War veteran now fights for his local forest


Update: June, 24/2017 – 09:00

Trần Đức Minh (right) patrols forest. – Photo khuyennongvn.gov.vn

Viet Nam News QUẢNG NGÃI — The 65-year-old war veteran Trần Đức Minh has never forgotten the moment he stumbled on a tree trunk while chasing poachers in Nhàn mountain, leaving his feet bleeding.

Falling is merely one of many risks forest rangers face daily. Minh has volunteered to protect Nhàn Mountain in Tịnh Sơn Commune, Sơn Tịnh District, central Quảng Ngãi Province for nearly 40 years.

Some 40 years ago, the 36ha primeval forest, located close to Highway24B, was his and fellow volunteers’ base. Every tree, every rock used to be their hiding places. His life has been spent in this forest. In 1978, when the war ended, the veteran returned to his hometown and has been living in a Ngô village on the foot of Nhàn Mountain since.

Living next to the mountain, every day, Minh hated hearing the sound of axes chopping down trees. Seeing the forest “bleeding” day by day, Minh wondered why “this forest was not damaged by bombs and bullets in the war but was destroyed during peace”.

Prompted by this thought, Minh decided to chase forest destroyers out.

Minh remembers that years ago, locals went into the forest to cut trees to build houses and to burn.

“I came to each house to ask residents to keep forest to maintain long-term livelihoods. Forest resources will run out. When water runs out, how will we plant rice?” Minh told the locals.

Gradually, local awareness has been raised. When strangers climb up Nhàn Mountain, locals report them to Minh.

“Thanks to Minh’s efforts, although acacia prices have risen, no one chops down trees,” Nguyễn Thanh Sơn, chairman of Tịnh Sơn Commune’s People’s Committee said.

“Minh takes a piece of rock or a tree trunk as a mark to split residents’ production forest and primeval forest to make sure no land is lost,” Sơn added.

The reputation of the forest ranger has spread far. No poachers dare to venture into the forest. However, his biggest fear now is people from ethnic minority groups from Sơn Hà District. They come into the forest to poach animals and to find bees.

Minh said that when they identify weasels on trees, they chop down a vast area of trees to spread a net on the other side and cut trees on this side to frighten the animal.

Bee burning for hunting can easily cause forest fire. During bee seasons, Minh and other forest rangers sleep in the forest to remind people not to drop ashes on dry layers of leaves to avoid flames.

“When I remind them, they immediately listen to me,” Minh said.

When asked how much he is paid every month, he said “Don’t mention the wages when talking about forest protection. No wages are equal to conscience”

Each year his forest protection team of three members receives only VNĐ1 million (US$45).

On average, each person receives less than VNĐ1,000 per day besides a portion of 1,000sq.m of land for rice cultivation they did receive at when embarking on the job.

Minh said that his health has recently declined. He is trying to find young people to pass the baton to. — VNS

This entry was posted in Bảo vệ rừng - Forest protection, Môi trường - Environment, Quảng Ngãi and tagged , , , by Trần Đình Hoành. Bookmark the permalink.

About Trần Đình Hoành

I am an attorney in the Washington DC area, with a Doctor of Law in the US, attended the master program at the National School of Administration of Việt Nam, and graduated from Sài Gòn University Law School. I aso studied philosophy at the School of Letters in Sài Gòn. I have worked as an anti-trust attorney for Federal Trade Commission and a litigator for a fortune-100 telecom company in Washington DC. I have taught law courses for legal professionals in Việt Nam and still counsel VN government agencies on legal matters. I have founded and managed businesses for me and my family, both law and non-law. I have published many articles on national newspapers and radio stations in Việt Nam. In 1989 I was one of the founding members of US-VN Trade Council, working to re-establish US-VN relationship. Since the early 90's, I have established and managed VNFORUM and VNBIZ forum on VN-related matters; these forums are the subject of a PhD thesis by Dr. Caroline Valverde at UC-Berkeley and her book Transnationalizing Viet Nam. I translate poetry and my translation of "A Request at Đồng Lộc Cemetery" is now engraved on a stone memorial at Đồng Lộc National Shrine in VN. I study and teach the Bible and Buddhism. In 2009 I founded and still manage dotchuoinon.com on positive thinking and two other blogs on Buddhism. In 2015 a group of friends and I founded website CVD - Conversations on Vietnam Development (cvdvn.net). I study the art of leadership with many friends who are religious, business and government leaders from many countries. In October 2011 Phu Nu Publishing House in Hanoi published my book "Positive Thinking to Change Your Life", in Vietnamese (TƯ DUY TÍCH CỰC Thay Đổi Cuộc Sống). In December 2013 Phu Nu Publishing House published my book "10 Core Values for Success". I practice Jiu Jitsu and Tai Chi for health, and play guitar as a hobby, usually accompanying my wife Trần Lê Túy Phượng, aka singer Linh Phượng.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s