TS Bùi Trân Phượng: ‘Vì sao cứ nói học sử là để nuôi dưỡng lòng yêu nước?’

NDT –   23:13 | Thứ bảy, 16/04/2016

Cùng với những thông tin về việc học sinh không phân biệt được danh nhân trong nước được truyền thông phản ánh vừa qua, lại khiến nhiều người cám cảnh cho tình hình dạy và học môn lịch sử.  TS sử học Bùi Trân Phượng, hiệu trưởng trường Đại học Hoa Sen nhận định về vai trò của môn sử (nói chung) và những hệ luỵ của cách dạy và học sử như hiện nay. Trò chuyện với Người Đô Thị, TS Phượng mở đầu từ câu chuyện nhầm lẫn kiến thức, bà nói:

TS Bùi Trân Phượng

Continue reading “TS Bùi Trân Phượng: ‘Vì sao cứ nói học sử là để nuôi dưỡng lòng yêu nước?’”

Advertisements

Bước đi mới tôn vinh chữ Quốc ngữ

BBC Hoàng Hưng

Nhà thơ Hoàng Hưng, TS Đào Hằng và nhà báo Lưu Trọng Văn tại Thư viện Ajuda, nơi lưu giữ văn bản nghiên cứu CQN đầu tiên của F. de PinaNhà thơ Hoàng Hưng, TS Đào Hằng và nhà báo Lưu Trọng Văn tại Thư viện Ajuda, nơi lưu giữ văn bản nghiên cứu CQN đầu tiên của F. de Pina

Nhà báo Lưu Trọng Văn và tôi, Hoàng Hưng, vừa làm xong một việc có ý nghĩa ở Lisbon, thủ đô Bồ Đào Nha, coi như mở đầu cuộc tôn vinh Chữ Quốc Ngữ (CQN) mà một nhóm người yêu tiếng Việt khởi xướng từ tháng 3 năm nay (2018).

Ông Nguyễn Đăng Hưng, nguyên GS Đại học Liege Bỉ, nhiều năm về Việt Nam giúp đào tạo cao học, là người có sáng kiến tôn vinh Cha Alexandre de Rhodes (nguyên cớ trực tiếp là do GS bất bình với “đề án chữ Việt mới” của một vị đã từng gây ồn ào truyền thông hồi đầu năm). Sáng kiến này được ông tung trên Facebook cá nhân và đưa ra trong buổi họp mặt các nhà văn thân hữu của mạng Văn Việt cuối tháng 3/2018. Continue reading “Bước đi mới tôn vinh chữ Quốc ngữ”

Bàn tay tình báo nước ngoài trong vụ di cư 1954

VN Youtuber – Xuất bản 18 thg 3, 2017

Ngày nay trên nhiều trang mạng, người ta cố tìm cách lý giải sự kiện giáo dân miền Bắc di cư vào miền Nam Việt Nam như là một sự kiện để chứng tỏ là chính quyền Việt Minh tàn nhẫn độc ác. Thế nhưng thực chất sự kiện này có bàn tay của tình báo nước ngoài tác động

Văn học Việt Nam ở hải ngoại, những vấn đề của sự phát triển hiện nay

  •   A. A. SOKOLOV
  • VHNA – Thứ ba, 16 Tháng 4 2013

Văn học Việt Nam ở hải ngoại, những vấn đề của sự phát triển hiện nay

1. Lời mào đầu

Lịch sử di tản của người Việt Nam đến các nước khác mà từ đó đã hình thành cộng đồng của người Việt Nam ở nước ngoài, tính được gần một thế kỷ. Tuy nhiên, sự xuất ngoại ồ ạt từ Việt Nam là một hiện tượng tương đối mới.

