Is Cambodia’s Koh Kong project for Chinese tourists – or China’s military? – Dự án Koh Kong của Campuchia phục vụ mục tiêu quân sự của TQ?

Vietnamese after English

Is Cambodia’s Koh Kong project for Chinese tourists – or China’s military?

  • A tourism development by the Chinese firm Union Development Group looks too good to be true
  • Sceptics say it is – and that its suspiciously long airport runway and deep water port will give China a military foothold in the country
A satellite image of the suspiciously long runway at the airport in Koh Kong. Photo: Handout
A satellite image of the suspiciously long runway at the airport in Koh Kong. Photo: Handout

It’s only natural that Beijing might show an interest in a tourism development that aims to lure big-spending Chinese tourists to the shores of Cambodia with the promise of casinos, golf courses and luxury resorts.

Continue reading “Is Cambodia’s Koh Kong project for Chinese tourists – or China’s military? – Dự án Koh Kong của Campuchia phục vụ mục tiêu quân sự của TQ?”

Advertisements

Biên giới 1979 trước “biển người” phương Bắc

600.000 quân Trung Quốc được huy động để thực hiện một cuộc phá hoại rộng lớn trên đất Việt Nam. Mọi chuyện không như ý muốn của kẻ thù.

***

VNE – Nhiều năm sau này, người trong vùng vẫn kể về cái đêm con trai cô Dén chết. Đoàn người sơ tán từ thị xã Cao Bằng, lần rừng về cầu Tài Hồ Sìn, tìm đường xuôi về Bắc Kạn, Thái Nguyên, những vùng chiến sự chưa lan tới. Gặp một trại lính Trung Quốc, đoàn người bấm nhau đi thật khẽ. Đúng lúc, từ phía nhà cô Dén có tiếng ọ ọe của trẻ con. Thằng bé bú no nê và được ủ ấm, đã thức giấc. Cô Dén loay hoay tìm cách để nó thôi khóc. Continue reading “Biên giới 1979 trước “biển người” phương Bắc”

The Belt and Road Initiative: Views from Washington, Moscow, and Beijing – Sáng kiến “Vành đai và Con đường”: Quan điểm từ Washington, Moskva và Bắc Kinh

Vietnamese after English

The Belt and Road Initiative: Views from Washington, Moscow, and Beijing

Summary:  Despite the BRI’s prevalence in discussions of China’s global engagement, many experts are divided on how to interpret it. Is it a global strategy or just an interregional initiative? How can countries and international companies participate in its growth and development?

Since being unveiled in 2013, the Belt and Road Initiative (BRI) has become the signature foreign policy project of Chinese President Xi Jinping. The initiative demonstrates China’s growing ambitions at home and abroad and was officially inscribed in the Chinese constitution during the 19th Party Congress, the same congress during which Xi proclaimed a “new era” and the “great rejuvenation of the Chinese nation.”1 It is symbolic of China’s more self-confident foreign policy and departure from the low-profile strategy of “hide and bide” that long characterized Beijing’s global engagement.

Continue reading “The Belt and Road Initiative: Views from Washington, Moscow, and Beijing – Sáng kiến “Vành đai và Con đường”: Quan điểm từ Washington, Moskva và Bắc Kinh”

Vietnam warned against being too eager for Chinese capital

Welcoming foreign investments, economists have once again warned about the negative impact that Chinese investments have had on Vietnam’s economy.

The concern about Chinese investments were raised after the Ministry of Planning and Investment (MPI) released a report showing that China is standing firmly in the No 1 position on the list of leading foreign direct investors in Vietnam.

Vietnam warned against being too eager for Chinese capital

Chinese registered $1.3 billion worth of FDI in the first four months

In the first four months of 2019, Chinese investors registered $1.3 billion worth of FDI in 187 projects. The investments mostly were for the processing & manufacturing industry, real estate and distribution. Continue reading “Vietnam warned against being too eager for Chinese capital”

China’s Xi defends Belt and Road, says ‘not exclusive club’

Update: April, 26/2019 – 11:45  VNA

Chinese President Xi Jinping speaks during the opening ceremony of the Belt and Road Forum in Beijing.  — AFP Photo

BEIJING — Chinese President Xi Jinping sought on Friday to ease growing concerns about his ambitious Belt and Road Initiative, vowing to prevent debt risks and saying his global infrastructure project “is not an exclusive club”.

