Da Nang’s coastline suffers serious erosion

TUOI TRE NEWS

Updated : 03/11/2017 09:37 GMT + 7

Authorities in the central Vietnamese city of Da Nang are scratching their heads to figure out an effective measure to curb the increasingly serious erosion along the local coastline.

On Thursday morning, secretary of the municipal Party Committee Nguyen Xuan Anh and vice-chairman of the city’s administration Tran Van Mien led a team of officials to inspect the situation.

The erosion occurs in a stretch of several kilometers along the shoreline from Man Thai Ward, Son Tra District to Hoa Hai Ward, Ngu Hanh Son District.

Previously spanning about 100 meters wide, the beach running along Vo Nguyen Giap Street now measures only 40 meters in width due to the phenomenon.

Several facilities providing a variety of services for beachgoers in the area have been forced to move close to the road.

The serious coastal erosion has also compromised local tourism as potential investors are now concerned that their business operations would be affected.

Local residents and visitors have also been banned from swimming at several locations for the sake of their own safety.

According to a report of Le Quang Nam, director of the municipal Department of Natural Resources and Environment, the phenomenon was brought about by the effect of monsoon.

Nam ruled out the potential cause from local constructions as no projects have a direct impact on the shoreline.

“However, the inspection showed that wastewater discharged to the sea from several sewers accompanied with heavy rains has led to the erosion,” the official stated.

The situation happens every year when monsoons hit the city, he elaborated, adding that it has been more severe this year.

Mai Ma, director of the Da Nang Drainage and Wastewater Management Company, confirmed that downpours and wastewater have washed away thousands of cubic meters of sand from the beaches.

Ma suggested that the sewers be put underground to prevent sand from wearing away.

Secretary Anh asserted that certain measures have to be carried out to protect the city’s valuable coastline.

Advertisements
This entry was posted in Môi trường - Environment and tagged , by Trần Đình Hoành. Bookmark the permalink.

About Trần Đình Hoành

I am an attorney in the Washington DC area, with a Doctor of Law in the US, attended the master program at the National School of Administration of Việt Nam, and graduated from Sài Gòn University Law School. I aso studied philosophy at the School of Letters in Sài Gòn. I have worked as an anti-trust attorney for Federal Trade Commission and a litigator for a fortune-100 telecom company in Washington DC. I have taught law courses for legal professionals in Việt Nam and still counsel VN government agencies on legal matters. I have founded and managed businesses for me and my family, both law and non-law. I have published many articles on national newspapers and radio stations in Việt Nam. In 1989 I was one of the founding members of US-VN Trade Council, working to re-establish US-VN relationship. Since the early 90's, I have established and managed VNFORUM and VNBIZ forum on VN-related matters; these forums are the subject of a PhD thesis by Dr. Caroline Valverde at UC-Berkeley and her book Transnationalizing Viet Nam. I translate poetry and my translation of "A Request at Đồng Lộc Cemetery" is now engraved on a stone memorial at Đồng Lộc National Shrine in VN. I study and teach the Bible and Buddhism. In 2009 I founded and still manage dotchuoinon.com on positive thinking and two other blogs on Buddhism. In 2015 a group of friends and I founded website CVD - Conversations on Vietnam Development (cvdvn.net). I study the art of leadership with many friends who are religious, business and government leaders from many countries. In October 2011 Phu Nu Publishing House in Hanoi published my book "Positive Thinking to Change Your Life", in Vietnamese (TƯ DUY TÍCH CỰC Thay Đổi Cuộc Sống). In December 2013 Phu Nu Publishing House published my book "10 Core Values for Success". I practice Jiu Jitsu and Tai Chi for health, and play guitar as a hobby, usually accompanying my wife Trần Lê Túy Phượng, aka singer Linh Phượng.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s