Bệnh nhân tâm thần nặng chung sống trong cộng đồng: Mối họa tiềm ẩn

LĐO | 
WHO dự kiến năm 2020, bệnh tâm thần sẽ “lên hạng” 2 sau tim mạch (minh họa của i.pinimg.com).
WHO dự kiến năm 2020, bệnh tâm thần sẽ “lên hạng” 2 sau tim mạch (minh họa của i.pinimg.com).

Ngày 26.11.2017, Hoàng Nhất Giang (SN 1989, ở quận 11, TPHCM) có tiền sử bệnh Tâm thần phân liệt (TTPL), là bảo vệ dân phố, đã sát hại cháu Nguyễn Huỳnh Vũ Khanh (SN 2011, ở quận Tân Phú)!

Khoảng 13h30 ngày 26.11, bé Khanh, nhà ở đường Trịnh Đình Trọng, phường Phú Trung, quận Tân Phú, đến tiệm tạp hóa gần nhà mua bánh. Khi bé đang đợi lấy bánh thì Giang xuất hiện phía sau, vòng tay qua cổ bé vuốt nhẹ một cái, rồi đi về chốt trực ở phường 5, quận 11 như không có chuyện gì xảy ra.

Người bán tạp hoá thấy cháu Khanh bịt cổ chảy máu chạy, nhưng chỉ khoảng 10m thì gục ngã. Người dân cùng gia đình tức tốc đưa cháu đi cấp cứu nhưng mất quá nhiều máu, cháu đã tử vong. Tiếp tục đọc “Bệnh nhân tâm thần nặng chung sống trong cộng đồng: Mối họa tiềm ẩn”

Giật mình số thanh thiếu niên phá thai năm 2016

Bài liên quan

Luật cho phép phá thai là tiếp tay với tội giết người và tạo bất ổn xã hội

Giáo dục giới tính ở Việt Nam: nhà thờ và nhà nước gửi thông điệp hỗn hợp<

Kế hoạch hoá gia đình ở Việt Nam: Hươu đang chạy

Bộ Y tế đề xuất cho phép phá thai từ 12 đến 22 tuần tuổi

Gánh nặng bệnh tật do nhiệt điện đốt than ở Đông Nam Á – Burden of Disease from Rising Coal-Fired Power Plant Emissions in Southeast Asia

 Department of Earth and Planetary Sciences, Harvard University, Cambridge, Massachusetts 02138 United States
 John A. Paulson School of Engineering and Applied Sciences, Harvard University, Cambridge, Massachusetts 02138 United States
§ Greenpeace International, 1066 AZ Amsterdam, The Netherlands
 Department of Geography, University of Colorado, Boulder, Colorado 80309 United States
Environ. Sci. Technol.201751 (3), pp 1467–1476
DOI: 10.1021/acs.est.6b03731
Publication Date (Web): January 12, 2017
Copyright © 2017 American Chemical Society
*Phone: 617 496 9428; e-mail: skoplitz@fas.harvard.edu.

ACS AuthorChoice – This is an open access article published under an ACS AuthorChoice License, which permits copying and redistribution of the article or any adaptations for non-commercial purposes.

Abstract

Abstract Image

Southeast Asia has a very high population density and is on a fast track to economic development, with most of the growth in electricity demand currently projected to be met by coal. From a detailed analysis of coal-fired power plants presently planned or under construction in Southeast Asia, we project in a business-as-usual scenario that emissions from coal in the region will triple to 2.6 Tg a–1 SO2 and 2.6 Tg a–1 NOx by 2030, with the largest increases occurring in Indonesia and Vietnam. Simulations with the GEOS-Chem chemical transport model show large resulting increases in surface air pollution, up to 11 μg m–3 for annual mean fine particulate matter (PM2.5) in northern Vietnam and up to 15 ppb for seasonal maximum 1 h ozone in Indonesia. We estimate 19 880 (11 400–28 400) excess deaths per year from Southeast Asian coal emissions at present, increasing to 69 660 (40 080–126 710) by 2030. 9000 of these excess deaths in 2030 are in China. As Chinese emissions from coal decline in coming decades, transboundary pollution influence from rising coal emissions in Southeast Asia may become an increasing issue.