Xi made his remarks at a summit on his signature foreign policy, which aims to reinvent the ancient Silk Road to connect Asia to Europe and Africa through massive investments in maritime, road and rail projects. Continue reading “China’s Xi defends Belt and Road, says ‘not exclusive club’”

China becomes biggest foreign investor in Vietnam

Chinese investment has generated jobs and brought capital, but it may also bring about environmental risks and cause problems in foreign worker management, experts say.

The Q1 report about Vietnam’s macroeconomy released by VEPR (the Vietnam Institute for Economic and Policy Research) shows that implemented FDI capital increased by 7.52 percent compared with the same period last year, while registered FDI capital was $3.82 billion. Additional investment capital increased by $1.3 billion. Continue reading “China becomes biggest foreign investor in Vietnam”

Việt Nam xác minh vị trí giàn khoan Trung Quốc ở Biển Đông

VNE – Thứ năm, 11/4/2019, 16:45 (GMT+7)

Bộ Ngoại giao Việt Nam đang xác minh thông tin về giàn khoan Đông Phương 13-2 CEPB, nhắc lại việc hai nước cần tuân thủ hiệp định đã ký.

Giàn khoan Dongfang 13-2 CEPB của Trung Quốc. Ảnh: Newsbeezer.

Giàn khoan Dongfang 13-2 CEPB của Trung Quốc. Ảnh: COOEC.

Cơ quan chức năng Việt Nam đang xác minh thông tin giàn khoan Đông Phương 13-2 CEPB (Dongfang 13-2 CEPB) của Trung Quốc có hoạt động trong khu vực Vịnh Bắc Bộ hay không, bà Lê Thị Thu Hằng, người phát ngôn Bộ Ngoại giao trả lời câu hỏi của VnExpress trong họp báo chiều nay. Continue reading “Việt Nam xác minh vị trí giàn khoan Trung Quốc ở Biển Đông”

Sai lầm chiến lược của Tập Cận Bình?

Tác giả: Nguyễn Quang Dy, Nghiên Cứu Quốc Tế

Tập Cận Bình (Xi Jinping) được nhiều người coi là một chính trị gia giỏi, với kỳ tích chống tham nhũng, củng cố quyền lực, cải tổ quân đội, phát triển đất nước, vì “Giấc mộng Trung Hoa”. Đặc biệt, Tập Cận Bình còn muốn “làm Trung Quốc vĩ đại trở lại”, vượt Mỹ làm bá chủ thế giới. Nhưng mặt khác, cũng có thể nói Tập Cận Bình đã mắc phải mấy sai lầm lớn.

Thứ nhất, ông không chỉ nắm 3 chức vụ cao nhất của Đảng, Nhà nước, và Quân đội, như “lãnh đạo nòng cốt”, mà còn bỏ giới hạn hai nhiệm kỳ để trở thành “Hoàng đế đỏ” Trung Hoa. Thứ hai, ông tự tin khởi động kế hoạch “Made in China 2025” làm Mỹ và phương Tây lo lắng chống lại. Thứ ba, ông chủ quan theo đuổi sáng kiến “Vành đai và Con đường”, làm nhiều nước khác phản ứng “bẫy nợ”. Thứ tư, ông thiếu nhạy cảm triển khai “chính sách gây ảnh hưởng” bằng các viện Khổng Tử và “tấn công quyến rũ”, làm nhiều nước lo ngại “con ngựa thành Troy”. Thứ năm, ông thẳng tay trấn áp người Duy Ngô Nhĩ ở Tân Cương, và nôn nóng triển khai “hệ thống tín nhiệm xã hội”. Đó là những đại dự án mang “dấu ấn Tập Cận Bình” nhằm thực hiện “Giấc mộng Trung Hoa”. Continue reading “Sai lầm chiến lược của Tập Cận Bình?”

A Rising China Is Driving the U.S. Army’s New Game Plan in the Pacific

New missiles and large-scale exercises part of long-term strategy to deter Beijing.

