CSIS: Southeast Asia from Scott Circle – Jan 7, 2016

Sunnylands Summit Provides Opportunity To Bolster U.S.-Southeast Asia Ties

By Murray Hiebert (@MurrayHiebert1), Senior Fellow and Deputy Director, Chair for Southeast Asia Studies (@SoutheastAsiaDC), CSIS

January 7, 2015

President Barack Obama will host leaders from the 10 ASEAN countries for a summit at the lush Sunnylands retreat in southern California on February 15 and 16 in a gesture aimed at deepening U.S. ties to this dynamic region. The president raised the idea of the meeting with Southeast Asian leaders at the U.S.-ASEAN Summit in Kuala Lumpur in November 2015, during which he and his ASEAN counterparts announced the upgrading of U.S.-ASEAN relations to a strategic partnership. The leaders will look to flesh out the ASEAN-U.S. Plan of Action 2016–2020 that they endorsed at the summit in Kuala Lumpur. Tiếp tục đọc “CSIS: Southeast Asia from Scott Circle – Jan 7, 2016”

CSIS Energy Publication | Assessing the Final Clean Power Plan: Emissions Outcomes

FROM THE CSIS ENERGY AND NATIONAL SECURITY PROGRAM

Assessing the Final Clean Power Plan:
Emissions Outcomes

The U.S. Environmental Protection Agency’s (EPA) Clean Power Plan (CPP) is the most significant greenhouse gas (GHG) policy ever undertaken in the United States, and is expected to achieve significant emission reductions by the time it is fully implemented in 2030. However, calculating the ultimate emissions-abatement potential is more difficult than simply adding up the state reduction targets. While the EPA has set a floor on cumulative emissions from existing fossil-fuel-fired power plants, it has not set a ceiling, and projecting the actual emissions outcome on a national level is not straightforward due to the flexibility states have in implementation.

Our analysis deepens the understanding of the potential emissions outcomes of the CPP and what factors could influence that outcome. We start by explaining the primary factor that has the potential to undermine EPA’s emissions floor—leakage—and how EPA is attempting to address this issue. We then turn to a quantitative analysis of two potential pathways for state implementation plans (SIPs) under optimal implementation conditions. Bearing in mind that optimal implementation is unlikely, we also explore key drivers and decisions that could result in emissions that are higher or lower than our initial projections.

To read the full report, click here

By: John Larsen, Director, Rhodium Group, and Non-Resident Senior Associate, Energy and National Security Program, CSIS; Sarah Ladislaw, Director and Senior Fellow, Energy and National Security Program, CSIS; Michelle Melton, Associate Fellow, Energy and National Security Program, CSIS; and Whitney Herndon, Research Analyst, Rhodium Group

RECENT PUBLICATIONS

Adjusting to Low Prices:
Prospects for Fossil Fuel Subsidy Reform

By: Sarah Ladislaw, Director and Senior Fellow, Energy and National Security Program, CSIS and Zachary Cuyler, Research Associate, Energy and National Security Program, CSIS

Is India the Next China? An Energy-Related Comparison

By: Jane Nakano, Senior Fellow, Energy and National Security Program, CSIS and Michelle Melton, Associate Fellow, Energy and National Security Program, CSIS

Renewed Solar Subsidies – A Missed Opportunity

By: Francis O’Sullivan, Director of Research and Analysis, MIT Energy Initiative; Senior Associate, Energy and National Security Program, CSIS

Những chữ cái bị kỳ thị

03/05/2012 03:44 GMT+7

TTBảy chữ cái bị kỳ thị và bốn chữ cái được dùng lậu là cách nói của tiến sĩ Lê Vinh Quốc về bảng chữ cái tiếng Việt hiện hành. Như một cách gợi mở vấn đề, Tuổi Trẻ xin được giới thiệu cùng bạn đọc.

Phóng to

Bảng chữ cái tiếng Việt theo mẫu tự Latin gồm 29 chữ đã được chính thức thừa nhận từ lâu. Tuy nhiên, sự phát triển của tiếng Việt hiện hành trong thời đại công nghệ thông tin đã làm bộc lộ một số vấn đề cần giải quyết để nó được hoàn thiện hơn.

Tiếp tục đọc “Những chữ cái bị kỳ thị”

CSIS: NEW PERSPECTIVES IN FOREIGN POLICY | VOLUME 9

New Perspectives in Foreign Policy | Volume 9 Email not displaying correctly?
View it in your browser.

