China protests US ship near South China Sea island

Al Jazeera , Friday, Aug. 11, 2017
Thursday’s ‘freedom of navigation’ operation by the US is the third under President Trump [File: Na Son Nguyen/AP]

China has voiced discontent with the United States after an American warship sailed near an artificial island in the disputed South China Sea.

The USS John S McCain sailed within six nautical miles of Mischief Reef in the Spratly Islands on Thursday as part of a “freedom of navigation” operation, which prompted the Chinese navy to warn off the US destroyer.

Foreign ministry spokesman Geng Shuang said on Friday the operation had violated Chinese and international law, “seriously” impairing the country’s sovereignty and security as well as “endangering lives”.

OPINION: China’s aggressive posture in South China Sea

“China is strongly dissatisfied with this,” Geng said in a statement, adding Beijing would lodge an official protest with Washington.

Nicole Schwegman, spokeswoman for the US Pacific Fleet, said US military forces operate in the Asia Pacific region every day.

“All operations are conducted in accordance with international law and demonstrate that the United States will fly, sail, and operate wherever international law allows,” she said.

Speaking on condition of anonymity, a US official told AFP news agency that a Chinese frigate sent radio warnings at least 10 times to the USS McCain.

“They called and said ‘Please turn around, you are in our waters’,” the official said. “We told them we are a US [ship] conducting routine operations in international waters.”

The official said the interactions were all “safe and professional”, with the operation lasting about six hours from start to finish.

‘Threatening peace’

Thursday’s freedom of navigation operation was the third of its kind carried out by the US since President Donald Trump took office in January.

The operation comes four days after the US, Australia, and Japan denounced China’s island-building and militarisation of the South China Sea on the sidelines of a security forum of the 10-nation Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) in the Philippine capital, Manila.

China claims nearly all of the sea, through which $5 trillion in annual shipping trade passes and which is believed to sit atop vast oil and gas deposits.

READ MORE: Can China afford to challenge the United States?

Its sweeping claims overlap with Vietnam, the Philippines, Malaysia and Brunei – all ASEAN members – as well as Taiwan.

However, in recent years, Beijing has managed to weaken regional resistance by courting some ASEAN members.

Chinese defence ministry spokesman Wu Qian said the situation in the South China Sea has “stabilised” because of “joint efforts” of China and neighbouring countries, but the US operation threatened “peace and stability in the region”.

“The US military’s provocative actions will only encourage the Chinese military to further strengthen the defence capacity building and firmly defend national sovereignty and security,” said Wu.

Source: News agencies

Advertisements
This entry was posted in Biển Đông (SCS), Freedom of navigation, US FON program and tagged , , by Trần Đình Hoành. Bookmark the permalink.

About Trần Đình Hoành

I am an attorney in the Washington DC area, with a Doctor of Law in the US, attended the master program at the National School of Administration of Việt Nam, and graduated from Sài Gòn University Law School. I aso studied philosophy at the School of Letters in Sài Gòn. I have worked as an anti-trust attorney for Federal Trade Commission and a litigator for a fortune-100 telecom company in Washington DC. I have taught law courses for legal professionals in Việt Nam and still counsel VN government agencies on legal matters. I have founded and managed businesses for me and my family, both law and non-law. I have published many articles on national newspapers and radio stations in Việt Nam. In 1989 I was one of the founding members of US-VN Trade Council, working to re-establish US-VN relationship. Since the early 90's, I have established and managed VNFORUM and VNBIZ forum on VN-related matters; these forums are the subject of a PhD thesis by Dr. Caroline Valverde at UC-Berkeley and her book Transnationalizing Viet Nam. I translate poetry and my translation of "A Request at Đồng Lộc Cemetery" is now engraved on a stone memorial at Đồng Lộc National Shrine in VN. I study and teach the Bible and Buddhism. In 2009 I founded and still manage dotchuoinon.com on positive thinking and two other blogs on Buddhism. In 2015 a group of friends and I founded website CVD - Conversations on Vietnam Development (cvdvn.net). I study the art of leadership with many friends who are religious, business and government leaders from many countries. In October 2011 Phu Nu Publishing House in Hanoi published my book "Positive Thinking to Change Your Life", in Vietnamese (TƯ DUY TÍCH CỰC Thay Đổi Cuộc Sống). In December 2013 Phu Nu Publishing House published my book "10 Core Values for Success". I practice Jiu Jitsu and Tai Chi for health, and play guitar as a hobby, usually accompanying my wife Trần Lê Túy Phượng, aka singer Linh Phượng.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: