Cư dân mạng bất bình trước hình tượng Phật Quán Thế Âm… mặc váy cưới

  • Cư dân mạng bất bình trước hình tượng Phật Quán Thế Âm… mặc váy cưới
  • TT-Huế: Nhiều Sở lên tiếng vụ hình tượng Phật Quán Thế Âm mặc váy cưới

***

Thứ Năm, 02/08/2018 – 11:39

Cư dân mạng bất bình trước hình tượng Phật Quán Thế Âm… mặc váy cưới

(Dân trí) – Ngày 31/7, tại Trung tâm Du lịch tâm linh Phật giáo Quán Thế Âm (núi Tứ Tượng, thôn Bằng Lãng, xã Thủy Bằng, Thị xã Hương Thủy, tỉnh Thừa Thiên Huế) đã diễn ra lễ hội Quán Thế Âm năm Mậu Tuất, Phật lịch 2562 – Dương lịch 2018 do Ban Trị sự Giáo hội Phật giáo Việt Nam tỉnh Thừa Thiên Huế tổ chức. Tuy nhiên 1 thiếu nữ đã hóa thân thành Phật Quán Thế Âm gây bất bình và nhiều bức xúc cho mọi người. Tiếp tục đọc “Cư dân mạng bất bình trước hình tượng Phật Quán Thế Âm… mặc váy cưới”

Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách dùng mẫu/mẹ và An Nam Mít (phần 10)

Linh mục Alexandre de Rhodes và cuốn Phép Giảng Tám Ngày

Nguyễn Cung Thông[1]

> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách nói “xuống thuyền, trên trời, ra đời, Đàng Trong/Ngoài …” (phần 1)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách nói tôi, ta, tao, tớ, qua, min… (phần 2)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách dùng chớ (gì), kín … (phần 3)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách dùng đỗ trạng nguyên, trên/dưới… (phần 4)
>> Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – Kinh Lạy Cha (phần 5A)
>> Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – Kinh Lạy Cha (phần 5B)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Dạng bị (thụ) động (passive voice) (phần 8)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Vài suy nghĩ về ‘Phép Giảng Tám Ngày’ (phần 9)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách dùng mẫu/mẹ và An Nam Mít (phần 10)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Vài nhận xét về tên gọi và cách đọc (phần 11)

Phần này bàn về các ghi nhận trong tự điển Việt Bồ La (trang 461) về cách dùng An Nam và tám người mẹ – tương phản với khái niệm “Nhất phu nhất phụ” vào thời kỳ LM de Rhodes sang Đông Á truyền đạo. Tiếp tục đọc “Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách dùng mẫu/mẹ và An Nam Mít (phần 10)”

Luật bắt buộc viết hoa trong các trường hợp sau

Hiện nay, theo quy định thì đối với các văn bản hành chính và bản sao văn bản áp dụng đối với các cơ quan nhà nước, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội – nghề nghiệp, tổ chức kinh tế và đơn vị lực lượng vũ trang nhân dân sẽ phải viết hoa trong các trường hợp sau:

Công trình Hiệu quả Năng lượng – Góc nhìn toàn diện: Thiết kế – Xây dựng – Vận hành

tapchikientruc.com.vn

Công trình cần được Thiết kế – Xây dựng – Vận hành như thế nào để đảm bảo tối ưu hóa tiện nghi cho người sử dụng trong khi vẫn hiệu quả về sử dụng tài nguyên (năng lượng, nước, vật liệu….) và giảm tác động đến môi trường? Điều này đòi hỏi sự tham gia của tất cả các bên ngay từ giai đoạn ban đầu trong quá trình hình thành đến khi kết thúc các dự án xây dựng.

Bộ Quy chuẩn Kỹ thuật Quốc gia về Công trình Hiệu quả năng lượng (QCVN 09:2017/BXD) do Bộ Xây dựng  ban hành năm 2018 là phiên bản cập nhật của QCVN 09:2013/BXD do thực trạng áp dụng những năm vừa qua còn ở mức rất thấp. Song song cập nhật, điều chỉnh trong hành lang pháp lý từ phía cơ quan nhà nước, mỗi dự án xây dựng cần có sự tham gia từ tất cả các bên tham gia (đơn vị đầu tư, nhà thầu, tư vấn, thi công xây dựng, vận hành….) ngay từ khâu hoạch địch mục tiêu bền vững cho đến khi thiết kế, vận hành và kết thúc vòng đời công trình để đạt được tiêu chí bền vững, hiệu quả năng lượng và tài nguyên. Tiếp tục đọc “Công trình Hiệu quả Năng lượng – Góc nhìn toàn diện: Thiết kế – Xây dựng – Vận hành”