THE EDITORIAL BOARD OF NEW PERSPECTIVES IN FOREIGN POLICY IS PLEASED TO PRESENT:

NEW PERSPECTIVES IN FOREIGN POLICY | VOLUME 9

Included in this issue:
 
  • Hayley Elszasz, “Marikana and ANC Regeneration: The Final Straw?”
  • Caroline Rohloff, “Cracks in the Ice: Russia’s Strategic Posturing in the Arctic”
  • Renzo Falla, “Violence, Corruption, and Impunity in Central America’s Northern Triangle”
  • James Mina, “Europe’s Fading Legacy in the Western Balkans”
  • Andrew Chapman, “Japan’s Proactive Pacifism in Action: Supporting International Law and Stability in the South China Sea”

New Perspectives, the CSIS journal for young professionals, seeks to bring new voices into the foreign policy conversation. The journal does not endorse specific opinions or policies. The views expressed herein are solely those of the authors and contributors and do not necessarily reflect the views of the Editorial Board, CSIS, or the CSIS Board of Trustees.

The editorial board welcomes your feedback. Please send any questions or comments tonewperspectives@csis.org.

      
Copyright © 2016 Center for Strategic & International Studies, All rights reserved.
202-887-0200 | www.CSIS.org

Center for Strategic & International Studies

1616 Rhode Island Avenue, NW

Washington, DC 20036

Add us to your address book

Các ngày lễ hội Việt Nam và các Ngày Quốc Tế của Liên Hợp Quốc

Những ngày lễ ở Việt Nam được nghỉ

Nguồn: wikipedia

Các ngày lễ sau người lao động được nghỉ và hưởng nguyên lương:[1]

Tên gọi Ngày tháng Ý nghĩa Số ngày nghỉ
Tết Dương Lịch Ngày 1 /1 Ngày lễ Tết Quốc tế của hầu hết các quốc gia. 1
Tết Nguyên Đán ngày cuối tháng Chạp đến
mồng 4 tháng Giêng (Âm lịch)[2]
Tết cổ truyền của dân tộc. 5
Giỗ Tổ Hùng Vương 10 tháng 3 (Âm lịch) Tưởng nhớ đến công ơn dựng nước của các Vua Hùng. 1
Ngày Thống nhất đất nước 30 tháng 4 Kết thúc Chiến tranh Việt Nam. 1
Ngày Quốc tế Lao động 1 tháng 5 Kỷ niệm ngày của người lao động toàn thế giới. 1
Ngày Quốc khánh 2 tháng 9 Kỷ niệm ngày Chủ tịch Hồ Chí Minh đọc tuyên ngôn độc lập. 1

Tiếp tục đọc “Các ngày lễ hội Việt Nam và các Ngày Quốc Tế của Liên Hợp Quốc”

Reinvigorating agricultural productivity in the Lower Mekong

November 27, 2015 1:00 pm JST
Aladdin D. Rillo and Mercedita A. Sombilla

asia.nikkei.com – The green revolution has done wonders for Asia. Yields for most crops, particularly the region’s main staple of rice, have doubled over recent decades. In the Lower Mekong Delta, considered to be Asia’s rice bowl, the new technologies and crop strains that the green revolution brought were a big success.

Cambodian farmers load vegetables onto a cart for transport to market, at a farm in Kandal Province, south of Phnom Penh, on Oct. 16, which was World Food Day. © AP

Rice production in the Lower Mekong countries of Cambodia, Laos, Myanmar and Vietnam soared 68% between 1980 and 1995. During the same period, average yields more than doubled from their levels in the 1960s to about 3.5 tons per hectare. Total land area planted with rice also increased by around 25% to 16.3 million hectares between 1996 and 2005.

      By the end of 2013, however, the gains seemed to have leveled off. Between 2006 and 2013, average yield growth slowed to 22% across all of the Lower Mekong countries except Cambodia, as growth in rice production slid to 36%.

The slower trends in yield and production growth were not unique to the Lower Mekong. They also applied to the rest of Asia for various reasons. Chief among them is that green revolution technologies, particularly new rice seed varieties, had become exhausted. Poor land and water quality were also culprits in the drop-off, along with inadequate farm management practices and the rapid conversion of farmland to non-agricultural use. Eroding profit margins due to a decline in the price of rice on global markets exacted a heavy toll as well.

Low productivity

There is reason for alarm at the change. Agriculture still provides 10% of Asia’s value-added output and is an important source of employment as about 45% of jobs in Asia are in rural areas. With declining yields and production, this means that productivity, the value of output per worker, will decline further. Tiếp tục đọc “Reinvigorating agricultural productivity in the Lower Mekong”

Con đường lên nắm quyền của Ngô Đình Diệm, 1945-54 (3 Phần)

Con đường lên nắm quyền của Ngô Đình Diệm, 1945-54 (P1)

Posted on by NCQT

ngo-dinh-diem1

Nguồn: Edward Miller “Vision, Power and Agency: The Ascent of Ngô Ðình Diệm, 1945–54“, Journal of Southeast Asian Studies, 35 (3), October 2004, pp 433–458.

Biên dịch: Hoài Phi & Vy Huyền

Tóm lược: Bài viết này phản bác lại những diễn giải hiện có về Ngô Ðình Diệm bằng cách xem xét những hoạt động của ông trong vòng một thập kỷ trước khi ông trở thành lãnh đạo của miền Nam Việt Nam vào năm 1954. Ngô Ðình Diệm đã chủ động tìm cách nắm quyền trong những năm đó, và ông thành công chủ yếu nhờ nỗ lực của chính mình và của những đồng minh người Việt của ông. Cùng thời gian đó, ông và em trai là Ngô Ðình Nhu cũng phác thảo ra viễn kiến đặc biệt về quá trình hiện đại hoá, so rõ cho chúng ta thấy chiến lược xây dựng quốc gia ở miền Nam Việt Nam sau năm 1954. Tiếp tục đọc “Con đường lên nắm quyền của Ngô Đình Diệm, 1945-54 (3 Phần)”

Infographic: Violence against women

International Day for the Elimination of Violence against Women, Sixteen Days of Activism against Gender Violence

Date : 06 November 2015

UNWomen – One in three women worldwide have experienced physical or sexual violence — mostly by an intimate partner. Whether at home, on the streets or during war, violence against women is a global pandemic that takes place in public and private spaces. Together we can and must end this pandemic. Print options: 11×17 | 21×32.5 Tiếp tục đọc “Infographic: Violence against women”

Nữ tiến sĩ của buôn làng

Ký sự

Hoàng Thiên Nga- Thiên Linh

          Trò chuyện, hoặc cùng đi điền dã với Tuyết Nhung Buôn Krông là dịp may đầy thú vị đối với bất kỳ ai có niềm say mê về nghiên cứu văn hóa tộc người, muốn tìm hiểu sâu về vẻ đẹp tinh tế của xã hội mẫu hệ Tây Nguyên. Bởi, nữ tiến sĩ người Ê đê Bih này chính là người đã “ tắm mình trong hơi ấm mẫu hệ” ấy.

Ts Tuyết Nhung ( áo trắng) về buôn
Ts Tuyết Nhung ( áo trắng) về buôn

Tiếp tục đọc “Nữ tiến sĩ của buôn làng”

How a Vietnamese Refugee Is Rethinking Food Delivery in America

Munchery CEO Tri Tran opens up about his harrowing journey to Silicon Valley.

January 5, 2016

Brad Stone BradStone

Munchery’s roasted chicken with frisée, walnut, and blue cheese salad.

Bloomberg.com – Tri Tran was always looking for something better to eat than government gruel. He grew up in the desperately lean decade after the end of the Vietnam War, in the small city of Ba Ria, about 50 miles southeast of Ho Chi Minh City. Because his parents were public school teachers, they received discounts on rations of rice, root vegetables, and a paste made from sorghum, which his mother cooked together. The paste was barely enough to subsist on and gave Tran terrible digestive problems. So he, his older brother, Trac, and their father occasionally sneaked into desiccated rice fields to gather wild vegetables and, if they were lucky, paddy crabs.

Tran’s parents knew their sons faced limited prospects. Tran was only 11 years old in 1986, but he remembers failed escape attempts, brokered by shady operators who skirted the communist government’s prohibition on leaving the country. Once, the family stowed away in a canoe and paddled into the middle of Ganh Rai Bay to meet a larger boat that never arrived. Later, walking back from the bay after another failed attempt, they were caught by police and thrown in jail for 24 hours.
Tiếp tục đọc “How a Vietnamese Refugee Is Rethinking Food Delivery in America”

Migration and refugees

ODI – Development is migration: millions leave their countries each year in search of opportunities and better lives. People also leave their homes to escape conflict, repression or environmental disasters. Remittances – the money that people send home from abroad – accounts for nearly 600 billion dollars, dwarfing global aid budgets.

