China may shelve controversial Myitsone dam in exchange for other interests in Myanmar

japan times

Reuters, Apr 6, 2017

China has shifted its position in a lengthy dispute with Myanmar over the building of a $3.6 billion dam, seven sources said, signaling its willingness to abandon the project in exchange for other economic and strategic opportunities in Myanmar.

Myanmar President Htin Kyaw will discuss a potential deal on the massive Myitsone dam during a trip to China beginning on Thursday, two senior Myanmar officials and a person familiar with the matter said.

Until recently, China had been pushing hard for the 6,000 megawatt project to go ahead despite widespread opposition within Myanmar which forced the suspension of work in 2011.

Now, it is discussing alternative options with Myanmar including developing a number of smaller hydropower projects and securing preferential access to a strategically important port to compensate it for shelving the project, the sources said.

The seven sources include senior Myanmar government officials, a person familiar with the original deal and a person close to the Chinese state-owned operator of the dam. They declined to be named due to the sensitivity of the matter.

Executives at the developer, the Sino-Myanmar joint venture Upstream Ayeyawady Confluence Basin Hydropower, are “deeply concerned” the project will get scrapped, according to a person close to the company.

In a statement, the company said it was looking forward to “an impartial and fair” review by the Myanmar government into the environmental and social impact of the project. It said it remained confident of an appropriate solution, without giving details.

Myanmar’s national security adviser Thaung Tun said the review, led by Htin Kyaw, was in its final stages.

The person familiar with the original deal said the Chinese-owned operator of the dam, the State Power Investment Corp. Yunnan International Power Investment (SPICYN) has not been actively pursuing the project over the last six months, in contrast to its more proactive stance previously.

SPICYN declined to comment.

China would maintain communications with Myanmar to handle “any difficulties encountered in the course of cooperation on the project” Hua Chunying, a spokeswoman for China’s Ministry of Foreign Affairs, told a regular media briefing.

The Myitsone dam was supposed to send 90 percent of its electricity to China’s neighboring Yunnan province, angering many in electricity-starved Myanmar.

But in recent months, China’s appetite for the project has diminished because Yunnan now has an oversupply of electricity as it switches to less energy-intensive industries amid an economic slowdown, sources said.

Instead, China, with its “One Belt, One Road” ambitions of improving links with central Asia and Europe, “wants a face-saving solution” that would allow it to advance its other economic interests if it shelves Myitsone, said a top government official familiar with discussions.

A deal would mark a geopolitical shift away from the West, as Naypyitaw looks to improve ties with China at a time when the United States and the European Union are focussed more on domestic policies.

Beijing is an increasingly important partner for Myanmar leader Aung San Suu Kyi, who has made ending decades of ethnic war her top priority. Myanmar needs Chinese support to stabilize their shared border amid increased fighting with armed ethnic groups.

Myanmar is likely to be liable to China for compensation on hundreds of millions of dollars already spent on the project, according to the source close to the deal and a person familiar with the government’s position.

Myitsone’s developer and operator did not comment on potential compensation arrangements and it was not clear how that would be handled.

“The compensation doesn’t have to be cash,” said one of the officials familiar with Suu Kyi’s thinking. “China is interested in other infrastructure projects including smaller-scale dams.”

China is also pushing for preferential access to the deep sea port of Kyauk Pyu on the Bay of Bengal, according to two sources familiar with the government’s position.

Kyauk Pyu is the entry point for a Chinese oil and gas pipeline and the two countries are close to starting pumping oil through it. The pipeline will provide China an alternative route for receiving Middle Eastern oil.

Advertisements
This entry was posted in China - Myanmar relationship, Môi trường - Environment, OBOR (One Belt One Road), Đập thủy điện - Dams and tagged , , , , , by Trần Đình Hoành. Bookmark the permalink.

About Trần Đình Hoành

I am an attorney in the Washington DC area, with a Doctor of Law in the US, attended the master program at the National School of Administration of Việt Nam, and graduated from Sài Gòn University Law School. I aso studied philosophy at the School of Letters in Sài Gòn. I have worked as an anti-trust attorney for Federal Trade Commission and a litigator for a fortune-100 telecom company in Washington DC. I have taught law courses for legal professionals in Việt Nam and still counsel VN government agencies on legal matters. I have founded and managed businesses for me and my family, both law and non-law. I have published many articles on national newspapers and radio stations in Việt Nam. In 1989 I was one of the founding members of US-VN Trade Council, working to re-establish US-VN relationship. Since the early 90's, I have established and managed VNFORUM and VNBIZ forum on VN-related matters; these forums are the subject of a PhD thesis by Dr. Caroline Valverde at UC-Berkeley and her book Transnationalizing Viet Nam. I translate poetry and my translation of "A Request at Đồng Lộc Cemetery" is now engraved on a stone memorial at Đồng Lộc National Shrine in VN. I study and teach the Bible and Buddhism. In 2009 I founded and still manage dotchuoinon.com on positive thinking and two other blogs on Buddhism. In 2015 a group of friends and I founded website CVD - Conversations on Vietnam Development (cvdvn.net). I study the art of leadership with many friends who are religious, business and government leaders from many countries. In October 2011 Phu Nu Publishing House in Hanoi published my book "Positive Thinking to Change Your Life", in Vietnamese (TƯ DUY TÍCH CỰC Thay Đổi Cuộc Sống). In December 2013 Phu Nu Publishing House published my book "10 Core Values for Success". I practice Jiu Jitsu and Tai Chi for health, and play guitar as a hobby, usually accompanying my wife Trần Lê Túy Phượng, aka singer Linh Phượng.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s