(Taiwan) President plans more troops on Itu Aba

Taipei Times

MORE FIREPOWER?An official said that the government would consider whether to add short-range anti-aircraft missiles as part of a review of the island’s defenses

By Lo Tien-pin, Chiu Chun-fu and Aaron Tu / Staff reporters, with staff writer

A soldier aims his rifle next to a military transport plane on Itu Aba Island (Taiping Island) in the South China Sea on March 23.

Photo courtesy of a group of reporters visiting Itu Aba Island

As tensions rise in the South China Sea, President Ma Ying-jeou (馬英九) plans to send additional troops to reinforce the nation’s sole foothold in the Spratly Islands (Nansha Islands, 南沙群島), government officials said yesterday, adding that short-range anti-aircraft missiles could be positioned on the island for the first time. Tiếp tục đọc “(Taiwan) President plans more troops on Itu Aba”

Rare rallies in Vietnam over mysterious mass fish deaths

    TĐH: Thông tin về hai cuộc tuần hành ở HCM City ngày 30/4/2016 và Hà Nội ngày 1/5/2016 không có trên báo chí trong nước, nên mình đành phải lấy từ các nguồn tin bên ngoài.

    Sau bản tin tếng Anh là 2 video clips của truyền hình SBTN ở Mỹ. Các bạn cần lưu ý là công ty TV này không thân thiện với nhà nước VN, nên lời lẽ và phân tích có thể không trung lập. Hai người phát ngôn chính thức trên hai clips này là hai linh mục DCCT.

    Về việc tôm cá chết hằng loạt, chúng ta cần chờ điều tra của các khoa học gia, nhưng mình đã có sưu tầm thông tin cho mình và đã tạm kết luận El Nino làm nước biển ở miền Trung nóng lên, là thủ phạm chính. Các nguồn pollution, nếu có ảnh hưởng đến tôm cá ở biển, là thủ phạm phụ.

    Dù kết quả cuối cùng cho biết thế nào, chúng ta cần đợi các khoa học gia xác định.

 

Reuters

Demonstrators, holding signs, say they are demanding cleaner waters in the central regions after mass fish deaths in recent weeks, in Hanoi, Vietnam May 1, 2016.
Reuters/Kham

Hundreds of people demonstrated in Vietnam on Sunday against a Taiwanese firm they accuse of causing mass fish deaths along the country’s central coast, with some also blaming the government for a sluggish response to a major environmental disaster. Tiếp tục đọc “Rare rallies in Vietnam over mysterious mass fish deaths”

Hạnh phúc thơm vị Nhật trên Tây Nguyên

Hoàng Thiên Nga

           Thấy rõ làn da trắng mịn của mẹ con chị Takano Yukino chi chít nhát cỏ xước và vết đốt côn trùng, tôi ngạc nhiên hỏi: Điều gì khiến vợ chồng bạn rời xứ sở đầy đủ tiện nghi để đến định cư ở nơi nhiều thiếu thốn vất vả này ? Anh Takano Motoyuki vui vẻ đáp: Cuộc sống Nhật Bản gần như hoàn hảo, còn ở đây chúng tôi có quá nhiều việc để làm, thấy mình có ích cho nhiều người khác.

Mẹ con chị Takano Yukino
Mẹ con chị Takano Yukino

Tiếp tục đọc “Hạnh phúc thơm vị Nhật trên Tây Nguyên”

Vấn nạn tham nhũng của Việt Nam

English – Vietnam’s Corruption Problem

Việt Nam chật vật đấu tranh chống tham nhũng trong khi công chúng không được biết về tài sản của quan chức.

By Dien Luong February 29, 2016

Người được giao trọng trách chống tham nhũng có khuôn mặt lạnh lùng của Việt Nam có thể không ngờ rằng nghệ thuật chính trị của mình nhằm bảo vệ những nỗ lực chống tham nhũng của quốc gia lại trở thành đề tài cho những châm chọc rộng rãi và chế giễu của xã hội năm vừa qua.

Vào tháng 12/2014, Huỳnh Phong Tranh, Tổng thanh tra chính phủ, đã cố gắng đưa ra một bình luận tích cực về thứ hạng nghèo nàn của Việt Nam trên thước đo tiêu chuẩn quốc tế về hành vi sai trái của quan chức nhà nước bằng cách câu nói “Tham nhũng ở Việt Nam đã đạt mức ổn định”. Ông đang nhắc đến Chỉ số Nhận thức Tham nhũng của Tổ chức Minh bạch Quốc tế năm 2014 đã xếp Việt Nam ở vị trí 119 trên 175 quốc gia và vùng lãnh thổ; Việt Nam xếp hạng 116 vào năm 2013 và 123 vào năm trước đó. Vị trí này hầu như không thay đổi, chỉ tăng lên đến 112 vào năm 2015. Tiếp tục đọc “Vấn nạn tham nhũng của Việt Nam”