China denies reports of building on disputed shoal

BEIJING: China’s Foreign Ministry on Wednesday denied reports that China will begin preparatory work this year for an environmental monitoring station on disputed Scarborough Shoal in the South China Sea.

China seized the shoal, which is northeast of the Spratly islands, in 2012 and denied access to Philippine fishermen. But after President Rodrigo Duterte visited China last year, it allowed them to return to the traditional fishing area.

Earlier this month, Xiao Jie, the mayor of what China calls Sansha City, said China planned to begin preparatory work this year to build environmental monitoring stations on a number of islands, including Scarborough Shoal.

Sansha City is the name China has given to an administrative base for the South China Sea islands and reefs it controls.

“China places great importance on the preservation of the South China Sea’s ocean ecology, this is certain,” Chinese Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying told a daily news briefing.

“According to the relevant bodies in China, the reports you mention that touch upon building environmental monitoring stations on Scarborough Shoal are mistaken, these things are not true,” she added.

“With regards to Scarborough Shoal, China’s position is consistent and clear. We place great importance on China-Philippines relations.”

Xiao Jie’s comments about the plans as quoted by the state-backed Hainan Daily had been amended to remove mention of the shoal in the paper’s online version when checked by Reuters on Wednesday.

Earlier in the day, the Philippines formally asked China’s embassy in Manila to explain news reports about building plans for Scarborough Shoal.

“We have sought clarification from China on reported plans on Scarborough Shoal,” Charles Jose, foreign ministry spokesman, said in a text message sent to news organisations.

In a radio interview later, Jose said it is important for the Philippines to strengthen its defence and maritime domain awareness capabilities.

He said the Philippines should also step up cooperation with its allies and regional partners who share the country’s position in maintaining peace and stability in the South China Sea, resorting to peaceful settlement of disputes and adherence to rule of law.

“We should maintain the civilian nature so as not to escalate tensions,” he said, reacting to some suggestions the Philippines deploy warships to Scarborough Shoal to assert Manila’s claim on the rocky outcrop.

(Reporting by Christian Shepherd; Additional reporting by Manny Mogato in Manila; Writing by Ben Blanchard; Editing by Simon Cameron-Moore)

Advertisements
This entry was posted in Biển Đông (SCS), China, Philippines and tagged , , , by Trần Đình Hoành. Bookmark the permalink.

About Trần Đình Hoành

I am an attorney in the Washington DC area, with a Doctor of Law in the US, attended the master program at the National School of Administration of Việt Nam, and graduated from Sài Gòn University Law School. I aso studied philosophy at the School of Letters in Sài Gòn. I have worked as an anti-trust attorney for Federal Trade Commission and a litigator for a fortune-100 telecom company in Washington DC. I have taught law courses for legal professionals in Việt Nam and still counsel VN government agencies on legal matters. I have founded and managed businesses for me and my family, both law and non-law. I have published many articles on national newspapers and radio stations in Việt Nam. In 1989 I was one of the founding members of US-VN Trade Council, working to re-establish US-VN relationship. Since the early 90's, I have established and managed VNFORUM and VNBIZ forum on VN-related matters; these forums are the subject of a PhD thesis by Dr. Caroline Valverde at UC-Berkeley and her book Transnationalizing Viet Nam. I translate poetry and my translation of "A Request at Đồng Lộc Cemetery" is now engraved on a stone memorial at Đồng Lộc National Shrine in VN. I study and teach the Bible and Buddhism. In 2009 I founded and still manage dotchuoinon.com on positive thinking and two other blogs on Buddhism. In 2015 a group of friends and I founded website CVD - Conversations on Vietnam Development (cvdvn.net). I study the art of leadership with many friends who are religious, business and government leaders from many countries. In October 2011 Phu Nu Publishing House in Hanoi published my book "Positive Thinking to Change Your Life", in Vietnamese (TƯ DUY TÍCH CỰC Thay Đổi Cuộc Sống). In December 2013 Phu Nu Publishing House published my book "10 Core Values for Success". I practice Jiu Jitsu and Tai Chi for health, and play guitar as a hobby, usually accompanying my wife Trần Lê Túy Phượng, aka singer Linh Phượng.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s