Du lịch Huế – 5 bài

***

Du lịch Huế – Bài 1: Những gam màu chưa chịu sáng

04/07/2018 15:56

LTS: Sở hữu gần 900 di tích, trong đó có 87 di tích được công nhận là di tích cấp quốc gia và 60 di tích cấp tỉnh. Đặc biệt, tháng 12.1993 Quần thể di tích của Cố đô được UNESCO công nhận là Di sản Văn hóa Thế giới và đến tháng11.2003, văn hóa Huế một lần nữa được đăng quang khi Âm nhạc cung đình Huế: Nhã nhạc (triều Nguyễn) đã được UNESCO ghi tên vào danh mục các kiệt tác di sản phi vật thể của nhân loại. Điều đó chứng tỏ Huế đang sở hữu những di tích vào hàng bậc nhất ở cấp quốc gia và di sản mang giá trị ở tầm thế giới. Nhưng tỷ lệ nghịch với tiềm năng, thực tế ngành du lịch Huế trong những năm gần đây bị đánh giá là chậm phát triển và chưa tương xứng với tiềm năng vốn có. Vậy những nguyên nhân nào đã dẫn đến thực tế trên? Tiếp tục đọc “Du lịch Huế – 5 bài”

Vẻ đẹp của ngôi đình 300 năm tuổi trước ngày bị ‘bức tử’

TPOTrước ngày bị chính quyền xã trùng tu bằng cách phá bỏ hoàn toàn, xây dựng mới bằng bê tông, biến một di tích có tuổi đời ngót nghét 3 thế kỷ thành một công trình… 1 ngày tuổi, công trình có niên đại ngót nghét 300 năm tuổi tại Lương Xá, xã Liên Bạt, huyện Ứng Hòa, Hà Nội, mang đậm dấu ấn kiến trúc thời Lê Trung Hưng được đánh giá có giá trị rất cao về mặt lịch sử và văn hoá.

Vẻ đẹp của ngôi đình 300 năm tuổi trước ngày bị 'bức tử'

Tiếp tục đọc “Vẻ đẹp của ngôi đình 300 năm tuổi trước ngày bị ‘bức tử’”

Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Vài nhận xét về tên gọi và cách đọc (phần 11)

Linh mục Alexandre de Rhodes và cuốn Phép Giảng Tám Ngày

Nguyễn Cung Thông[1]

> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách nói “xuống thuyền, trên trời, ra đời, Đàng Trong/Ngoài …” (phần 1)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách nói tôi, ta, tao, tớ, qua, min… (phần 2)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách dùng chớ (gì), kín … (phần 3)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách dùng đỗ trạng nguyên, trên/dưới… (phần 4)
>> Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – Kinh Lạy Cha (phần 5A)
>> Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – Kinh Lạy Cha (phần 5B)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Dạng bị (thụ) động (passive voice) (phần 8)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Vài suy nghĩ về ‘Phép Giảng Tám Ngày’ (phần 9)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Vài nhận xét về tên gọi và cách đọc (phần 11)

Phần này bàn về một số cách dùng trong tiếng Việt thời LM de Rhodes như toàn/tuyền/tiền, đam/đem, khứng/khẳng, mựa/vô, dòng Đức Chúa Giê-Su.

Đây là những ‘cầu nối’ để có thể giải thích một số cách đọc tiếng Việt hiện đại cũng như cho ta thấy rõ hơn quá trình hình thành tiếng Việt. Tiếp tục đọc “Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Vài nhận xét về tên gọi và cách đọc (phần 11)”

Đảo ngọc Phú Quốc bị băm nát: Vỡ vụn trước khi thành đặc khu

TPHơn 15 năm qua, “Hòn Ngọc biển Tây” đã thay đổi chóng mặt. Ðạt được một số thành tựu vượt bậc, song Phú Quốc đang phải trả giá cho sự phát triển “nóng” của mình. Ðó là đất đai bị “băm nát”, xã hội nảy sinh nhiều vấn đề phức tạp, trong khi chính quyền huyện đảo tỏ ra bất lực…

“Văn minh, hiện đại, nghĩa tình” – sao cứ phải “xóa sạch, giải tỏa trắng”?

NĐT – 12:07 | Thứ sáu, 06/07/2018 1

Như một nỗi ám ảnh, nhắc đến Thủ Thiêm là người ta nhớ đến câu “xóa sạch, giải tỏa trắng” đau đớn bật ra từ miệng những người dân bị giải tỏa, mất đất ở đây. Xây dựng đô thị mới, đồng ý. Nhưng sao cứ phải “xóa sạch, giải tỏa trắng” từ nhà dân tới đình, chùa, nhà thờ, tu viện? Tư duy đó ở đâu ra? Đằng sau nó là gì?
Một biển tuyên truyền cổ động ở quận 2. Nội dung tuyên truyền là vậy nhưng đối lập là cảnh đông đảo người dân ở dự án khu đô thị mới Thủ Thiêm cũng như các dự án gần đó gần 20 năm qua phải lặn lội khiếu kiện đất đai ra tận Trung ương mà chưa được giải quyết. Ảnh minh hoạ

Ngạc nhiên với người khiến hoa sen phải ‘nhả’ ra lụa là gấm vóc mỏng hơn cả tơ trời

NN – 13/07/2018, 14:05 (GMT+7) Sen là quốc hoa của dân tộc Việt nhưng từ trước tới nay chỉ để ngắm hay cùng lắm là đem ướp trà nhưng có một người phụ nữ gần đây đã khám phá ra được cách dệt lụa từ những sợi tơ sen vốn còn mỏng hơn cả tơ trời…

