Đồng Tháp extends state of emergency, erosion continues


Update: May, 11/2017 – 15:45

The bank of the Tiền River section crossing Bình Hòa Hamlet, Thanh Bình District, Đồng Tháp Province is severely eroded. — VNA/VNS Photo
ĐỒNG THÁP — The southern province of Đồng Tháp on Wednesday extended its state of emergency as the erosion worsened, with a section of the riverbank covering some 600m affected so far.

A section of the Tiền riverbank, running from Mương Cả Lách to Bình Thành Market in Bình Hòa Hamlet, Thanh Bình District, was reported to have been eroded by 150m over the last few days, since the last state-of-emergency declaration last month.Climate

The authorities also said another 600m of the riverbank from Mương Cả Lách towards Phong Mỹ Bridge had already fallen into the river or was in danger of being eroded.

Đồng Tháp authorities said a deepening riverbed, with several spots believed to range from seven to more than 20m in depth, was causing this large-scale erosion. Additionally, authorities also detected a vortex that was about 35m in depth, some 100m from the eroded bank.

River erosion has been repeatedly occurring in the area since last month, triggering a state-of-emergency declaration on April 28 when some 227 households were believed to be in danger due to the erosion.

Thanh Bình People’s Committee has called on residents living in the affected area to evacuate while asking the provincial authorities to urgently build resettlements for those in need of evacuation.

An inspection team from the Ministry of Agriculture and Rural Development will visit the eroded area on Thursday.

Đồng Tháp earlier asked the Government for VNĐ82 billion (US$3.6 million) to address the erosion issue.

The province is not the only one facing severe river erosion in the Cửu Long (Mekong) Delta. Last month, An Giang Province saw 14 houses collapsing into the Hậu River, with damage estimated at more than VNĐ9 billion. The authorities had to urgently evacuate 108 households from the area. — VNS

This entry was posted in Bờ biển bị xói mòn - Coastal erosion, Bờ sông sạt lở - riverbank collapse, Biến đổi khí hậu - Climate change and tagged , , by Trần Đình Hoành. Bookmark the permalink.

About Trần Đình Hoành

I am an attorney in the Washington DC area, with a Doctor of Law in the US, attended the master program at the National School of Administration of Việt Nam, and graduated from Sài Gòn University Law School. I aso studied philosophy at the School of Letters in Sài Gòn. I have worked as an anti-trust attorney for Federal Trade Commission and a litigator for a fortune-100 telecom company in Washington DC. I have taught law courses for legal professionals in Việt Nam and still counsel VN government agencies on legal matters. I have founded and managed businesses for me and my family, both law and non-law. I have published many articles on national newspapers and radio stations in Việt Nam. In 1989 I was one of the founding members of US-VN Trade Council, working to re-establish US-VN relationship. Since the early 90's, I have established and managed VNFORUM and VNBIZ forum on VN-related matters; these forums are the subject of a PhD thesis by Dr. Caroline Valverde at UC-Berkeley and her book Transnationalizing Viet Nam. I translate poetry and my translation of "A Request at Đồng Lộc Cemetery" is now engraved on a stone memorial at Đồng Lộc National Shrine in VN. I study and teach the Bible and Buddhism. In 2009 I founded and still manage dotchuoinon.com on positive thinking and two other blogs on Buddhism. In 2015 a group of friends and I founded website CVD - Conversations on Vietnam Development (cvdvn.net). I study the art of leadership with many friends who are religious, business and government leaders from many countries. In October 2011 Phu Nu Publishing House in Hanoi published my book "Positive Thinking to Change Your Life", in Vietnamese (TƯ DUY TÍCH CỰC Thay Đổi Cuộc Sống). In December 2013 Phu Nu Publishing House published my book "10 Core Values for Success". I practice Jiu Jitsu and Tai Chi for health, and play guitar as a hobby, usually accompanying my wife Trần Lê Túy Phượng, aka singer Linh Phượng.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s