Cuộc họp Việt Trung hủy bỏ vì căng thẳng về Biển Đông – China, Vietnam meeting canceled amid South China Sea tensions

ASEAN Foreign Ministers applaud at the opening ceremony of the 50th ASEAN Foreign Ministers Meeting (AMM) at the Philippine International Convention Center Saturday, Aug. 5, 2017 in suburban Pasay city south Manila, Philippines. From left, Malaysia’s Foreign Minister Anifah Aman, Myanmar Minister of State of Foreign Affairs U Kyaw Tin, Thailand Foreign Minister Don Pramudwinai, Vietnam’s Foreign Minister Pham Binh Minh, Philippine Foreign Secretary Alan Peter Cayetano, Singapore’s Foreign Minister Vivian Balakrishnan, Brunei’s Foreign Minister Lim Jock Seng, Cambodia’s Foreign Minister Prak Sokhonn, Indonesia’s Foreign Minister Retno Marsudi, Laos’ Foreign Minister Saleumxay Kommasith and ASEAN Secretary-General Le Luong Minh.(AP Photo/Mohd Rasfan, POOL)

Cuộc họp Việt Trung hủy bỏ vì căng thẳng về Biển Đông

MANILA (Reuters) – Một cuộc họp đã sắp xếp giữa hai bộ trưởng ngoại giao TQ và VN bên lề cuộc họp của cả vùng đã bị hủy bỏ, quan chức sứ quán TQ cho biết, trong căng thẳng ngày càng tăng giữa hai nước về Biển Đông.

Việt Nam đã đòi hỏi lời lẽ nhắc đến quan tâm về bồi đắp đảo nhân tạo và chỉ trích việc quân sự hóa ở Biển Đông trong một thông cáo của các bộ trưởng ngoại giao của ASEAN (Hiệp hội các Quốc gia Đông Nam Á).

Việt Nam đã trỗi lên như là người đối lập lớn tiếng nhất đối với các tuyên bố quyền hành của TQ trên tuyến hàng hải với hơn 3000 tỉ đô đi qua mỗi năm.

Sứ quán TQ không nói gì về lý do hủy bỏ cuộc họp, đã được lên lịch cho ngày thứ hai ở Manila, giữa Wang Yi của TQ và Phạm Bình Minh của VN.

Một quan chức TQ nói “họ đã gặp nhau”.  Bộ Ngoại Giao VN không trả lời yêu cầu giải thích.

Báo chí nhà nước ở VN nói hai Bộ trưởng đã gặp nhau “bên lề” và trao đổi quan điểm.  Báo chí có ảnh của hai người bắt tay.

Dù ngôn ngữ trong bản thông cáo của ASEAN có những điều mà trong những năm trước vài nước có liên hệ sâu với Bắc Kinh, như Cam Bốt và Phi Luật Tân, đã tranh luận là phải bỏ.

Bắc Kinh rất nhạy cảm với dù chỉ một nhắc khéo của ASEAN tới việc Bắc Kinh bồi đắp đảo nhân tạo trên bảy rạn san hô và các kiến trúc quân sự ở Biển Đông, vùng biển mà Bắc Kinh tuyên bố là làm chủ gần hết, dù là có 5 nước khác cũng đòi hỏi chủ quyền.

Căng thẳng đã có từ hồi tháng 6, khi VN làm TQ nổi giận bằng cách khoan tìm dầu và khí đốt trong một lô biển mà Bắc Kinh phản đối.  Cuộc thăm dò đã phải ngưng sau khi có chống đối ngoại giao từ TQ.

Sau cuộc họp ASEAN, bộ trưởng ngoại giao TQ đã nhắc đến “vài nước” lên tiếng quan tâm về việc bồi đắp đảo.

Wang nói TQ đã không bồi đắp gì trong 2 năm.  “Vào thời điểm này, nếu bạn hỏi ai đang bồi đắp, nhất định không phải là TQ – có lẽ quốc gia đang lôi chuyện bồi đắp ra nói chính là quốc gia đang bồi đắp,” ông ta nói thêm.

Ảnh vệ tinh cho thấy Việt Nam đã làm việc bồi đắp tại 2 nơi trong vùng biển tranh chấp trong những năm gần đây.

Hôm thứ ba, báo nhà nước Nhật báo Trung quốc lập lại lời của nguồn ẩn danh rằng Việt Nam đã cố làm rộn lên về vấn đề bồi đắp trong bản thông cáo, chỉ ra rằng Việt Nam đã tăng tốc bồi đắp ở Biển Đông.