10-53-13_dsc_1466
Chuẩn bị các cọng sen

Tằm tự dệt

Cả tuổi ấu thơ của tôi gắn với cái trại tằm nằm ngay bênbờ sông Đáy: “Sông trăng hay sông lụa. Nong kén vàng như lúa.Tròn vạnh một góc trời” nên không lạ gì cảnh hái dâu, chăn tằm hay ươm tơ, dệt lụa.Thế mà có một người đã khiến cho tôi phải ngỡ ngàng, nhìn nhận lại những kiến thức tằm tơ của mình Tiếp tục đọc “Ngạc nhiên với người khiến hoa sen phải ‘nhả’ ra lụa là gấm vóc mỏng hơn cả tơ trời”

No Women No Growth

asiafoundation.org

July 18, 2018

By Eileen Pennington

The 2018 Chatham House International Policy Forum convened last week at a time of international angst. Two British cabinet ministers had resigned over Brexit negotiations, creating more uncertainty around the tenure of Prime Minister May. President Trump’s contentious meeting with NATO officials sparked questions about the U.S. commitment to that institution. And the U.S. administration’s efforts to undermine a World Health Organization resolution promoting the benefits of breastfeeding focused attention on recent challenges to international norms and relationships that threaten hard-won gains toward gender equality.
Tiếp tục đọc “No Women No Growth”

“Cánh đồng bất tận” của Nguyễn Ngọc Tư nhận giải LiBeraturpreis 2018 tại Đức

 NĐT – 13:40 | Thứ tư, 18/07/2018 0

Tác phẩm “Cánh đồng bất tận” của nhà văn Nguyễn Ngọc Tư vừa được Hiệp hội Litprom tại Đức trao giải LiBeraturpreis 2018, vượt qua tác phẩm của 8 tác giả nữ khác đến từ nam bán cầu.

Giải thưởng sẽ được trao vào ngày 13.10 tại Frankfurt, nơi diễn ra hội chợ sách thường niên lớn nhất tại Đức từ ngày 10.10 – 14.10.

Trao đổi với Người Đô Thị, nhà văn Nguyễn Ngọc Tư cho biết chị sẽ tham dự sự kiện này.

Thông tin nhà văn Nguyễn Ngọc Tư nhận giải LiBeraturpreis 2018 trên website Hiệp hội Litprom. Tiếp tục đọc ““Cánh đồng bất tận” của Nguyễn Ngọc Tư nhận giải LiBeraturpreis 2018 tại Đức”

TS Bùi Trân Phượng: ‘Vì sao cứ nói học sử là để nuôi dưỡng lòng yêu nước?’

NDT –   23:13 | Thứ bảy, 16/04/2016

Cùng với những thông tin về việc học sinh không phân biệt được danh nhân trong nước được truyền thông phản ánh vừa qua, lại khiến nhiều người cám cảnh cho tình hình dạy và học môn lịch sử.  TS sử học Bùi Trân Phượng, hiệu trưởng trường Đại học Hoa Sen nhận định về vai trò của môn sử (nói chung) và những hệ luỵ của cách dạy và học sử như hiện nay. Trò chuyện với Người Đô Thị, TS Phượng mở đầu từ câu chuyện nhầm lẫn kiến thức, bà nói:

TS Bùi Trân Phượng

Tiếp tục đọc “TS Bùi Trân Phượng: ‘Vì sao cứ nói học sử là để nuôi dưỡng lòng yêu nước?’”

Bước đi mới tôn vinh chữ Quốc ngữ

BBC Hoàng Hưng

Nhà thơ Hoàng Hưng, TS Đào Hằng và nhà báo Lưu Trọng Văn tại Thư viện Ajuda, nơi lưu giữ văn bản nghiên cứu CQN đầu tiên của F. de PinaNhà thơ Hoàng Hưng, TS Đào Hằng và nhà báo Lưu Trọng Văn tại Thư viện Ajuda, nơi lưu giữ văn bản nghiên cứu CQN đầu tiên của F. de Pina

Nhà báo Lưu Trọng Văn và tôi, Hoàng Hưng, vừa làm xong một việc có ý nghĩa ở Lisbon, thủ đô Bồ Đào Nha, coi như mở đầu cuộc tôn vinh Chữ Quốc Ngữ (CQN) mà một nhóm người yêu tiếng Việt khởi xướng từ tháng 3 năm nay (2018).

Ông Nguyễn Đăng Hưng, nguyên GS Đại học Liege Bỉ, nhiều năm về Việt Nam giúp đào tạo cao học, là người có sáng kiến tôn vinh Cha Alexandre de Rhodes (nguyên cớ trực tiếp là do GS bất bình với “đề án chữ Việt mới” của một vị đã từng gây ồn ào truyền thông hồi đầu năm). Sáng kiến này được ông tung trên Facebook cá nhân và đưa ra trong buổi họp mặt các nhà văn thân hữu của mạng Văn Việt cuối tháng 3/2018. Tiếp tục đọc “Bước đi mới tôn vinh chữ Quốc ngữ”