Đà Nẵng beaches face worst erosion in decades

vietnamnews Update: December, 08/2017 – 16:00

Temporary concrete blocks are set up to prevent beach erosion in Đà Nẵng City. — VNS Photo Công Thành
Viet Nam News ĐÀ NẴNG — A 500m section of beach in Ngũ Hành Sơn District of the central city of Đà Nẵng has been seriously eroded by uninterrupted rain and rising sea waves in the last two months.

Water has approached an under-construction resort and washed away 500m of sand on the beach.

The owner of the Song Đà Nẵng beach villa project set up a line of concrete blocks to limit the erosion, but it continued to reach towards the villas. Tiếp tục đọc “Đà Nẵng beaches face worst erosion in decades”

Action month highlights pre, post childbirth care

vietnamnews Update: December, 11/2017 – 09:55

A national action month focusing on early prenatal and neonatal checks to ensure a healthy population was launched on Saturday in Hà Nội.— Photo giadinh.net.vn

HÀ NỘI — A national action month focusing on early prenatal and neonatal checks to ensure a healthy population was launched on Saturday in Hà Nội.

The launching ceremony for the National Action Month on Population was jointly organised by the General Office for Population and Family Planning (GOPFP) under the Ministry of Health and the Hà Nội People’s Committee. Tiếp tục đọc “Action month highlights pre, post childbirth care”

Drivers protest against BOT station on NH 5

vietnamnews Update: December, 11/2017 – 15:46

A driver pay his toll with small notes to protest against the toll station No 1 on the National Highway 5 on Monday morning. – Photos laodong.vn
Viet Nam News

HÀ NỘI — Cars lined up, causing a jam along National Highway 5 on Monday morning, as several drivers paid their tolls in small notes to protest the “unreasonable” tollbooth.

The universal protest reportedly started at around 7.30am, when some of the drivers used small notes, such as VNĐ500 (2 US cents), to pay their VNĐ40,000 fee when passing tollbooth No 1 on the National Highway 5, the key route to the east of Hà Nội. The incident occurred on the lanes of Hà Nội towards the direction of Hưng Yên Province. Tiếp tục đọc “Drivers protest against BOT station on NH 5”

Central Highlands struggle to settle immigrants

vietnamnews Update: December, 11/2017 – 09:55

Students at a makeshift class in central Highlands Lâm Đồng Province. – Photo thiennhien.net.vn

ĐẮK LẮK –  Sùng Dao Cán and his wife have cut down trees in a forest and on a hill to plant cassava and build a bare shack as they struggle to eke out a living.

“I know it (deforestation) is wrong, but it is not just me. Many others have also done this to grow corn and cassava just to survive,” Cán told the Nhân dân (People) newspaper.

Cán and his wife moved half-way across the country from their home in northern border province of Cao Bang two years ago. His family is just one of many who reside in Zone 265, a makeshift residential area at the edge of the Cư M’lan Commune in Đắk Lắk Province.

The zone is about 30km away from the commune centre, but it takes more than two hours on bike on trails to reach it. Roughly 100 makeshift shacks with straw and wooden poles stand next to a vast area, once a thick forest, now dotted with dry tree stumps.

Most of the residents here belong to ethnic minority communities, like Cán and his wife, who are of Dao ethnicity.

Cán said all his neighbours in Zone 265 have done the same thing, not knowing what else they can do to make ends meet other than clearing some land for farming. They also share similar stories of hardship about “the promised land,” living without electricity, clean water or even a proper road to go anywhere. There is no school for their children and no clinic to go to when they fall sick. They are still mired and trapped in the same stark poverty they tried to escape from.

Worse still, authorities have been unprepared for an intensified migration over the last decade or so. The migration to the Central Highlands from other parts of the country, first encouraged as Government policy, has got out of hand, officials now admit.

At least one official pronouncement in 2014 said the policy of encouraging migration to the Central Highlands was no longer being pursued.

According to the Central Highlands Steering Committee, about 25,732 households with more than 91,000 members have moved to the region over the last 12 years (2005-2017). Most of these immigrants are from ethnic minority communities in the northern mountainous northern region. They have spread out to all five provinces in the Central Highlands region, with Gia Lai and Kon Tum topping the list with 23,624 and 21,708 people respectively. More than 16,000 have settled down in Đắk Nông and Đắk Lắk and over 14,600 are in Lâm Đồng.

A recent report by the Ministry of Agriculture and Rural Development says that a large number of immigrants to the Central Highlands tend to live on the edge or in the heart of protected forests, where deforestation “occurs regularly”.

As the immigrants are not registered local households, they are not entitled to any social welfare. They are disproportionately unemployed and poor, the report says.

