Tuyên bố của các Bộ trưởng Ngoại giao G7 về chiến tranh xâm lược Ukraine của Nga

Statement of the G7 Foreign Ministers on Russia’s war of aggression against Ukraine

07.04.2022 – Press release

1. We, the G7 Foreign Ministers of Canada, France, Germany, Italy, Japan, the United Kingdom, and the United States of America, and the High Representative of the European Union, condemn in the strongest terms the atrocities committed by the Russian armed forces in Bucha and a number of other Ukrainian towns. Haunting images of civilian deaths, victims of torture, and apparent executions, as well as reports of sexual violence and destruction of civilian infrastructure show the true face of Russia’s brutal war of aggression against Ukraine and its people. The massacres in the town of Bucha and other Ukrainian towns will be inscribed in the list of atrocities and severe violations of international law, including international humanitarian law and human rights, committed by the aggressor on Ukrainian soil.
Tuyên bố của các Bộ trưởng Ngoại giao G7 về chiến tranh xâm lược Ukraine của Nga

07.04.2022 – Thông cáo báo chí

1. Chúng tôi, Bộ trưởng Ngoại giao G7 của Canada, Pháp, Đức, Ý, Nhật, Vương quốc Anh và Hoa Kỳ, và Đại diện Cao cấp của Liên minh châu Âu, cùng lên án bằng những lời lẽ mạnh mẽ nhất những dã man do quân đội Nga ở Bucha và một số thị trấn khác của Ukraine gây ra. Những hình ảnh ám ảnh về những cái chết của dân thường, nạn nhân bị tra tấn, và hành quyết rõ ràng, cũng như các báo cáo về hãm hiếp và phá hủy cơ sở hạ tầng dân sự cho thấy bộ mặt thật của chiến tranh xâm lược tàn bạo của Nga đối với Ukraine và dân Ukraine. Những thảm sát ở thị trấn Bucha và các thị trấn khác của Ukraine sẽ được khắc vào danh sách những dã man và vi phạm nghiêm trọng luật quốc tế, kể cả luật nhân đạo và nhân quyền quốc tế, do kẻ xâm lược gây ra trên đất Ukraine.
Tiếp tục đọc “Tuyên bố của các Bộ trưởng Ngoại giao G7 về chiến tranh xâm lược Ukraine của Nga”

“Lạm dụng” là gì?

Bình Định Online

Thứ Bảy, 22/12/2018, 00:35 (GMT+7)

Đây là từ khá quen thuộc trong tiếng Việt. Tuy nhiên, đã có không ít trường hợp, nhất là trong báo chí, nó bị dùng sai một cách… hồn nhiên.

Lạm dụng là một từ Việt gốc Hán. Trong đó, chữ lạm thuộc bộ thủy (liên quan tới nước), nghĩa gốc là “nước tràn ngập”, sau phái sinh nghĩa “quá mức” (như trong lạm thu, lạm quyền, lạm phát); chữ dụng (chữ cũng là bộ) có nghĩa là “dùng”. Lạm dụng có thể hiểu là “dùng quá mức”. Từ điển tiếng Việt định nghĩa lạm dụng là “dùng, sử dụng quá mức hoặc quá giới hạn” (Hoàng Phê chủ biên, 1992, tr.538).

Tiếp tục đọc ““Lạm dụng” là gì?”