Our research and high-level debates on the crisis in the Mediterranean and, more recently, on the Syrian refugee crisis, examine how we can meet these global challenges – and the role of international development to better manage global migration.

Through research, events, media engagement and partnerships, ODI offers evidence to lay bare the political and economic realities of migration and to inform the public debate.

Specifically, we focus on three areas: refugees and displacement, European migration policy and human mobility.

Vietnam’s Divide: Slow Healing, Fewer Prospects for Children of U.S. Allies — Việt Nam vẫn còn chia cách: vết thương chậm hồi phục, ít có triển vọng cho con cái của đồng minh Mỹ

(English and Vietnamese — Song ngữ Anh Việt)

Families who were allied with U.S. barred from Communist Party

December 23, 2015

The Week That Was In Asia Photo Gallery

Photographer: Dita Alangkara/AP
Vu Tien, a university student in Ho Chi Minh City, holds photographs of his father who served in the military of the former Republic of Vietnam that governed the nation's south from 1954 to 1975.
Vu Tien, a university student in Ho Chi Minh City, holds photographs of his father who served in the military of the former Republic of Vietnam that governed the nation’s south from 1954 to 1975.
Source: Bloomberg News

As a graduate from one of Vietnam’s most prestigious schools, 22-year-old Cao would seem to have a bright future ahead of him — if only the past would get out of the way. He’s found his career prospects hemmed in by the lingering legacy of a war that ended nearly two decades before he was born. Tiếp tục đọc “Vietnam’s Divide: Slow Healing, Fewer Prospects for Children of U.S. Allies — Việt Nam vẫn còn chia cách: vết thương chậm hồi phục, ít có triển vọng cho con cái của đồng minh Mỹ”

Người “thắp lửa” cho tuổi trẻ Minh Khai

PHÓNG SỰ – KÝ SỰ | 06:23 Thứ Năm ngày 21/05/2015

(HNM) – Căn nhà cấp 4 cũ kỹ nằm sâu trong con ngõ nhỏ thôn Minh Hòa 4, xã Minh Khai (huyện Hoài Đức) gần như tối nào cũng sáng đèn. Tiếng giảng bài của giáo viên, tiếng thảo luận, nói cười của học sinh luôn rộn rã. Cái lạ, đây là lớp học miễn phí. Lạ hơn nữa, chủ nhân sáng lập ra Hội Thanh niên tích cực (TNTC) xã Minh Khai cũng là người trực tiếp tổ chức lớp học là Nguyễn Chí Thuận – một thanh niên nỗ lực vượt lên nỗi đau của căn bệnh quái ác viêm cột sống dính khớp…

Anh Nguyễn Chí Thuận.

Phụ nữ di cư trong nước – Hành trình gian nan tìm kiếm cơ hội

AAV – Nghiên cứu tổng quát của Tổ chức AAV về những thực tế khắc nghiệt mà các lao động nữ di cư phải đối mặt ở Việt Nam.

 [Trích]

… Tóm Tắt

Di cư trong nước đã trở thành một vấn đề phát triển, có ý nghĩa kinh tế-xã hội quan trọng đối với cả nông thôn và thành thị trong những năm gần đây ở việt Nam. Nghiên cứu này tập trung vào phân tích các lý do thúc đẩy và thu hút lao động nữ di cư, và tính dễ bị tổn thương của họ và khả năng tiếp cận các quyền cơ bản tại nơi đến. Kết quả nghiên cứu chính được xây dựng dựa trên một cuộc khảo sát quy mô nhỏ với phụ nữ lao động di cư và một số cơ quan chính quyền/đoàn thể tại TP uông bí (Quảng Ninh), quận Dương Kinh (Hải Phòng), và quận Gò vấp (TP HCM). Nghiên cứu sử dụng cách tiếp cận giới và cách tiếp cận dựa trên quyền là phương pháp tiếp cận để phân tích. Nghiên cứu đưa ra một số kết quả chính sau đây. Tiếp tục đọc “Phụ nữ di cư trong nước – Hành trình gian nan tìm kiếm cơ hội”