Nguyễn Hoài Dương, director of the Đắk Lắk Department of Agriculture and Rural Development, said a survey last year showed that ethnic minority and immigrant households account for up to 61 per cent of poor households in the province.

“In the immigrant areas, several social issues like drug abuse, high fertility rate and illiteracy have become complicated and difficult to resolve, and the situation has worsened lately,” Dương said.

Projects suspended

Zone 179 was first formed around 20 years ago when a couple of Mông families from the north migrated to Lâm Đồng Province’s Đam Rông Commune.

Provincial authorities tried to relocate them to a village in a neighbouring district, but they returned to Zone 179 after a while.

Now, more than 550 Mông people are currently living in Zone 179, including older generations and new ones who’ve kept coming in from the north.

One immigrant, Ma Seo Cháng, said that the zone has no school or clinic.

“We just have some people to teach the children how to read and write. When we get sick, we have to go through the forest to either the commune centre or the neighbouring district in Đắk Nông Province,” he said.

Changing their policy, local authorities decided to invest in infrastructure in  Zone 179 instead of trying to resettle the local residents. However, the continued influx of immigrants to the zone meant that the investment plans had to be adjusted several times, and finally, suspended.

Similar reasons have forced the suspension of another project in Tây Sơn, Lâm Đồng, and two others in the communes of Cư Pui and Cư K’bang in Đắk Lắk.

Investment projects in Gia Lai and Đắk Nông provinces are also being adjusted to keep up with the increasing immigrant flow.

Funding has become a major challenge to local authorities there. According to the Ministry of Agriculture and Rural Development, the Government had agreed to let Central Highlands provinces carry out 30 immigrant settlement projects with a total investment of more than VNĐ1.6 trillion (VNĐ71.1 million) in the 2013-2016 period.

But, until the end of last year, just VNĐ691 billion, or about 43 per cent of the planned investment, had been disbursed.

The funding shortage has severely delayed resettlement projects, with just two out of the 30 completed so far.  Others are lagging behind, leaving residents in the lurch.

Lâm Đồng Chairman Đoàn Văn Việt said that while the funding problem was obvious, finding resettlement areas for immigrants was also a big headache for local authorities.

“Planning housing and farming land for the immigrants will inevitably involve forests as there is no extra land available for them now,” Việt said.

“Most people suggest that the resettlement areas are set up right where the immigrants have been staying (in the forest). But in order to do that, we have to convert forest land to land for housing and farming, which, under the law, is not within the jurisdiction of provincial authorities.

“We should do this on humanitarian considerations, but it is against the law.” — VNS

Petro Sông Đà director in the dock

vietnamnews Update: December, 11/2017 – 09:55

The Investigation Police Department under the Ministry of Public Security has decided to launch legal proceedings against Đinh Mạnh Thắng, Director of the Petro Sông Đà Trading and Investment JSC. — Photo vneconomy.vn

HÀ NỘI — The Investigation Police Department under the Ministry of Public Security has decided to launch legal proceedings against Đinh Mạnh Thắng, Director of the Petro Sông Đà Trading and Investment JSC over his alleged links to serious violations in the case involving the PetroVietnam Construction JSC (PVC). Tiếp tục đọc “Petro Sông Đà director in the dock”

Sabeco “ván bài lật ngửa”

Hải LýThứ Bảy,  9/12/2017, 07:22 
Ngày giao dịch đầu tiên của cổ phiếu Sabeco trên sàn chứng khoán TPHCM. Ảnh: THÀNH HOA

(TBKTSG) – Đang có những ý kiến tranh luận trái chiều về giá khởi điểm đợt bán đấu giá công khai 53,59% cổ phần của Nhà nước tại Tổng công ty Rượu – Bia – Nước giải khát Sài Gòn (Sabeco – SAB) được công bố ngày 29-11-2017 ở mức 320.000 đồng/cổ phiếu. Hầu hết các tổ chức đầu tư đều cho rằng giá khởi điểm quá cao, xét trên các tiêu chí tài chính cơ bản, P/E của Sabeco tới 50 lần, gấp đôi của các doanh nghiệp cùng ngành trong khu vực và trên thế giới. Liệu Nhà nước có thoái vốn thành công lần này?

Tiếp tục đọc “Sabeco “ván bài lật ngửa””

Đau đầu vì thuế nhà thầu nước ngoài

Đào Loan Thứ Sáu,  8/12/2017, 19:47 
Thuế nhà thầu nước ngoài không chỉ gây bức xúc cho các khách sạn mà cũng đang là vấn đề khiến các OTA trong nước than phiền.Ảnh: Đào Loan

(TBKTSG) – Hơn chục năm trước, bà Thủy, giám đốc một công ty lữ hành quốc tế tại TPHCM, có một khoản thu nhập khá từ việc đặt phòng giùm cho một số đại lý du lịch trực tuyến (OTA) nước ngoài.

