Environmental minister proposes solutions on landslides


Update: May, 04/2017 – 17:05

The accident site where 16 houses collapsed following a landslide on April 22 in Chợ Mới District, An Giang Province. — VNA/VNS Photo Công Mạo
Viet Nam News AN GIANG — Minister of Natural Resources and Environment Trần Hồng Hà has proposed an emergency solution to avoid further devastation in the aftermath of the landslide that destroyed 14 houses last month in Mekong Delta An Giang Province.

The use of gabions, wattle screens, bamboo, wooden poles and sand packs was one of the emergency solutionsproposed to the Prime Minister after the environmental minister completed a field trip to the devastated area on April 25-26.

Hà proposed to cover the damaged road, located along the Hậu River, where 16 houses collapsed, with gabions, wattle screens, bamboo, wooden poles and sand packs to increase its endurance against the high water velocity and force as a result of the waterway traffic, preventing the occurrence of landslides in residential, production areas and near schools.

He also said the provincial People’s Committee would immediately relocate residents of the devastated area and support them in finding a stable means of livelihood.

Non-structural solutions such as dredging the Hậu River and adjusting its flow should be implemented in co-ordination to avoid creating vortexes near riverbanks and sudden minimisation of the discharge area, he added.

In addition, local authorities should tighten inspection of construction near the river, sand exploitation in the river and water traffic. Proper sand exploitation will also open up the river’s flow and prevent landslides, he said.

The minister said extensive research should be conducted to develop effective specifications to build embankments and river works to adjust river flow.

Regarding a long-term solution, the minister proposed that the Prime Minister either approve of the projects under a national target plan on responding to climate change and green growth as soon as possible or give permission to implement an anti-landslide project along the Hậu River in advance.

He also proposed that the Ministry of Natural Resources and Environment and the Ministry of Agricultural and Rural Development collaborate with local authorities to conduct comprehensive and systematic surveys, inspections and evaluations of the causes of landslides near the Hậu and Tiền rivers in the province, based on which a co-ordinated plan to observe and protect the region could be prepared.

Fourteen houses and two house floors in Mỹ Hội Đông Commune, Chợ Mới District of An Giang Province fell into the Hậu River on April 22 due to a landslide, forcing some 100 households to relocate.

The 70m landslide resulted in estimated total damages of VNĐ8.8 billion (US$391,000). There were no deaths.

Another house, adjacent to the devastated fleet, collapsed on Thursday morning due to landslide. — VNS

This entry was posted in Môi trường - Environment, Quản lý nước - water management and tagged , , , by Trần Đình Hoành. Bookmark the permalink.

About Trần Đình Hoành

I am an attorney in the Washington DC area, with a Doctor of Law in the US, attended the master program at the National School of Administration of Việt Nam, and graduated from Sài Gòn University Law School. I aso studied philosophy at the School of Letters in Sài Gòn. I have worked as an anti-trust attorney for Federal Trade Commission and a litigator for a fortune-100 telecom company in Washington DC. I have taught law courses for legal professionals in Việt Nam and still counsel VN government agencies on legal matters. I have founded and managed businesses for me and my family, both law and non-law. I have published many articles on national newspapers and radio stations in Việt Nam. In 1989 I was one of the founding members of US-VN Trade Council, working to re-establish US-VN relationship. Since the early 90's, I have established and managed VNFORUM and VNBIZ forum on VN-related matters; these forums are the subject of a PhD thesis by Dr. Caroline Valverde at UC-Berkeley and her book Transnationalizing Viet Nam. I translate poetry and my translation of "A Request at Đồng Lộc Cemetery" is now engraved on a stone memorial at Đồng Lộc National Shrine in VN. I study and teach the Bible and Buddhism. In 2009 I founded and still manage dotchuoinon.com on positive thinking and two other blogs on Buddhism. In 2015 a group of friends and I founded website CVD - Conversations on Vietnam Development (cvdvn.net). I study the art of leadership with many friends who are religious, business and government leaders from many countries. In October 2011 Phu Nu Publishing House in Hanoi published my book "Positive Thinking to Change Your Life", in Vietnamese (TƯ DUY TÍCH CỰC Thay Đổi Cuộc Sống). In December 2013 Phu Nu Publishing House published my book "10 Core Values for Success". I practice Jiu Jitsu and Tai Chi for health, and play guitar as a hobby, usually accompanying my wife Trần Lê Túy Phượng, aka singer Linh Phượng.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s