HIV infects 1 teen girl every 3 minutes: UN

Teenage girls are unfairly bearing the brunt of the AIDS crisis, a UNICEF report has found. A lack of information, campaign fatigue, and sexual violence are partly to blame.

Girls hold up red ribbons

One girl between the ages of 15 and 19 becomes infected with HIV every three minutes, according to a UNICEF report published on Wednesday. The organization warned that gender inequality was causing a “crisis of health” for young women.

The data unveiled at the International AIDS Conference in Amsterdam showed that teen girls are bearing the brunt of the AIDS epidemic.

“The epidemic’s spread among adolescent girls is being fueled by early sex, including with older males, forced sex, powerlessness in negotiating about sex, poverty, and lack of access to confidential counselling and testing services,” said the report.

UNICEF chief Henrietta Fore elaborated: “In most countries, women and girls lack access to information, to services, or even just the power to say no to unsafe sex.HIV thrives among the most vulnerable and marginalized, leaving teenage girls at the center of the crisis.” Tiếp tục đọc “HIV infects 1 teen girl every 3 minutes: UN”

Xét xử 20 người kích động gây rối ở Đồng Nai

30/07/2018 14:18

(NLĐO)- Các bị cáo bị cáo buộc đã cố tình gây rối, lôi kéo người dân chặn đường khiến an ninh mất trật tự, giao thông kẹt cứng trong ngày 10-6

Ngày 30-7, TAND TP Biên Hòa, tỉnh Đồng Nai đã đưa 20 bị cáo ra xét xử về tội “Gây rối trật tự công cộng”. HĐXX đã tuyên phạt  Trần Nguyễn Duy Quang (35 tuổi, ngụ tỉnh Đồng Nai) 1 năm 6 tháng tù; 14 bị cáo khác bị phạt từ 8 tháng đến 1 năm 4 tháng tù; 5 bị cáo còn lại bị tuyên phạt từ 1 năm đến1 năm 2 tháng cải tạo không giam giữ.

Làm nông nghiệp hữu cơ: Câu chuyện từ nhận thức đến thực tiễn – 5 bài

***
Đừng kinh doanh “hữu cơ” trong bóng tối”

Jerry Do – 09:55, 13/05/2018

TheLEADER Giấc mơ “hữu cơ” nào cũng đáng quý, mặc dù không có giấc mơ nào giống nhau, chỉ có điều chúng ta phải trung thực với những gì có thể làm hay nói cách khác là minh bạch thông tin vườn trồng cũng như sản phẩm để cộng đồng lựa chọn.

Đừng kinh doanh "hữu cơ" trong bóng tối

Sản phẩm nông nghiệp hữu cơ vẫn còn là giấc mơ của nhiều người. Tiếp tục đọc “Làm nông nghiệp hữu cơ: Câu chuyện từ nhận thức đến thực tiễn – 5 bài”

Gian lận thi cử là tham nhũng giáo dục

  1. Nguyễn Đức Nghĩa– 10:25, 29/07/2018

TheLEADER Gian lận trong thi cử ở thời nào cũng có, ở quốc gia nào cũng có, nhưng quả thực chưa bao giờ gian lận thi cử gây bức xúc và làm giảm niềm tin vào giáo dục như vụ việc ở Hà Giang, Sơn La.

TS. Nguyễn Đức Nghĩa, nguyên Phó giám đốc Đại học Quốc gia TP. HCM

Sự kiện gian lận trong sửa điểm thi được phát hiện ở Sơn La và Hà Giang gây ồn ào trong dư luận xã hội ngay sau khi kết quả thi vừa được công bố. Dù những người liên quan đã bị khởi tố hình sự, thậm chí đã bị bắt giam nhưng cũng không làm giảm được bức xúc và hoài nghi về tính trung thực của kết quả thi.

Tiếp tục đọc “Gian lận thi cử là tham nhũng giáo dục”

Mekong Delta’s splendors now a relic of the past

VNE – By Dang Hung Vo   July 26, 2018 | 10:11 am GMT+7

Development policies have all but destroyed the natural bounty that the delta was blessed with.

