Scientists survey environment in sea area targeted for dumping


Last update 15:32 | 28/07/2017

VietNamNet Bridge – A team of eight scientists arrived in the central province of Binh Thuan on Thursday to assess the environmental protection plan related to the controversial dumping of sludge into the sea.

Hon Cau Marine Protected Area, Vinh Tan 1 Power Company, waste dumping project, Vietnam economy, Vietnamnet bridge, English news about Vietnam, Vietnam news, news about Vietnam, English news, Vietnamnet news, latest news on Vietnam, Vietnam
The Hon Cau Marine Protected Area in Binh Thuan Province contains a 2km coral reef and 234 kinds of coral where many kinds of lobster live.

On June 23, the Ministry of Natural Resources and Environment granted a licence to the Vinh Tan 1 Thermal Power Plant to sink one million cubic metres of sludge near the Hon Cau Marine Protected Area, one of 16 such areas in the country.

The Hon Cau Marine Protected Area contains a 2km long coral reef and 234 kinds of corals that is home to many rare marine species.

Many citizens have expressed concern about the sludge dumping and its impact on the Hon Cau Marine Protected Area.

The team of scientists held working sessions with the Hon Cau MPA and the Binh Thuan Shrimp Association to discuss possible impacts of the planned dumping on the MPA and local shrimp farms.

Deputy Prime Minister Trinh Dinh Dung has instructed the Viet Nam Academy of Science and Technology to work with other scientific organisations to determine if the Vinh Tan 1 Thermal Power Plant should be licensed to sink the amount of sludge.

He said the academy could invite foreign consultants to examine the environmental impact in Tuy Phong District in Binh Thuan Province, where the thermal power plant is located.

Scientific organisations are expected to carefully reconsider the environmental impact report on sinking sludge, and report to the Prime Minister as soon as possible.

Earlier on Saturday, the Ministry of Industry and Trade (MoIT) called for clarification after waste dumping violations reportedly occured at the coal-fuelled power plant into the sea off the coast of Binh Thuan Province, an area rich in natural resources that could be badly damaged by the waste.

MoIT asked the MoIT’s Industrial Policy and Strategy Institute to determine violations of and consider discipline against Ha Quoc Quan, one of its staff, in association with the Vinh Tan 1 Power Company’s waste dumping project, Vietnam News Agency reported.

According to the request, the institute must ask Quan to prepare a full report clarifying the establishment of the company, as well as its hiring of retired MoIT officials as specialists. Under current law, a civil servant is not allowed to manage a private company.

MoIT also called for clarification of the company’s work as the consultant for the waste dumping project as well as the mention of domestic scientists as its consultants.


This entry was posted in Môi trường - Environment, Quản lý tài nguyên biển - Marine resource management, Solid waste disposal - xử lý rác and tagged , , , by Trần Đình Hoành. Bookmark the permalink.

About Trần Đình Hoành

I am an attorney in the Washington DC area, with a Doctor of Law in the US, attended the master program at the National School of Administration of Việt Nam, and graduated from Sài Gòn University Law School. I aso studied philosophy at the School of Letters in Sài Gòn. I have worked as an anti-trust attorney for Federal Trade Commission and a litigator for a fortune-100 telecom company in Washington DC. I have taught law courses for legal professionals in Việt Nam and still counsel VN government agencies on legal matters. I have founded and managed businesses for me and my family, both law and non-law. I have published many articles on national newspapers and radio stations in Việt Nam. In 1989 I was one of the founding members of US-VN Trade Council, working to re-establish US-VN relationship. Since the early 90's, I have established and managed VNFORUM and VNBIZ forum on VN-related matters; these forums are the subject of a PhD thesis by Dr. Caroline Valverde at UC-Berkeley and her book Transnationalizing Viet Nam. I translate poetry and my translation of "A Request at Đồng Lộc Cemetery" is now engraved on a stone memorial at Đồng Lộc National Shrine in VN. I study and teach the Bible and Buddhism. In 2009 I founded and still manage on positive thinking and two other blogs on Buddhism. In 2015 a group of friends and I founded website CVD - Conversations on Vietnam Development ( I study the art of leadership with many friends who are religious, business and government leaders from many countries. In October 2011 Phu Nu Publishing House in Hanoi published my book "Positive Thinking to Change Your Life", in Vietnamese (TƯ DUY TÍCH CỰC Thay Đổi Cuộc Sống). In December 2013 Phu Nu Publishing House published my book "10 Core Values for Success". I practice Jiu Jitsu and Tai Chi for health, and play guitar as a hobby, usually accompanying my wife Trần Lê Túy Phượng, aka singer Linh Phượng.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập: Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s