Cho đến nay chưa có sự thống kê chính xác về số lượng người Việt Nam hiện đang sống ở nước ngoài. Theo tài liệu của Bộ Ngoại giao CHXHCN Việt Nam, có khoảng 2,7 triệu người Việt Nam đang sinh sống trong gần 90 nước trên thế giới, hơn nữa, khoảng 80%  tại các nước phát triển về mặt công nghiệp1. Phần lớn Việt kiều chọn Hợp chủng quốc Hoa kỳ và Canada làm nơi sinh sống, tiếp theo là các quốc gia Âu châu – Pháp, Đức, Ý, Hà Lan và Áo. Continue reading “Văn học Việt Nam ở hải ngoại, những vấn đề của sự phát triển hiện nay”

Ghi ở vùng cỏ bàng và sếu đầu đỏ

LĐO | 

Ngày 19.10.2004, một dự án lạ lùng: Bảo tồn cỏ đã ra đời tại xã Phú Mỹ, huyện Kiên Lương (nay là huyện Giang Thành), tỉnh Kiên Giang. Phạm vi dự án là đồng cỏ bàng tập trung ở ba ấp là Trà Phọt, Kinh Mới và Trần Thệ.

Sếu đầu đỏ ở Phú Mỹ.

Sếu đầu đỏ ở Phú Mỹ.
Continue reading “Ghi ở vùng cỏ bàng và sếu đầu đỏ”

Con đường sản sinh sách nhảm

Con đường sản sinh sách nhảm
Sách nhảm ra đời là hệ lụy của cách làm bừa, làm ẩu.

Theo một số người trong ngành xuất bản thì số đơn vị làm sách nhảm hiện nay chỉ chiếm chưa đến 20%. Người làm sách nhảm thời kỳ nào cũng có và rất khó để loại bỏ những thành phần này. Cũng có những đối tác liên kết xuất bản làm ăn tử tế, có tâm với nghề và cho ra những cuốn sách có nội dung tốt, bán chạy nhưng cũng có đối tác lựa chọn hướng đi là làm sách nhảm vì dễ kiếm lời. Continue reading “Con đường sản sinh sách nhảm”

Teo tóp rừng Tây Nguyên – 3 bài

teo top rung tay nguyen - bai 2: mat rung, mat luon can bo hinh anh 1

Rừng của Công ty Lâm nghiệp Thuận Tân giao cho huyện Đăk Song quản lý đã biến thành vườn tiêu, nhà ở. Ảnh: T.K

***

Teo tóp rừng Tây Nguyên – bài 1: Phá rừng như… trẩy hội

authorĐặng Trung Kiên Thứ Ba, ngày 01/08/2017 06:00 AM (GMT+7)

(Dân Việt) Diện tích rừng ở Tây Nguyên đang teo tóp với tốc độ chóng mặt do sự bất lực, thậm chí là “buông tay” của nhiều đơn vị quản lý rừng. Nhiều điểm nóng tranh chấp phát sinh, việc thu hồi đất rừng theo chỉ thị của Thủ tướng Chính phủ cũng vô cùng nan giải. Continue reading “Teo tóp rừng Tây Nguyên – 3 bài”

Bảng tham khảo về lựa chọn chính tả

Bảng tham khảo về lựa chọn chính tả
(đối với một số trường hợp thông dụng có các biến thể)

Ngonngu – Hiện nay, trong chữ quốc ngữ có hiện tượng không tương ứng 1:1 giữa âm đọc và cách viết cũng như giữa cách phát âm địa phương với cách viết được coi là chuẩn chính tả. Quy định tạm thời về chính tả trong sách giáo khoa mới có đưa ra một bảng tham khảo về lựa chọn chính tả (đối với một số trường hợp có các biến thể). Do danh sách tương đối dài nên ngonngu.net chỉ có thể giới thiệu dần dần. Dưới đây là phần từ A đến M. Chúng tôi sẽ tiếp tục bổ sung trong thời gian tới. Continue reading “Bảng tham khảo về lựa chọn chính tả”

Map of The Year Women Got The Vote By Country

BrilliantmapWomen's Suffrage Mapped: The Year Women Got The Vote By CountryMap created by Cuba HolidaysThe map above shows when women got the right to vote in each country around the world.