Mekong Deltas splendors now a relic of the past
Dang Hung Vo, former Deputy Minister of Natural Resources and Environment

In 1954, when the French withdrew from Hanoi and peace reigned once more in our capital, I was only 8 years old. Where I am from, students could only study up to 3rd grade. Our teacher, originally from the south, was a child of the Mekong Delta.

He often told us stories about his hometown, about how it needed no dam to tame the Mekong River unlike our Red River since the Mekong people had learned to live with the behemoth. Tiếp tục đọc “Mekong Delta’s splendors now a relic of the past”

Nghịch lý FDI

TS. Vũ Thành Tự Anh (*)Chủ Nhật,  15/7/2018, 06:57 

(TBKTSG) – Năm nay Việt Nam kỷ niệm 30 năm Luật Đầu tư nước ngoài có hiệu lực. Đến thời điểm này, đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI) đang tạo ra khoảng 70% giá trị xuất khẩu, 50% giá trị sản xuất công nghiệp và 20% GDP của cả nước. Đóng góp của FDI ở Việt Nam là hết sức ấn tượng, tuy nhiên tấm huy chương nào cũng có hai mặt: sự thành công vượt bậc của FDI đồng thời cũng tạo ra nhiều thách thức to lớn cho nền kinh tế, trong đó quan trọng nhất là làm thế nào để tận dụng sự hiện diện của FDI để nâng cấp công nghiệp, đồng thời giảm dần sự phụ thuộc vào FDI trong dài hạn.

Chiến lược phát triển công nghiệp của Việt Nam phải tìm cách vừa tận dụng được cơ hội do FDI đem lại để nâng cấp công nghiệp và hội nhập vào mạng lưới sản xuất toàn cầu. Ảnh: KỲ ANH

Tiếp tục đọc “Nghịch lý FDI”

A new draft of Cuba’s constitution drops communism and allows same-sex marriage

Cuba flag
Cuba may begin to allow private property.
 Spencer Platt/Getty Images
  • Cuba is drafting a new constitution for the first time since 1976, and the new document doesn’t mention communism.
  • The new constitution also allows private property as part of the focus on socialism instead of communism.
  • The draft also allows same-sex marriage, sets up the position of prime minister, and places term limits on presidents.
  • Lawmakers can adjust the draft before it is approved and put to a national referendum.

HAVANA (Reuters) – A draft of Cuba’s new constitution omits the aim of building communism, recognizes private property, and opens the door to gay marriage, in a sign of changing times, although it keeps the Communist Party as the guiding force of the one-party system. Tiếp tục đọc “A new draft of Cuba’s constitution drops communism and allows same-sex marriage”

Các cách dạy về biến đổi khí hậu ở trường học

English: 5 Ways to Teach About Climate Change in Your Classroom

Có một thực tế: năm 2016,  trái đất đạt ngưỡng nhiệt độ cao nhất trong lịch sử, vượt ngưỡng kỉ lục năm 2014, 2015. Trái đất của chúng ta đang nóng lên, nhiệt độ đang tăng nhanh và các nhà khoa học tin rằng nó sẽ đe dọa đến con người và thế giới tự nhiên. Một thực tế khác là: những nhà giáo dục cần phải giúp học sinh của mình học về biến đổi khí hậu gây ra bởi tác động của con người. Nhưng bằng cách nào chúng ta khuyến khích và truyền cảm hứng cho các em về chủ đề này?

1.    Nhảy vào!

Nước đang nóng lên và đang nóng lên. “Chỉ có cách lao vào mà dạy!” Kottie Christie – Blick, giáo viên lớp 9 tại một vùng ngoại ô New York, ủy viên Cơ quan Quản lý Khí quyển và Đại dương Quốc gia Mỹ (NOAA – National Oceanic and Atmosspheric Administration) và tư vấn về giáo dục biến đổi khí hậu. Christie-Blink cho biết, chủ đề này rất quan trọng, không cho phép chậm trễ: “Hãy bắt đầu ngay bây giờ”, bà thúc giục, hãy tiến lên và học nhiều hơn.