“Rõ ràng, Việt Nam vừa ăn cướp vừa đánh trống,” tờ báo lập lại lời của nguồn ẩn danh.

Úc, Nhật và Mỹ, hôm thứ hai, khuyến khích ASEAN và TQ bảo đảm rằng một bộ luật ứng xử cho Biển Đông mà họ đã hứa sẽ thiết lập sẽ có tính bắt buộc pháp lý và ba nước này manh mẽ chống lại “các hành vi áp bức một chiều”.

TQ đã mạnh mẽ chống đối điều mà TQ gọi là sự xía vào các vấn đề Biển Đông của các nước ngoài vùng.

Họp với Bộ trưởng Ngoại giao Nhật, Taro Kono, bên lề diễn đàn an ninh vùng ở Manila, hôm thứ hai, Wang khuyến khích Nhật tôn trọng nỗ lực của TQ và các nước ASEAN và giữ một vai tích cực hơn cho hòa bình và bình ổn khu vực.

“Đừng luôn luôn tạo vấn đề sau lưng các nước khác và khơi mào tranh cãi,” bộ ngoại giao [TQ] lập lại lời Wang.

(Christian Shepherd tường trình, với Ben  Blanchard ở Bắc Kinh.  Michael Perry biên tập).

(TĐH dịch)

 

China, Vietnam meeting canceled amid South China Sea tensions

MANILA (Reuters) – A scheduled meeting between the foreign ministers of China and Vietnam was canceled on the sidelines of a regional gathering, Chinese embassy officials said, amid growing tension between the two countries over the South China Sea.

Vietnam had held out for language that noted concern about island-building and criticized militarization in South China Sea in the communique on Sunday from foreign ministers of the Association of South East Asian Nations (ASEAN).

Vietnam has emerged as the most vocal opponent of China’s claims in the waterway, where more than $3 trillion in cargo pass every year.

The Chinese embassy officials gave no reason for the cancellation of the meeting scheduled for Monday in Manila between China’s Wang Yi and Vietnam’s Pham Binh Minh.

A Chinese foreign ministry official said they had “already met”. Vietnam’s foreign ministry did not respond immediately to a request for comment.

State media in Vietnam said the ministers had held a “pull aside” meeting and exchanged views. It showed pictures of them shaking hands.

Although the language in the ASEAN communique reflected that in previous years, some countries pursuing deeper business ties with Beijing, such as Cambodia and the Philippines, had argued for dropping it.

Beijing is sensitive to even a veiled reference by ASEAN to its reclamation of seven reefs and its military installations in the South China Sea, which it claims in almost its entirety despite the competing claims of five other countries.

Tension has risen since June, when Vietnam infuriated China by drilling for oil and gas in an offshore block that Beijing disputes. The exploration was suspended after diplomatic protests from China.

After the ASEAN meeting, China’s foreign minister had called out “some countries” who voiced concern over island reclamation.

Wang said that China had not carried out reclamation for two years. “At this time, if you ask who is carrying out reclamation, it is definitely not China – perhaps it is the country that brings up the issue that is doing it,” he added.

Satellite images have shown that Vietnam has carried out reclamation work in two sites in the disputed seas in recent years.

On Tuesday, the state-run China Daily cited unnamed sources as saying Vietnam had tried to hype up the reclamation issue in the communique, pointing out that Vietnam has accelerated its land reclamation in the South China Sea.

“Undoubtedly, what Vietnam has done is the trick of a thief crying ‘stop thief,'” the paper quoted one of the sources as saying.

Australia, Japan and the United States on Monday urged Southeast Asia and China to ensure that a South China Sea code of conduct they have committed to draw up will be legally binding and said they strongly opposed “coercive unilateral actions”.

China has strongly opposed what it calls interference by countries outside the region in the South China Sea issue.

Meeting Japanese Foreign Minister Taro Kono on the sidelines of a regional security forum in Manila on Monday, Wang urged Japan to respect the efforts of China and ASEAN countries and play a more constructive role for regional peace and stability.

“Don’t always make trouble behind the backs of other countries and provoke quarrels,” the ministry cited Wang as saying.

Reporting by Christian Shepherd; Additional reporting by Ben Blanchard in BEIJING; Editing by Michael Perry

Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s