2018 marks the centenary of Women’s suffrage in the UK and even then only with several restrictions (had to be over the age of 30 and meet property qualifications).

Women in the UK would not get get to vote on equal terms as men until the passage of the Representation of the People (Equal Franchise) Act 1928.

Somewhat ironically, the Isle of Man gave women who owned property the right to vote in 1881 making it one of the first jurisdictions in the world to do so. Continue reading “Map of The Year Women Got The Vote By Country”

Tiếng Việt thời LM de Rhodes – cách gọi ngày tháng/thời gian (phần 6)

Linh mục Alexandre de Rhodes và cuốn Phép Giảng Tám Ngày

Nguyễn Cung Thông[1]

>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách nói “xuống thuyền, trên trời, ra đời, Đàng Trong/Ngoài …” (phần 1)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách nói tôi, ta, tao, tớ, qua, min… (phần 2)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách dùng chớ (gì), kín … (phần 3)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách dùng đỗ trạng nguyên, trên/dưới… (phần 4)
>> Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – Kinh Lạy Cha (phần 5A)
>> Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – Kinh Lạy Cha (phần 5B)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – cách gọi ngày tháng/thời gian (phần 6)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – dạng bị (thụ) động (passive voice) (phần 8)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – vài suy nghĩ về ‘Phép Giảng Tám Ngày’ (phần 9)

Phần này bàn về các cách gọi thời gian như giờ, ngày, tháng trong tiếng Việt vào thời LM de Rhodes sang An Nam truyền đạo. Continue reading “Tiếng Việt thời LM de Rhodes – cách gọi ngày tháng/thời gian (phần 6)”

Gained In Translation: Why You Should Translate – Những thứ học được từ dịch thuật

Having reluctantly stumbled upon poetry translation at the age of 14, Minh Quan takes us on his journey through the world of translation explaining how it helped him to broaden his notion of Vietnamese culture, offering a bridge between him and the past, and how it can help others do the same as well. Minh Quan Do, a student at United Nations International School of Hanoi (UNIS), is an aspiring poet and translator of poetry. He has been working for a series of years on projects involving translation of poetry and crafting original works. His current project, “Gained In Translation,” seeks to explore the effect of translation on language and meaning through a process called back-translation. In addition to his work with poetry, he also is working with a franchise startup, Pablo Vietnam, and another food and beverage startup with the aim of promoting a healthier lifestyle. In his spare time, he is a co-founder of the Vietnam Youth Leaders (VYL), a networking group with the aim of connecting engaged youth in Vietnam. He is additionally a member of the student-led charity SANSE which seeks to promote the local education systems in mountainous regions. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community.

Xem phim về những ‘nghệ sĩ’ của giảng đường trên mây

30/05/2017 17:02 GMT+7

TTODự kiến ra mắt vào mùa hè năm nay, E910 Giảng đường trên mây chắc chắn là bộ phim khác biệt nhất khi khai thác câu chuyện về những nam thanh niên ưu tú của trung đoàn không quân anh hùng 910.

Bốn thế hệ phi công chiến đấu của E910 Giảng đường trên mây - Ảnh: ĐPCC
Bốn thế hệ phi công chiến đấu của E910 Giảng đường trên mây – Ảnh: ĐPCC

Nguồn cảm hứng ấy không tự nhiên đến, nó đã âm thầm ở đâu đó trong tôi từ rất lâu khi tôi còn là một cô bé theo chân bố đi khắp các sân bay quân sự nơi ông đóng quân.

Được tiếng cánh quạt trực thăng đánh thức mỗi sáng, được ngửi mùi dầu máy thoang thoảng khắp đơn vị, được phóng tầm mắt xa thật xa đến các ụ chứa “máy bay của bố” và cảm thấy ngày mới chỉ thực sự bắt đầu với tiếng gầm rú của những chiếc Su lấp lánh cánh bạc.

Nhà sản xuất Từ Phương Thảo

Continue reading “Xem phim về những ‘nghệ sĩ’ của giảng đường trên mây”