Bruce Taterka, giáo viên trung học phổ thông tại Mendham New York nói, “Lúc ban đầu tôi không biết nhiều. Tôi phải tự dạy cho chính mình, đó là điều các giáo viên phải thường làm.” Qua nhiều năm, thầy Taterka được nhận vào các chương trình tập huấn giáo viên trong rừng mây của đất nước Ecouador, trên tàu con thoi dành cho nghiên cứu tại Vịnh Mexico Dốc phía Bắc dãy Alaska, và những nơi khác, đầu tiên Taterka học về ảnh hưởng của biến đổi khí hậu.
Tiếp tục đọc “Các cách dạy về biến đổi khí hậu ở trường học”

Tại sao nhà khoa học công nghệ và kỹ thuật cần học về nhân văn nghệ thuật: STEAM thay vì STEM

English: STEAM not STEM: Why scientists need arts training

Hệ thống giáo dục của chúng ta cần kết nối sinh viên với các vấn đề đạo đức và trách nhiệm trong khoa học và công nghệ. Chúng ta không nên coi các môn học đại cương nhân văn nghệ thuật (VD: các môn nhân văn, ngôn ngữ, lịch sử, văn hóa…) chỉ là để thử “mở rộng đầu óc” một cách hời hợt mà hơn thế, phải coi đó như là nội dung học tập cần thiết về đạo lý, các giá trị, các vấn đề đạo đức và trách nhiệm.

Vào năm 1959, nhà vật lý kiêm tiểu thuyết gia C.P.Snow đã giảng một bài giảng gây tranh cãi nổi tiểng ở đại học Cambridge. Ông mô tả một sự chia tách thành hai nhóm người thời hậu chiến — nhóm các nhà khoa học và nhóm theo đuổi các lĩnh vực nhân văn nghệ thuật nghệ thuật (VD: lịch sử, văn học, ngôn ngữ…).

Snow chỉ ra rằng sự chia tách này chỉ mới xuất hiện, trong đó, mỗi bên không ngừng chế giễu lẫn nhau: Nhóm khoa học gia đầy tự hào không thể trích nổi một câu của Shakespeare, còn nhóm nhân văn nghệ thuật thì lúng túng với định luật thứ hai của nhiệt động lực học. (về sự mất nhiệt và hỗn độn)

Hiện nay sự chia rẽ này trong các trường đại học dường như đã bám rễ sâu sắc hơn bao giờ hết. Và những người hoạt động trong lĩnh vực khoa học và nhân văn nghệ thuật đang phải đối diện với nhóm đối lập thứ ba trong xã hội: Nhóm chủ nghĩa dân túy[1], cùng với sự hoài nghi ngày càng tăng đối với những nhà trí thức.
Tiếp tục đọc “Tại sao nhà khoa học công nghệ và kỹ thuật cần học về nhân văn nghệ thuật: STEAM thay vì STEM”

Sân bay “chật” bó giấc mơ bay – 5 kỳ

***

Sân bay “chật” bó giấc mơ bay (Kỳ I): Nở rộ các hãng hàng không mới

ENTERNEWS.VN Theo đánh giá của Hiệp hội Vận tải hàng không quốc tế (IATA), Việt Nam là thị trường hàng không phát triển nhanh, xếp thứ 7 trong những thị trường phát triển nhanh nhất thế giới.

Tại Việt Nam, nhu cầu đi lại bằng đường hàng không ngày một tăng cao, và bởi thế, những sân bay vừa xây xong đã chật rất phổ biến.

p/Các hãng hàng không tại sân bay Tân Sơn Nhất mở tối đa các quầy dịch vụ làm thủ tục để hạn chế việc ùn ứ của khách hàng. Ảnh: CÔNG TRUNG Các hãng hàng không tại sân bay Tân Sơn Nhất mở tối đa các quầy dịch vụ làm thủ tục để hạn chế việc ùn ứ của khách hàng. Ảnh: CÔNG TRUNG Tiếp tục đọc “Sân bay “chật” bó giấc mơ bay – 5 kỳ”

Giáo sư đầu ngành Thủy lợi: Dân Hà Nội phải “lội nước khi mưa” ít nhất hàng chục năm nữa!