Tiếp tục đọc “Gánh nặng bệnh tật do nhiệt điện đốt than ở Đông Nam Á – Burden of Disease from Rising Coal-Fired Power Plant Emissions in Southeast Asia”

UN: About 11 percent of drugs in poor countries are fake

WTHR

UN: About 11 percent of drugs in poor countries are fake
In this Thursday, July 21, 2016 file photo, residents of the Kisenso district receive yellow fever vaccines, in Kinshasa, Democratic Republic of Congo.
Published:
Updated:

LONDON (AP) — About 11 percent of medicines in developing countries are counterfeit and likely responsible for the deaths of tens of thousands of children from diseases like malaria and pneumonia every year, the World Health Organization said Tuesday.

It’s the first attempt by the U.N. health agency to assess the problem. Experts reviewed 100 studies involving more than 48,000 medicines. Drugs for treating malaria and bacterial infections accounted for nearly 65 percent of fake medicines. Tiếp tục đọc “UN: About 11 percent of drugs in poor countries are fake”

Unilever Vietnam responses to World Toilet Day

vietnamnews Update: November, 20/2017 – 19:00

Delegates at the meeting on Sunday in response to World Toilet Day. — VNS Photo

Viet Nam News HÀ NỘI — The Ministry of Health, Việt Nam Women’s Union (VWU), Unilever Vietnam and its cleaning product brand Vim organised a meeting in response to World Toilet Day in the capital on Sunday.

The event gathered around 1,000 students and VWU members, as well as representatives from various Government agencies and international organisations. Tiếp tục đọc “Unilever Vietnam responses to World Toilet Day”

Vietnam pulls off first hematopoietic stem cells transplantation for unrelated donors

A historic breakthrough was made in Vietnam’s medical history

 
Q.D.A. (L) attends a press conference announcing his successful stem cells transplantation in Ho Chi Minh City, November 16, 2017. Photo: Tuoi Tre

For the first time in Vietnam’s medical history, a patient has successfully undergone hematopoietic transplantation of stem cells derived from the peripheral blood of an unrelated donor.

Stem cells from a Taiwanese donor were transported to Ho Chi Minh City for the medial operation, marking an important milestone in Vietnam’s medical advances.

Hematopoietic stem cells transplantation (HSCT) is the transplantation of multipotent hematopoietic stem cells – those that give rise to all the other blood cells – most often performed on patients with certain cancers of the blood or bone marrow. Tiếp tục đọc “Vietnam pulls off first hematopoietic stem cells transplantation for unrelated donors”

Điện nước về với người H’Mong

P.V  11:26 9/11/2017
 songmoi_Ngày 10/11, người dân thôn Ea Rớt (thuộc xã Cư Pui, huyện Krông Bông, tỉnh Đắk Lắk) sẽ được bàn giao hệ thống cung cấp điện và nước sạch sử dụng năng lượng mặt trời cho cộng đồng địa phương, mang lại hy vọng về một đời sống mới.

Hệ thống năng lượng mặt trời tích hợp cung cấp điện và lọc nước tinh khiết

Nằm trong vùng núi sâu cách trung tâm xã hơn 20km, đa số bà con ở đây là người dân tộc H’Mông di cư tự do nên chưa có hộ khẩu, thuộc diện nghèo và sống trong cảnh không điện, không nước sạch. Tuy đã định cư gần 20 năm, nhưng đến nay hơn 190 hộ dân sống tại thôn Ea Rớt vẫn chưa được tiếp cận nguồn điện lưới do phải sống rải rác trong địa hình đồi núi phức tạp, trong khi tiền đầu tư cho việc kết nối với hệ thống điện lưới quốc gia rất đắt đỏ.
Tiếp tục đọc “Điện nước về với người H’Mong”

Pollution killing more people than war and violence, says report

DW_Pollution kills more people each year than wars, disasters and hunger, also causing huge economic damage, a study says. Almost half the total deaths occur in just two countries.

China Smog in Shenyang (picture-alliance/dpa/Imagechine/J. Xu)

Environmental pollution is killing more people every year than smoking, hunger or natural disasters, according to a major study released in The Lancet medical journal on Thursday.

One in every six premature deaths worldwide in 2015, could be attributed to diseases caused by toxins in air or water, the study says. Tiếp tục đọc “Pollution killing more people than war and violence, says report”

Nước sạch có phải là một vấn đề của phụ nữ?

English: Is water a female issue?

Khoảng 30% dân số thế giới không có nước uống sạch và 60% không có hệ thống vệ sinh sạch và an toàn. Không có điều kiện vệ sinh tốt ảnh hưởng tới phụ nữ nhiều hơn nam giới, Bruno Tisserand đã giải thích trong khuôn khổ Tuần lễ Nước Thế giới được tổ chức ở Stockholm.

 Bruno Tisserand là chủ tịch của EurEau, đại diện của Châu Âu về nước uống và dịch vụ xử lý nước thải.

Phụ nữ và nước. Liên quan ở điểm nào? Đúng là, tất cả chúng ta cần có nước để tồn tại, nhưng nước sạch đối với phụ nữ có nhiều ý nghĩa hơn là nước chỉ để uống, nấu nướng và tưới tiêu.

Tính đến năm 2015, 68% dân số thế giới có cơ hội tiếp cận với các thiết bị vệ sinh cải tiến, nhà vệ sinh tự hoại hay nhà cầu có nắp che, cao hơn 14% so với năm 1990. Tuy nhiên 2.4 triệu người vẫn chưa có nhà vệ sinh hoặc hố xí.

Thiếu hệ thống vệ sinh sạch sẽ ảnh hưởng đến phụ nữ nhiều hơn là nam giới. Phụ nữ thường phải đảm nhận vai trò tích đủ nước dùng cho sinh hoạt hằng ngày của gia đình. Ngay cả khi tình hình đã được cải thiện hơn, phụ nữ vẫn thường phải di chuyển xa để lấy nước cho gia đình. 2.1 triệu người, khoảng 30% dân số thế giới, vẫn chưa có nguồn nước uống sạch và 60% chưa được tiếp cận hệ thống vệ sinh an toàn. Báo cáo mới nhất của tổ chức WHO đã nhấn mạnh rằng việc đảm bảo vệ sinh hàng ngày là cách đơn giản và hiệu quả nhất để phòng ngừa bệnh tật lây lan. Tiếp tục đọc “Nước sạch có phải là một vấn đề của phụ nữ?”

Cartoon: Sedated Pork in Vietnam

Cartoonists at Tuoi Tre Cuoi, the caricature magazine of Tuoi Tre, have revealed their thoughts about the food scare

By Tuoi Tre News

October 25, 2017, 19:56 GMT+7

​Cartoon: Sedated Pork in Vietnam

Cartoonists at Tuoi Tre Cuoi, the caricature magazine of Tuoi Tre (Youth) newspaper, have revealed their thoughts about the recent food scare whereby pigs at a major slaughterhouse in Ho Chi Minh City were found to have been injected with sedative immediately prior to being butchered. Tiếp tục đọc “Cartoon: Sedated Pork in Vietnam”

Thương lắm ở một ngôi trường!

BDN – Cập nhật ngày: 23/05/2017 | 17:32 GMT+7

“Em xin phép cô cho em nghỉ học hôm nay vì không có gạo để nấu cơm nên em không đi học được. Xin cô giáo gọi điện cho bố mẹ mang gạo và thức ăn ra cho em”.

Các em học xa nhà nên phải tự chăm lo cho bản thân dù còn nhỏ

Sau khi nhận đơn xin nghỉ học của em Giàng Seo Sảng, học sinh lớp 1A, Trường tiểu học Nguyễn Bá Ngọc (xã Quảng Hòa, Đắk Glong), 15 phút đầu giờ cô Lê Thanh Kim Huệ, chủ nhiệm lớp 1A đã xuống khu nội trú tìm hiểu và được biết, Sảng và một bạn nữa đang nằm ở phòng. Em cho biết đã nhịn đói từ đêm qua, sáng nay không có gạo nấu cơm ăn nên em không đi học được. Sau đó, cô đã trích tiền mua bánh mì, mì tôm cho 2 em ăn, ăn xong các em lên lớp học bình thường. Đơn xin nghỉ học Sảng nhờ một anh lớp 4 trong khu nội trú viết giùm. Tiếp tục đọc “Thương lắm ở một ngôi trường!”

