Đắk Lắk scraps plans for 17 hydropower plants

Môi trườngvietnamnews Update: May, 16/2017 – 18:00

The removal of hydropower projects and potential sites is because most of them are located in forest areas, meaning hydropower plant construction would seriously affect forest resources and local ecology.—VNA/VNS Photo

Viet Nam News HÀ NỘI — Authorities in the Central Highlands province of Đắk Lắk have made the decision to scrap plans for constructing 17 small and medium hydropower plants with total capacity of 27.4 megawatts.

The province has also axed 69 sites which have potential to become future stations, with combined capacity totalling 117 megawatts.

The move comes following the Prime Minister’s directive to close natural forests in the Central Highlands to deal with climate change during the 2016-2020 period, Đắk Lắk vice chairman Y Giang Gry Nie Knong said.

In addition to 17 small and medium-sized plants, the province also decided to cease construction of the 26-megawatt Đrăng Phốc hydropower plant on the Serepok River, located in the core area of the Yok Đôn National Park, as more than 60ha of special-use forest land would have to be cut down.

According to the Đắk Lắk vice chairman, the removal of these projects and potential sites is because most of them are located in forest areas, meaning hydropower plant construction would seriously affect forest resources and local ecology.

Further, experts said Đắk Lắk and the Central Highlands, in general, have huge potential for harnessing wind and solar power, which has little impact on forests. The province is, therefore, calling for investment in the field.

Đắk Lắk has set a target to generate 5,250 megawatts from wind and solar farms by 2030, concentrating on the districts of Buôn Đôn, Cư M’gar, Ea H’Leo and Ea Sup, as well as Krông Năng, Krong Buk and Buôn Hồ town.

Last March, Đắk Lắk granted investment licences to 12 wind and solar power projects on the sidelines of a conference calling for investment in the Central Highlands region.—VNS

Advertisements
This entry was posted in Môi trường - Environment, Năng lượng - Energy, Năng lượng nước - Hydropwer, Đập thủy điện - Dams and tagged , , , by Trần Đình Hoành. Bookmark the permalink.

About Trần Đình Hoành

I am an attorney in the Washington DC area, with a Doctor of Law in the US, attended the master program at the National School of Administration of Việt Nam, and graduated from Sài Gòn University Law School. I aso studied philosophy at the School of Letters in Sài Gòn. I have worked as an anti-trust attorney for Federal Trade Commission and a litigator for a fortune-100 telecom company in Washington DC. I have taught law courses for legal professionals in Việt Nam and still counsel VN government agencies on legal matters. I have founded and managed businesses for me and my family, both law and non-law. I have published many articles on national newspapers and radio stations in Việt Nam. In 1989 I was one of the founding members of US-VN Trade Council, working to re-establish US-VN relationship. Since the early 90's, I have established and managed VNFORUM and VNBIZ forum on VN-related matters; these forums are the subject of a PhD thesis by Dr. Caroline Valverde at UC-Berkeley and her book Transnationalizing Viet Nam. I translate poetry and my translation of "A Request at Đồng Lộc Cemetery" is now engraved on a stone memorial at Đồng Lộc National Shrine in VN. I study and teach the Bible and Buddhism. In 2009 I founded and still manage dotchuoinon.com on positive thinking and two other blogs on Buddhism. In 2015 a group of friends and I founded website CVD - Conversations on Vietnam Development (cvdvn.net). I study the art of leadership with many friends who are religious, business and government leaders from many countries. In October 2011 Phu Nu Publishing House in Hanoi published my book "Positive Thinking to Change Your Life", in Vietnamese (TƯ DUY TÍCH CỰC Thay Đổi Cuộc Sống). In December 2013 Phu Nu Publishing House published my book "10 Core Values for Success". I practice Jiu Jitsu and Tai Chi for health, and play guitar as a hobby, usually accompanying my wife Trần Lê Túy Phượng, aka singer Linh Phượng.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s