LĐO | 

Mưa lớn đã giảm nhưng nhiều xã ngoại thành vẫn sống chung trong biển nước. Ngập lụt là câu chuyện “đến hẹn lại lên” của Hà Nội. Trao đổi với PV báo Lao Động GS.TS Trần Viết Ổn – Phó Hiệu trưởng Trường Đại học Thủy lợi nhận định, còn khá lâu nữa người dân ở đây mới hết cảnh ngập.

Toàn cảnh thôn Bùi Xá – Thị Trấn Xuân Mai – Quốc Oai – Hà Nội ngập chìm trong biển nước mênh mông. Video: Văn Thắng

Tiếp tục đọc “Giáo sư đầu ngành Thủy lợi: Dân Hà Nội phải “lội nước khi mưa” ít nhất hàng chục năm nữa!”

Cambodia blocks 17 media websites before vote

Independent media sites taken offline for 48 hours as Cambodians prepare to vote on Sunday in a controversial election.

by

The Phnom Penh Post was among those taken offline for 48 hours by the government [Erin Handley/Al Jazeera]
The Phnom Penh Post was among those taken offline for 48 hours by the government [Erin Handley/Al Jazeera

Phnom Penh, Cambodia – The government blocked access to independent media websites just hours before polling in the country’s controversial national election begins.

Phos Sovann, director general of information and broadcasting at the Information Ministry, confirmed a total of 17 websites – including Voice of America, Radio Free Asia (RFA), Voice of Democracy, and the Phnom Penh Post – had been targeted.

“We requested to our committee members, along with the Ministry of Interior and Ministry of Telecommunications, to close those websites down,” he said.

The National Election Committee requested political parties and media outlets to “remain silent” for a 24-hour period in advance of election day on Sunday.

The government edict comes a week after a sudden proliferation of WhatsApp groups, in which potentially hundreds of Cambodians found themselves added to chats through the Facebook-owned messenger service.

READ MORE

Five things to know about Cambodia’s general election

Sovann requested internet service providers to block the sites for 48 hours, while other news sites friendly to strongman Prime Minister Hun Sen‘s regime remained accessible online.

“We observed that the contents of those new media are provocative. Those contents are very political in their tendencies, and they are restricting to the election,” he said.

“I don’t think it’s unfair … It’s just for 48 hours before the election.”

Clamping down

The move comes during a political and media crackdown in Cambodia.

Opposition leader Kem Sokha was arrested on questionable allegations of treason in September last year and his party was dissolved by the Supreme Court – led by a member of the ruling party – leaving some three million voters disenfranchised and the election without a viable opposition.
Tiếp tục đọc “Cambodia blocks 17 media websites before vote”

Vì sao học sinh gian lận – và cần phải làm gì?

English: Why Students Cheat—and What to Do About It

Một giáo viên tìm kiếm lý giải từ các nhà nghiên cứu và nhà tâm lý học.

Một nghiên cứu trong sinh viên học viện quân sự từ năm 1959 đến 2002 cho thấy rằng ở những cộng đồng mà gian lận được chấp nhận thì học sinh dễ dàng nhượng bộ trước áp lực từ bạn bè, và thấy khó khăn hơn khi mà các em không gian lận vì sợ mất địa vị xã hội của mình.

“Vì sao em gian lận ở trường trung học?”, tôi đã đặt câu hỏi này cho rất nhiều cựu học sinh.

“Em muốn được điểm tốt và em không muốn phải học”, Sonya nói, em muốn tốt nghiệp vào tháng Sáu. [Tên học sinh trong bài viết đã được thay đổi để bảo vệ sự riêng tư.]

