PCA Case View – The Republic of Philippines v. The People’s Republic of China

PERMANENT COURT OF ARBITRATION

Case View

Case name The Republic of Philippines v. The People’s Republic of China
Case description

On 22 January 2013, the Republic of the Philippines instituted arbitral proceedings against the People’s Republic of China under Annex VII to the United Nations Convention on the Law of the Sea (the “Convention”), “with respect to the dispute with China over the maritime jurisdiction of the Philippines in the West Philippine Sea.” On 19 February 2013, China presented a Note Verbale to the Philippines in which it described “the Position of China on the South China Sea issues,” and rejected and returned the Philippines’ Notification. The Permanent Court of Arbitration acts as Registry in this arbitration.

Tiếp tục đọc “PCA Case View – The Republic of Philippines v. The People’s Republic of China”

Nông nghiệp hữu cơ – Câu hỏi thường gặp – Hướng dẫn của Tổ chức Lương Thực Thế Giới (P2)

FAO – Organic Agriculture

CÂU HỎI

  1. Nông nghiệp hữu cơ là gì?
  2. Tôi có thể nhận được thông tin về tiêu thụ và giá cả của hàng hóa hữu cơ?
  3. Loại hình hỗ trợ kinh tế nào để chuyển sang sản xuất nông nghiệp hữu cơ?
  4. Tôi có thể nhận được thông tin về các phương pháp nông nghiệp hữu cơ và các hệ thống quản lý ở đâu?
  5. Nông nghiệp hữu cơ có thể sản xuất đủ lương thực cho tất cả mọi người không?
  6. Lợi ích môi trường của nông nghiệp hữu cơ là gì?
  7. Tại sao thực phẩm hữu cơ đắt hơn so với thực phẩm thông thường?
  8. Việc tiêu thụ thực phẩm hữu cơ có tăng tiếp xúc với chất gây ô nhiễm sinh học không?
  9. Ý nghĩa của một nhãn hữu cơ?
  10. Sản phẩm hữu cơ được chứng nhận có ý nghĩa gì?

Loạt bài Nông nghiệp Hữu cơ của FAO

Phần 1

Phần 2

Phần 3

6.    Lợi ích về môi trường của nông nghiệp hữu cơ là gì?

 Tính bền vững dài hạn. Những thay đổi môi trường chỉ có thể quan sát trong thời gian dài, xảy ra chậm theo thời gian. Nông nghiệp hữu cơ tính đến các tác động trung và dài hạn của các can thiệp của nông nghiệp lên hệ sinh thái nông nghiệp. Nông nghiệp hữu cơ nhằm sản xuất lương thực trong khi thiết lập một sự cân bằng sinh thái để bảo toàn độ phì nhiêu của đất và ngăn chặn dịch hại. Nông nghiệp hữu cơ tiếp cận một cách chủ động chứ không phải chỉ xử lý các vấn đề sau khi đã phát sinh. Tiếp tục đọc “Nông nghiệp hữu cơ – Câu hỏi thường gặp – Hướng dẫn của Tổ chức Lương Thực Thế Giới (P2)”

Việt Nam sản xuất vắc – xin công nghệ cập nhật quốc tế

(BDV) – Việt Nam là nước thứ 2 tại châu Á và là 1 trong 4 nước trên thế giới (sau Mỹ, Bỉ, Trung Quốc) tự sản xuất được vắc-xin Rota với công nghệ cập nhật quốc tế.

PGS.TS Lê Thị Luân (thứ 2 từ trái sang) - vinh dự được nhận giải thưởng Kovalevskaia năm 2013

PGS.TS Lê Thị Luân (thứ 2 từ trái sang) – vinh dự được nhận giải thưởng Kovalevskaia năm 2013 Tiếp tục đọc “Việt Nam sản xuất vắc – xin công nghệ cập nhật quốc tế”

Snow in Vietnam and Other New Climate Patterns Threaten Farmers

In Vietnam climate change has scrambled the seasonal monsoons, leaving farmers struggling.

technologyreview – At around 5:00 each morning, loudspeakers crackle on in Ma Village, Vietnam (population 731). Mounted on concrete poles atop hilltops—a remnant of the 1950s information and propaganda apparatus—these loudspeakers, rather than the smartphones popular with Hanoi’s young office workers, are what provide locals in this mountain village with important news bulletins. Tiếp tục đọc “Snow in Vietnam and Other New Climate Patterns Threaten Farmers”