Khi đó, những đại lý này vừa mới tiếp cận thị trường Việt Nam nên rất ít khách sạn trong nước biết và chịu hợp tác. Họ buộc phải mua phòng qua công ty du lịch để bán cho khách. Cách thức là phía công ty du lịch ký hợp đồng với khách sạn để lấy phòng rồi chuyển qua cho OTA. Đến hết tháng, OTA trả tiền, công ty du lịch cắt lại phí môi giới (hoa hồng) rồi chuyển trả khách sạn. “Cứ mỗi đêm phòng chúng tôi có mười mấy phần trăm tiền hoa hồng. Những giao dịch này không chỉ giúp doanh thu tăng mà lượng khách cũng tăng đến gần 50.000 lượt/năm, gần gấp đôi so với bây giờ”, bà Thủy cho biết.

Tiếp tục đọc “Đau đầu vì thuế nhà thầu nước ngoài”

Ấn phẩm đầu tiên của VN về kinh tế từ góc nhìn biến đổi khí hậu

Moitruongvadothi.vn

Cuốn sách chuyên khảo “Kinh tế và Chính sách Biến đổi khí hậu” do GS.TS. Trần Thọ Đạt và TS. Vũ Thị Hoài Thu biên soạn được Nhà xuất bản Đại học Kinh tế Quốc dân ấn hành năm 2017 là ấn phẩm đầu tiên ở Việt Nam trình bày chuyên sâu về các khía cạnh kinh tế và chính sách của vấn đề biến đổi khí hậu toàn cầu.

Cuốn sách gồm 10 chương và được cấu trúc thành 3 phần, tập trung giải thích tính toàn cầu của vấn đề biến đổi khí hậu, phân tích các khía cạnh kinh tế của biến đổi khí hậu, trình bày các nội dung về kinh tế học giảm nhẹ biến đổi khí hậu và kinh tế học thích ứng với biến đổi khí hậu, phân tích các chính sách biến đổi khí hậu và hành động quốc tế về biến đổi khí hậu.

Các nội dung này được trình bày trên cả phương diện lý luận và thực tiễn, bao gồm thực tiễn ở cấp quốc gia, khu vực và toàn cầu. Tính toàn cầu, hiệu quả và công bằng là những tư tưởng xuyên suốt của kinh tế và chính sách biến đổi khí hậu.
Theo nhận xét của giới chuyên gia, kinh tế và chính sách biến đổi khí hậu là một lĩnh vực nghiên cứu rất rộng và phức tạp, huy động các ý tưởng và kỹ thuật phân tích từ rất nhiều lĩnh vực khác nhau của khoa học kinh tế như tăng trưởng và phát triển, công nghiệp, đổi mới và thay đổi công nghệ, thể chế, kinh tế quốc tế, tài chính công, thông tin và không chắc chắn, kinh tế môi trường và kinh tế công cộng. Tiếp tục đọc “Ấn phẩm đầu tiên của VN về kinh tế từ góc nhìn biến đổi khí hậu”

Biến đổi khí hậu đã tác động đến Việt Nam như thế nào?

Do ảnh hưởng của nước biển dâng, hiện các nhà dân ở chân cầu Dần Xây (huyện Cần Giờ, TPHCM) lúc triều cao bị ngập đến 1,7m khiến việc sinh hoạt, đi lại rất khó khăn. Ảnh: MINH QUÂN
Do ảnh hưởng của nước biển dâng, hiện các nhà dân ở chân cầu Dần Xây (huyện Cần Giờ, TPHCM) lúc triều cao bị ngập đến 1,7m khiến việc sinh hoạt, đi lại rất khó khăn. Ảnh: MINH QUÂN

Jerusalem: Malaysia army ‘ready’ to play role

Al Jazeera

The Malaysian Armed Forces are waiting for instructions from the top leadership, the Defence Minister Hishammuddin Hussein said [Dondi Tawatao/Reuters]
The Malaysian Armed Forces are waiting for instructions from the top leadership, the Defence Minister Hishammuddin Hussein said [Dondi Tawatao/Reuters]

Malaysian defence minister has said that the United States’ decision to make Jerusalem the capital of Israel was “a slap in the face for the entire Muslim world”, pointing out that his country’s military is prepared to perform its duty if its services are required.

Tiếp tục đọc “Jerusalem: Malaysia army ‘ready’ to play role”