10 things to know about refugees and displacement

Briefing papers September 2015

John Cosgrave, Nicholas Crawford and Irina Mosel

There are nearly 60 million refugees and displaced people in the world. Most have been displaced for years.

ODI – But myths and misconceptions remain about the length of displacement, where people are displaced from and how best to help them survive.

Here are 10 things to know about refugees and displacement. These graphics are based on findings from ‘Protracted displacement: uncertain paths to self-reliance in exile’, available at www.odi.org/hpg/protracted-displacement.

content”>

Truyện Kiều: Từ văn học tới Điện ảnh – Một phương thức diễn dịch nghệ thuật đầy thử thách

                                    ( Truyện Kiều qua góc nhìn Điện ảnh )

chi-em-thuy-kieu

  1. Đối với một tác phẩm kinh điển lớn của văn học dân tộc như Truyện Kiều, các phương thức diễn dịch nghệ thuật tất yếu sẽ phải nảy sinh (Âm nhạc, Hội họa, Điêu khắc, Sân khấu, Điện ảnh, v.v). Đó cũng là điều đã xảy ra đối với nhiều tác phẩm văn học lớn của thế giới (Các vở kịch của Shakespeare, các tiểu thuyết của Stendhal, Dostoievski, Liev Tolstoi, v.v.). Riêng việc “diễn dịch” bằng điện ảnh là gây nhiều tranh cãi và thu hút sự quan tâm lớn nhất, bởi quy mô thực hiện và sức ảnh hưởng sâu rộng trực tiếp đến xã hội, như nhà điện ảnh học nổi tiếng người Pháp G. Sadoul đã khẳng định: Tiếp tục đọc “Truyện Kiều: Từ văn học tới Điện ảnh – Một phương thức diễn dịch nghệ thuật đầy thử thách”

Ai làm nên tên tuổi một tờ báo?

Nguyễn Vạn PhúThứ Hai,  28/9/2015, 14:56 (GMT+7)
Báo chí có nhiệm vụ nói lên tiếng nói của người dân. Ảnh minh họa

(TBKTSG Online) – Một câu hỏi những người làm báo lâu năm thường đem ra để “truy bài” các phóng viên mới vào nghề: Dựa vào đâu để một tờ báo xây dựng sức mạnh cho mình? Hay nói cách khác, ai làm nên tên tuổi, uy tín và trọng lượng một tờ báo?

Nhắc nhở này là nhắm tới các hiểu nhầm mà các phóng viên trẻ thường mắc phải nếu như phóng viên không biết hay quên đi chính độc giả, chính lực lượng người đọc đông đảo của tờ báo là sức mạnh nội tại, tạo nên một trọng lượng, một tầm cỡ, một mức ảnh hưởng cho một tờ báo. Người phóng viên không là gì cả nếu anh chỉ biết có anh; còn ngược lại, khi anh nhận sự tin cậy, giao phó của độc giả để truy tìm thông tin, anh không còn chỉ là một con người cụ thể mà anh là đại diện cho cả triệu người đọc khác.

Tiếp tục đọc “Ai làm nên tên tuổi một tờ báo?”

Cải cách thể chế, mệnh lệnh không thể chần chừ

Tư GiangThứ Năm,  1/10/2015, 07:11 (GMT+7)
Cơ chế xin – cho làm nhà đầu tư có xu hướng trở thành nhà đầu cơ, dù họ lớn hay nhỏ. Đầu cơ có nghĩa là họ bòn rút giá trị gia tăng của xã hội, chứ không phải tạo ra giá trị gia tăng cho xã hội. Đây không phải là trò chơi win-win, mà là trò chơi anh thắng tôi thua, xã hội thua.

(TBKTSG) – Trong hai hội thảo quan trọng gần đây do Bộ Kế hoạch và Đầu tư cùng Ủy ban Kinh tế Quốc hội tổ chức, Viện trưởng Viện Nghiên cứu quản lý kinh tế Trung ương Nguyễn Đình Cung đều cho rằng “cải cách thể chế để phát triển là mệnh lệnh không thể chần chừ”. Quan điểm này được nhiều học giả đồng tình. Theo ông Cung, cải cách lần đầu năm 1986 đã hết dư địa, còn cải cách hiện nay chỉ mới đang chớm và khó hơn rất nhiều.

TBKTSG: Thưa ông, tăng trưởng kinh tế theo thống kê đang tốt lên đấy chứ?

Tiếp tục đọc “Cải cách thể chế, mệnh lệnh không thể chần chừ”

Gain a deeper understanding of migration patterns

Hi , New Call-to-action

You’ve no doubt seen or heard the stories by now: Thousands of migrants, seeking refuge from conflicts, oppression and poverty in many parts of the world, paying smugglers and often meeting a tragic end at sea.

Refugee crises have emerged in places as far-flung as Southeast Asia – where Myanmar’s minority Rohingya Muslims are seeking better fortunes abroad – and in the Mediterranean Sea. In fact, some groups say that the world is now in the midst of the worst refugee crisis to emerge since the end of World War II.

The waves of migrants who have been displaced by conflicts in the Middle East, North Africa and sub-Saharan Africa pose a particularly difficult challenge for the European Union – where political bonds have been frayed by the ongoing economic crisis.

Download this FREE map to gain a deeper understanding of the migration patterns and the unique challenges they pose for European policymakers.

Tiếp tục đọc “Gain a deeper understanding of migration patterns”