Đảm bảo sự tham gia của xã hội trong phòng, chống tham nhũng tại Việt Nam

[Infographic] Sự tham gia của xã hội trong phòng, chống tham nhũng ở Việt Nam
infor 0

TT – Việt Nam là quốc gia thành viên của Công ước Liên Hợp quốc về chống tham nhũng (UNCAC) từ năm 2009. Điều 13 của UNCAC quy định chi tiết, cụ thể về sự tham gia của xã hội trong phòng, chống tham nhũng, nhấn mạnh trách nhiệm của chính phủ các quốc gia thành viêntrong việc thúc đẩy và đảm bảo sự tham gia của các tổ chức và cá nhân ngoài khu vực Nhà nước. Tiếp tục đọc “Đảm bảo sự tham gia của xã hội trong phòng, chống tham nhũng tại Việt Nam”

Dân ca dân nhạc VN – Dân ca Khmer

Đọc các bài cùng chuỗi, xin click vào đây.

Chào các bạn,

Tiếp theo Dân ca Kháng, mình giới thiệu đến các bạn Dân ca Khmer hôm nay.

Đặc biệt mình riêng tặng bài này cho gia đình dòng tộc bên Nội của mình.

Người Khmer (hay còn gọi là Khmer Krom, Khơ Me K’rôm, Khơ-me Crộm, Khơ-me hạ, Khơ-me dưới) là bộ phận dân tộc Khmer sống ở đồng bằng sông Cửu Long Việt Nam. Danh từ này có thời gọi là người Việt gốc Miên.

Người Khmer có rất nhiều họ khác nhau. Những họ do triều Nguyễn trước đây đặt ra như: Danh, Kiên, Kim, Sơn, Thạch. Những họ tiếp thu từ người Việt và người Hoa như: Trần, Nguyễn, Dương, Trương, Mã, Lý… Lại có những họ thuần tuý Khmer như U, Khan, Khum. Tiếp tục đọc “Dân ca dân nhạc VN – Dân ca Khmer”

Obama đến Việt Nam và TPP

Nguyễn Vạn Phú – Thứ Năm,  26/5/2016, 07:20 (GMT+7)
Nếu Tổng thống Obama không thúc đẩy được Quốc hội Mỹ thông qua TPP trong nhiệm kỳ của ông thì TPP sẽ như thế nào dưới nhiệm kỳ tổng thống Mỹ khác?

(TBKTSG) – Một trong những điểm nhấn của chuyến viếng thăm Việt Nam của Tổng thống Obama là thúc đẩy việc thông qua và triển khai Hiệp định Đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP). Nhưng vấn đề đặt ra là liệu ông Obama có thể cam kết một điều ngược lại: thúc đẩy chính Quốc hội Mỹ thông qua TPP trong nhiệm kỳ của ông và nếu không làm được điều này, liệu TPP sẽ như thế nào dưới nhiệm kỳ tổng thống Mỹ khác.

Tiếp tục đọc “Obama đến Việt Nam và TPP”

6 điều TQ sẽ làm khi phát động một cuộc chiến tranh

VNY – 22 thg 4, 2016

6 nguyên tắc này được rút ra qua 2 cuộc chiến mà Trung Quốc xâm lược Ấn Độ và Việt Năm năm 1962 và 1979. Nó là đặc điểm căn bản của học thuyết quân sự Trung Quốc và chắc chắn nước này sẽ tiếp tục sử dụng nếu tương lai họ phát động chiến tranh với bất kỳ nước nào.

Criminal law: Jurisprudence no. 01/2016/AL – Hình luật: Án lệ số 01/2016

    TĐH: The following English document is my translation, following the model on civil jurisprudence done by the Vietnamese Young Jurists. I did this translation with the understanding that the Vietnamese Young Jurists are not planning to translate criminal jurisprudence.

Jurisprudence 01/2016/AL on a murder case

Jurisprudence no. 01/2016/AL was adopted by the Council of Judges of the Supreme People’s Court on 6 April 2016 and declared by the Chief Justice of the Supreme People’s Court in Decision 220/QD-CA dated 6 April 2016. Tiếp tục đọc “Criminal law: Jurisprudence no. 01/2016/AL – Hình luật: Án lệ số 01/2016”