Update: August, 26/2020 – 12:15|vietnamnews
China’s Liaoning aircraft carrier sailing during a drill in the South China Sea in 2018. — AFP/VNA Photo
HÀ NỘI — Việt Nam has condemned China’s latest military drill in Hoàng Sa (Paracel) islands as a move against the country’s territorial integrity and regional peace.
The statement was made by Việt Nam’s Ministry of Foreign Affairs spokesperson Lê Thị Thu Hằng on Wednesday over reported Chinese naval exercises and live-fire drills in a part of the Paracels lying within the hotly contested South China Sea (known in Việt Nam as the East Sea) on August 24-29.
“The repeated military exercises that China conducts in the Spratly islands violate Việt Nam’s sovereignty over the islands, go against the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea (DOC), complicate the situation and is not conducive to the ongoing negotiations between China and ASEAN on the Code of Conduct (COC) in the South China Sea and the maintenance of peaceful, stable, and cooperative environment in the South China Sea,” Hằng said.
Việt Nam asks that China respects Việt Nam’s sovereignty over the Paracel islands, cancel the drills and refrain from committing similar transgressions, Hằng continued.
China seized de facto control of the Paracels by force from Việt Nam in a violent battle in 1974.
Earlier in August, China has sent jet bomber to Phú Lâm (Woody) island in the Paracels, earning protests from Việt Nam.
Hằng reiterated that Spratly and Trường Sa (Spratly) islands in the South China Sea are “inseparable parts of Việt Nam” and that the country has sufficient legal basis and historical evidence to prove its sovereignty over the two island chains in the South China Sea. — VNS
Thích bài này:
Thích Đang tải...
Liên quan
Đăng bởi Trần Đình Hoành
I am an attorney in the Washington DC area, with a Doctor of Law in the US, attended the master program at the National School of Administration of Việt Nam, and graduated from Sài Gòn University Law School. I aso studied philosophy at the School of Letters in Sài Gòn.
I have worked as an anti-trust attorney for Federal Trade Commission and a litigator for a fortune-100 telecom company in Washington DC. I have taught law courses for legal professionals in Việt Nam and still counsel VN government agencies on legal matters. I have founded and managed businesses for me and my family, both law and non-law.
I have published many articles on national newspapers and radio stations in Việt Nam.
In 1989 I was one of the founding members of US-VN Trade Council, working to re-establish US-VN relationship.
Since the early 90's, I have established and managed VNFORUM and VNBIZ forum on VN-related matters; these forums are the subject of a PhD thesis by Dr. Caroline Valverde at UC-Berkeley and her book Transnationalizing Viet Nam.
I translate poetry and my translation of "A Request at Đồng Lộc Cemetery" is now engraved on a stone memorial at Đồng Lộc National Shrine in VN.
I study and teach the Bible and Buddhism. In 2009 I founded and still manage dotchuoinon.com on positive thinking and two other blogs on Buddhism. In 2015 a group of friends and I founded website CVD - Conversations on Vietnam Development (cvdvn.net).
I study the art of leadership with many friends who are religious, business and government leaders from many countries.
In October 2011 Phu Nu Publishing House in Hanoi published my book "Positive Thinking to Change Your Life", in Vietnamese (TƯ DUY TÍCH CỰC Thay Đổi Cuộc Sống).
In December 2013 Phu Nu Publishing House published my book "10 Core Values for Success".
I practice Jiu Jitsu and Tai Chi for health, and play guitar as a hobby, usually accompanying my wife Trần Lê Túy Phượng, aka singer Linh Phượng.
Xem tất cả bài viết bởi Trần Đình Hoành