Các học sinh của tôi hiện nay thì không thẳng thắn như Sonya. Để biện hộ cho bài luận ăn cắp Cannery Row, Erin, một học sinh lớp 9 luôn được điểm A, đã than phiền một cách hờ hững và không thuyết phục về áp lực quá tải. Khi bị bắt gặp đang sao chép một bài tóm tắt về phim tài liệu Hypernormalism, Jeremy, một học sinh trung học, nói em đã “làm việc chăm chỉ” và rằng việc buộc tội của tôi làm tổn thương em.

Các trường hợp như vụ bê bối gian lận năm 2012 được công bố rộng rãi (và lâu dài) tại trường trung học Stuyvesant có thành tích cao ở thành phố New York xác nhận rằng việc không trung thực trong học tập đang lan tràn và chạm đến ngay cả những trường có uy tín nhất. Dữ liệu cũng xác nhận điều này. Báo cáo từ Trung tâm Đạo đức Thanh thiếu niên của Viện Josephson (Josephson Institute’s Center for Youth Ethics) năm 2012 đã tiết lộ rằng hơn một nửa số học sinh trung học thừa nhận đã gian lận trong một bài kiểm tra, trong khi 74% cho biết đã sao chép bài tập về nhà của bạn bè. Và cuộc khảo sát 70.000 học sinh trung học trên khắp Hoa Kỳ giữa các năm 2002 và 2015 cho thấy 58% đã có bài đạo văn, trong khi 95% thừa nhận gian lận trong một số phần.
Tiếp tục đọc “Vì sao học sinh gian lận – và cần phải làm gì?”

DEFENDING LAND AND ENVIRONMENTAL RIGHTS HAS BECOME AN INCREASINGLY DEADLY ENDEAVOR

THEY WERE KILLED by their own army. On December 3, while members of the Taboli-manubo people on the Philippine island of Mindanao were farming and doing housework, the army began shelling their neighborhood and spraying them with gunfire from all directions. Eight people were killed.

The dead included Datu Victor Danyan, a leader of protests against the expansion of a coffee plantation by an agribusiness firm, and four of his family members. Danyan had long been involved in resisting the company, Silvicultural Industries Inc., whose operation had taken over ancestral land and threatened the community’s livelihood. More were injured in the attack, and 200 were forced to evacuate the area, abandoning the fields they had sought to preserve. While the Taboli-manubo people believe the cause of the attack was their resistance to Silvicultural Industries, the Philippine army disputes this.

This was one of many attacks on land and environmental defenders in 2017 recorded by Global Witness, which defines such defenders as those who take peaceful action when land, forests, or rivers are encroached upon by industry, whether as members of the local community, or as activists, journalists, or lawyers. Tiếp tục đọc “DEFENDING LAND AND ENVIRONMENTAL RIGHTS HAS BECOME AN INCREASINGLY DEADLY ENDEAVOR”

Cambodians wary as Chinese investment transforms their country

asia.nikkei.com

Chinese investment is fueling a construction boom in Cambodia, but it is also bringing headaches. (Photo by Akira Kodaka)

Hun Sen, ruler for 33 years, faces little opposition in upcoming election

PHNOM PENH/SIHANOUKVILLE, Cambodia — As boom-mounted cameras swept the horizon, a drone hovered above more than 50,000 party faithful who had begun streaming noisily through the Cambodian capital well before dawn, dressed in white shirts and caps, and waving blue flags.

The modern technology captured an old and familiar scene: the unshakable Cambodian People’s Party elite out in strength ahead of a controversial general election that most observers believe lacks a credible opposition. The main Cambodian National Rescue Party was dissolved by Supreme Court order, and its leader Kem Sokha is in prison.

Kicking off the campaign for this month’s election was the longest-serving prime minister in the Asia-Pacific region: Hun Sen, the 65-year-old party chairman. Singers performed rousing favorites, monks dispensed petals and blessings, and troupes of dancers — apsaras, rowers and ducklings — softened up the crowd. At 7:15am, Hun Sen began reading from a prepared text and did not stop for 70 minutes. He was interrupted only once by a brief, almost auspicious sprinkling of rain. Tiếp tục đọc “Cambodians wary as Chinese investment transforms their country”