Idaho Army National Guard and Montana Army National Guard Soldiers from the 116th Cavalry Brigade Combat Team conduct a live-fire exercise with Royal Thai Army Soldiers at the Cavalry Center in Thailand’s Saraburi province on Aug. 28, 2018. (Department of Defense Photo)

Idaho Army National Guard and Montana Army National Guard Soldiers from the 116th Cavalry Brigade Combat Team conduct a live-fire exercise with Royal Thai Army Soldiers at the Cavalry Center in Thailand’s Saraburi province on Aug. 28, 2018. (Department of Defense Photo)

FORT SHAFTER, Hawaii—As an organization based solidly on dry land, the U.S. Army’s increasing focus on the Pacific might seem puzzling to some.

But with China continuing to expand its military, building islands in the South China Sea, and spreading fear among neighbors, the Army wants to up its game in the region with more firepower and additional rotations of U.S. troops—not only to reassure key U.S. allies such as Japan, South Korea, and Thailand that the United States has their back, but also to prevent a potential war.

“China is the priority,” said Gen. Robert Brown, U.S. Army Pacific commander, during a March 19 roundtable with a handful of reporters at Fort Shafter in Hawaii. Continue reading “A Rising China Is Driving the U.S. Army’s New Game Plan in the Pacific”

47 năm cơ duyên với đảo Hai Trụ

NN – 15/03/2019, 11:45 (GMT+7)

Năm 1971, lão ngư Phạm Tòa đã kể với chàng ngư dân trẻ Trần Đồng về những năm tháng bị Pháp bắt đưa ra đảo Hoàng Sa. Ông Tòa nói cứ ra đảo Hai Trụ thì sẽ thừa sức làm giàu.

Mãi đến 18 năm sau, người thanh niên này giống như người mang túi 3 gang vào kho vàng là đảo Hai Trụ. Anh nhanh chóng trở thành ngư dân giàu có ở làng chài Định Tân (xã Bình Châu huyện Bình Sơn tỉnh Quảng Ngãi).

Ngư dân Trần Đồng ra Hoàng Sa từ chuyện như cổ tích

Continue reading “47 năm cơ duyên với đảo Hai Trụ”

Ngóng chồng ở Hoàng Sa

NN – 18/03/2019, 09:28 (GMT+7)

Cả làng chài Châu Thuận Biển (xã Bình Châu, huyện Bình Sơn, tỉnh Quảng Ngãi) đang mong chờ sự trở về của cha con ngư dân Nguyễn Minh Hùng và các thuyền viên quê ở huyện Núi Thành, tỉnh Quảng Nam. Tàu QNg 90819 TS bị tàu Trung Quốc đâm chìm ở Hoàng Sa vào ngày 6/3. Trong khi vụ việc một tàu QNg 90559 TS bị đâm chìm vào năm 2015 vẫn chưa nguôi nỗi đau.

Khát tiếng… chồng

Chị Trương Thị Hoa là vợ thuyền trưởng Nguyễn Minh Hùng. Chiếc tàu QNg 90819TS chở theo chồng chị và người con trai là Nguyễn Minh Lên, 19 tuổi đi Hoàng Sa rồi gặp nạn. Chị vẫn nhớ như in, cả 2 cha con đã nói văng vẳng trong máy thông tin là “hai cha con tui còn sống, tàu bị Trung Quốc đâm chìm, giờ sắp lút mũi rồi, của mất, người còn…”.

Chị Trương Thị Hoa từng ngày mong ngóng tin chồng, con ở Hoàng Sa

Continue reading “Ngóng chồng ở Hoàng Sa”

Bỏ xa Nga, chỉ kém Mỹ: Trung Quốc đang rất bài bản và chịu chi cho cuộc chơi lớn

Soha Đại sứ Trần Đức Mậu | 

Bỏ xa Nga, chỉ kém Mỹ: Trung Quốc đang rất bài bản và chịu chi cho cuộc chơi lớn

Quân đội Trung Quốc. Ảnh: Tân Hoa Xã
Về kinh tế và thương mại, TQ đã trở thành kỳ phùng địch thủ của Mỹ nhưng về quân sự thì vẫn chưa thể sớm ngang bằng được với Mỹ. TQ đang kiên nhẫn nỗ lực thu hẹp dần khoảng cách.

