Measures needed to reduce pollution from coal thermal power plants

Last update 17:41 | 05/04/2017

Developing coal-fired thermal power plants is needed to ensure the provision of electricity nationwide, but it risks environmental pollution without strict management.

Measures needed to reduce pollution from coal thermal power plants, environmental news, sci-tech news, vietnamnet bridge, english news, Vietnam news, news Vietnam, vietnamnet news, Vietnam net news, Vietnam latest news, Vietnam breaking news, vn news

According to the Electricity of ietnam (EVN), the total capacity of these plants is estimated at 13,483 MW at present, accounting for 34.37 percent of electricity production.

In 2025-2030, southern provinces will need an additional 30,000 MW of electricity to fuel economic growth. Therefore, by 2020, there are set to be 32 coal thermal power plants with a combined capacity of about 26,000 MW, making up 49.3 percent of total electricity output.

By 2025 and 2030, this figure will be 47,600 MW and 55,300 MW, accounting for 55 percent and 53.2 percent of the electricity production, respectively.

These plants are expected to discharge 29 million tonnes of ash and cinder per year.

Five coal thermal power plants under the Vinh Tan thermal power project in the southeastern coastal province of BinhThuan, once coming into full operation by 2020, will absorb more than 20 million cubic meters of sea water to cool their turbines and then discharge it back to the sea.

In the process of burning coal to produce electricity, millions of tonnes of ash will be discharged each year, causing serious environmental pollution and affecting human health.

According to the national grid development plan for 2011-2020, the upcoming operational coal thermal power plants will make maximum use of domestic coal in addition to imported coal.

To generate 156 billion kWh of electricity each year by 2020, coal thermal power plants need more than 67 million tonnes of coal to reach total capacity of about 36,000 MW. The figure will increase to 171 million tonnes by 2030 when the total coal thermal power capacity stands at 75,000 MW.

This means the amount of coal residues will reach 14 million tonnes each year by 2020 and nearly 35 million tonnes by 2030, together with tens of millions of tonnes of ash.

Given these facts, the Ministry of Industry and Trade has directed groups and companies to review environmental protection work at businesses, including coal thermal power plants, requiring them to obey commitments on environmental inspection.

Thermal power plants must be responsible for their waste discharge and install a monitoring system for wastewater.

The ministry has worked with the Ministry of Construction to promulgate technical regulations for ash and cinder – which can be used as construction materials.

The Ministry of Natural Resources and Environment will issuea circular stipulating procedures to ensure environmental protection at solid waste treatment facilities.

Coal thermal power plants which are under construction will be put into operation only once they get approval from the environmental impact assessment agencies.

After six months of trial operation, contractors and investors must confirm the completion of environmental protection works and submit them to the environmental impact assessment agencies.

VNA

Advertisements
This entry was posted in Nhiệt điện than - Coal power plant, Năng lượng, Năng lượng hóa thạch and tagged , , by Trần Đình Hoành. Bookmark the permalink.

About Trần Đình Hoành

I am an attorney in the Washington DC area, with a Doctor of Law in the US, attended the master program at the National School of Administration of Việt Nam, and graduated from Sài Gòn University Law School. I aso studied philosophy at the School of Letters in Sài Gòn. I have worked as an anti-trust attorney for Federal Trade Commission and a litigator for a fortune-100 telecom company in Washington DC. I have taught law courses for legal professionals in Việt Nam and still counsel VN government agencies on legal matters. I have founded and managed businesses for me and my family, both law and non-law. I have published many articles on national newspapers and radio stations in Việt Nam. In 1989 I was one of the founding members of US-VN Trade Council, working to re-establish US-VN relationship. Since the early 90's, I have established and managed VNFORUM and VNBIZ forum on VN-related matters; these forums are the subject of a PhD thesis by Dr. Caroline Valverde at UC-Berkeley and her book Transnationalizing Viet Nam. I translate poetry and my translation of "A Request at Đồng Lộc Cemetery" is now engraved on a stone memorial at Đồng Lộc National Shrine in VN. I study and teach the Bible and Buddhism. In 2009 I founded and still manage dotchuoinon.com on positive thinking and two other blogs on Buddhism. In 2015 a group of friends and I founded website CVD - Conversations on Vietnam Development (cvdvn.net). I study the art of leadership with many friends who are religious, business and government leaders from many countries. In October 2011 Phu Nu Publishing House in Hanoi published my book "Positive Thinking to Change Your Life", in Vietnamese (TƯ DUY TÍCH CỰC Thay Đổi Cuộc Sống). In December 2013 Phu Nu Publishing House published my book "10 Core Values for Success". I practice Jiu Jitsu and Tai Chi for health, and play guitar as a hobby, usually accompanying my wife Trần Lê Túy Phượng, aka singer Linh Phượng.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s