Chăm sóc toàn diện

BS. Võ Xuân Sơn – Chủ Nhật,  8/10/2017, 07:53 (GMT+7)

(TBKTSG) – Bà đi khám bệnh một mình. Bà bị bệnh nặng nhưng không chịu nhập viện. Bác sĩ gọi cho người con, người con không vô được vì có cuộc họp quan trọng. Sau khi biết mẹ mình phải nhập viện, người con hỏi xem có người nuôi bệnh thuê không. Bác sĩ trách người con vô tâm.

Liệu có đúng không khi bác sĩ trách người con đó? Tại sao một người già đi khám bệnh lại phải có con cháu đi theo? Tại sao ngành y không làm được công việc chăm sóc bệnh nhân khi họ nằm viện, thay cho những người con kia?

Tiếp tục đọc “Chăm sóc toàn diện”

Health ministry cracks down on sale of antibiotics

Last update 00:36 | 06/10/2017

The Ministry of Health has launched a project wherein by 2020, all pharmacies will be required to sell antibiotics only to patients carrying doctors’ prescriptions.

Health ministry cracks down on sale of antibiotics, social news, vietnamnet bridge, english news, Vietnam news, news Vietnam, vietnamnet news, Vietnam net news, Vietnam latest news, vn news, Vietnam breaking news

A drugstore in Ho Chi Minh City

The ministry will work with local health departments in the first phase, to conduct the project in the northern provinces of Nam Dinh, Vinh Phuc, central city of Da Nang and Mekong Delta city of Can Tho.

In the second phase, between 2018 and 2020, the project will be expanded to other provinces and cities nationwide. Tiếp tục đọc “Health ministry cracks down on sale of antibiotics”

Quản lý giá biệt dược: Làm gì để thị trường thuốc không “nhảy múa”?” – 5 kỳ

***

Quản lý giá biệt dược: Làm gì để thị trường thuốc không “nhảy múa”?”

THÙY GIANG (VIETNAM+) Bản in

Những cửa hàng thuốc tư nhân san sát nhau trên tuyến phố Quán Sứ (Hà Nội). (Ảnh: TTVN/Vietnam+)

Tổng kết công tác khám chữa bệnh của Bộ Y tế trong năm 2015 cho thấy, các chỉ tiêu tổng hợp như số lần khám bệnh, số bệnh nhân nội trú, ngoại trú, số ngày điều trị nội, ngoại trú, số phẫu thuật, thủ thuật, chẩn đoán, xét nghiệm… đều tăng so với năm 2014, đạt bình quân 2,34 lượt khám/người/năm.

Như vậy, trong năm qua, mỗi người dân đạt bình quân có hơn 2 lần tới các cơ sở y tế khám chữa bệnh. Và mỗi năm, lượng thuốc được tiêu thụ trong khám chữa bệnh không hề nhỏ. Tiếp tục đọc “Quản lý giá biệt dược: Làm gì để thị trường thuốc không “nhảy múa”?” – 5 kỳ”

Vietnamese researchers work hard to conserve cajuput genes

Vietnam and Indonesia boast some of the world’s largest cajuput forests

By Tuoi Tre News

October 1, 2017, 10:33 GMT+7

Vietnamese researchers work hard to conserve cajuput genes
Bui Dac Thang, director of the Dong Thap Muoi Herbal Medicine Research, Conservation and Development Center, poses with a ‘bach dan chanh’ (Corymbia citriodora, commonly known as lemon-scented gum), which is rich in oil essences. Photo: Tuoi Tre
Vietnamese researchers have spent years dedicating themselves to conserving the shrinking cajuput gene pool in the Mekong Delta province of Long An as a means of boosting economic and tourism growth.

Two Tuoi Tre (Youth) newspaper journalists recently paid a visit to the Dong Thap Muoi (Plain of Reeds) Herbal Medicine Research, Conservation and Development Center, approximately 50km from Tan An Town.

The center’s ‘father,’ Pharmacist Nguyen Van Be, passed away in September 2016, leaving behind an unfinished effort to build it into an eco-tourism site and herbal medicine conservation hub. Tiếp tục đọc “Vietnamese researchers work hard to conserve cajuput genes”