Trung Quốc tăng ngân sách quốc phòng

Tại khoá họp đầu tiên trong năm nay, Đại hội đại biểu nhân dân toàn quốc Trung Quốc đã thông qua ngân sách quốc phòng cho năm 2019. Theo đó, chi phí quốc phòng của Trung Quốc cho năm 2019 sẽ tăng 7,5% so với năm 2018, giá trị tuyệt đối là 177,5 tỷ USD trong khi Trung Quốc đề ra mục tiêu về tăng trưởng GDP để phấn đấu là từ 6 đến 6,5%.

Năm 2018, ngân sách quân sự và quốc phòng của Trung Quốc tăng 8,1% so với năm 2017 và tăng trưởng GDP của Trung Quốc là 6,6%. Theo số liệu được phía Trung Quốc chính thức công bố, mức tăng ngân sách quốc phòng của Trung Quốc năm 2017 là 7% so với năm 2016 và cho năm 2016 tăng 7,1% so với năm 2015.

Continue reading “Bỏ xa Nga, chỉ kém Mỹ: Trung Quốc đang rất bài bản và chịu chi cho cuộc chơi lớn”

Des filles vietnamiennes vendues comme épouses en Chine

, site-vietnam

ActualitéAsieLe Vietnam

En Chine, le déséquilibre hommes-femmes,résultant de la politique de l’enfant unique et de la préférence traditionnelle des parents pour les garçons, contraint de nombreux hommes à rester célibataires. Ne trouvant pas de femmes avec lesquelles se marier, ils se tournent alors vers les pays d’Asie du Sud-Est pour y « acheter » leurs fiancées. Au Vietnam, plusieurs milliers de jeunes filles seraient victimes de ce trafic d’êtres humains chaque année.

Acheter sa dulcinée de l’autre côté de la frontière, c’est le choix que font de nombreux hommes chinois, désespérés par le manque de femmes dans leur pays. Un trafic organisé et lucratif s’est mis en place ces dernières années.

Ces femmes payées au prix fort par les hommes chinois viennent en général de régions rurales pauvres du Vietnam. D’autres pays aux alentours sont également touchés, en particulier le Laos et la Birmanie.

Pour tromper leurs victimes, les trafiquants leur font miroiter une vie meilleure en Chine. Ils leur promettent un emploi bien rémunéré ou un mariage avec un riche Chinois. Il arrive également que ces femmes soient tout simplement kidnappées, après avoir été droguées. Continue reading “Des filles vietnamiennes vendues comme épouses en Chine”

Durians, blockchain and politics – inside the choppy world of Chinese investors in Malaysia

channelnewsasia

The Chinese business community in Malaysia has weathered the storm of politically charged public sentiment since the Pakatan Harapan swept into government, says China commentator Tom McGregor.

BEIJING: Malaysian Prime Minister Dr Mahathir Mohamad swept into power in elections last year, where he pledged to take a tougher stand against Beijing and Chinese business investments in Malaysia, after painting the former leader Najib Razak as a man who sold out his country and countrymen to foreign interests.

But for many Chinese companies closely watching developments, business is business, and that should not conflict with how politics play out in other countries. Continue reading “Durians, blockchain and politics – inside the choppy world of Chinese investors in Malaysia”

L’appétit chinois pour le durian menace les forêts de Malaisie

Par © 2019 AFP Par Sam Reeves, avec Lillian Ding à Pékin

Un durian pesé en Chine dans une échoppe spécialisée en produits d'alimentation, le 18 janvier 2019 à Pékin

Un durian pesé en Chine dans une échoppe spécialisée en produits d’alimentation, le 18 janvier 2019 à PékinPHOTO – AFP – WANG ZHAO

Raub (Malaisie) – L’appétit croissant des Chinois pour le durian, un fruit oblong à l’odeur tenace, est accusé de susciter une nouvelle vague de déforestation en Malaisie où une partie de la jungle est rasée au profit de plantations.

Continue reading “L’appétit chinois pour le durian menace les forêts de Malaisie”