Lạ kỳ tiếng Việt đó đây: Các thổ âm Việt nghe như tiếng nước ngoài (8 kỳ)

Kỳ 1: Làng nói tiếng… cực lạ

Tuổi Trẻ 31/10/2012 10:30 GMT+7

TT – Cách trung tâm thủ đô hơn 40km có một ngôi làng toàn người Kinh, nhưng lại có một thứ ngôn ngữ riêng khiến người ngoài làng nghe không thể hiểu.

Dường như mỗi tỉnh đều có một thứ phương ngữ riêng, thậm chí trong mỗi tỉnh thì một vài huyện, xã lại có phương ngữ riêng của mình. Nhưng có một hiện tượng có thể nói là rất lạ: có những làng nói tiếng Việt mà như nói tiếng… nước ngoài. Tiếng nói của họ lạ từ giọng điệu, phát âm cho đến từ ngữ.

Phóng viên Tuổi Trẻ đã tìm đến các “đảo thổ ngữ” ấy và mang về những câu chuyện hết sức thú vị.

Lạ kỳ tiếng Việt đó đây Phóng to
Ông Nguyễn Ngọc Đoán, trông coi đình làng Đa Chất, cũng là người đang lưu giữ những tài liệu về thứ ngôn ngữ lạ của làng này – Ảnh: Đức Bình

Dù chưa rõ nguồn gốc nhưng với người làng Đa Chất (xã Đại Xuyên, huyện Phú Xuyên, Hà Nội), “tiếng lạ” vẫn được họ xem như báu vật của làng.

Tiếp tục đọc “Lạ kỳ tiếng Việt đó đây: Các thổ âm Việt nghe như tiếng nước ngoài (8 kỳ)”

Mekong Delta protective forests wiped away by rising waters

Last update 07:20 | 14/04/2017
VietNamNet Bridge – Thousands of households along the coast in Ca Mau province have been living in fear as hundreds of meters of protective forests have been lost to the sea each year.

vietnam economy, business news, vn news, vietnamnet bridge, english news, Vietnam news, news Vietnam, vietnamnet news, vn news, Vietnam net news, Vietnam latest news, Vietnam breaking news, mekong delta, flood, climate change

Nguyen Cong Tuan of Dat Mui commune recently drove reporters to the Vam Xoay seaport, about two kilometers away from the central area of the commune.

“The sea here is compared with an ‘evil genius’. Strong big waves can sweep away houses and properties and threaten our lives any time,” he said, pointing to the seaport, where big waves were hitting the shore and roaring. Tiếp tục đọc “Mekong Delta protective forests wiped away by rising waters”

Ha Tinh residents block access to overflowing landfill

Last update 16:15 | 16/06/2017

VietNamNet Bridge – Residents of Huong Khe Town in Ha Tinh Province have blocked garbage trucks’ access to the local landfill for the past 10 days, to protest the use of the overflowing dump.

Ha Tinh, overflowing dump, waste treatment activities, Vietnam economy, Vietnamnet bridge, English news about Vietnam, Vietnam news, news about Vietnam, English news, Vietnamnet news, latest news on Vietnam, Vietnam
Uncollected trash piled on in the Son Market, Huong Khe Town, Huong Khe District in the central province of Ha Tinh. 

The protest has led to waste accumulation in the area, and all waste treatment activities have come to a halt, worsening the already bad situation in Huong Khe District. Tiếp tục đọc “Ha Tinh residents block access to overflowing landfill”

30,000 exhibits of Central Highlands people collected by retired police officer

văn hóaLast update 13:31 | 16/06/2017

In the past tens of years, Colonel Dang Minh Tam, former officer of the Lam Dong Provincial Police has overcome various difficulties going to rural villages to collect artifacts related to traditions, rituals and lifestyles of ethnic minority people in the Central Highlands in an attempt to preserve the soul of the ethnic minorities amid the “international integration” wave and “cultural artifacts drains”.


The number of artifacts of ethnic minority people in the Central Highlands collected by Mr. Tam has reached tens of thousands.


The “throne” of Elephant’s King. According to its owner, before hunts for elephants in the forest for domestication to serve people, young men from the villages had to ask Elephant’s King for permission. The King would then sit on the throne to perform several worshipping rituals. Tiếp tục đọc “30,000 exhibits of Central Highlands people collected by retired police officer”

Nguyen dynasty treasures on display in Da Lat

Last update 11:42 | 16/06/2017

A total of 36 precious artifacts, from the Nguyen dynasty period (1802-1945), are on display at an exhibition that opened recently at Lam Dong museum in Da Lat city.

The artifacts, made of gold and gemstones, include flower vases; daily utensils such as bowls and basins; objects used in royal worship and rituals; and items used in royal office, including brushes, ink stone, paperweights and pen holders.

All of the items were carefully carved with highly sophisticated decorative patterns, showing the talent of Vietnam’s craft masters.

The exhibition also introduces 100 documentary photos on Hue royal architecture, the tombs of Nguyen Emperors and images of mandarins from that period. Tiếp tục đọc “Nguyen dynasty treasures on display in Da Lat”

Flax weaving by Mong ethnics in Dong Van Karst Plateau

Last update 15:07 | 15/06/2017

For generations, the Mong ethnic minority group in the Dong Van Karst Plateau, northern Ha Giang province, has woven threads made of flax plant into colourful fabrics.


Dried flax plants are used to make threads.
A Mong woman uses a special technique to connect different flax strands into a long thread. Tiếp tục đọc “Flax weaving by Mong ethnics in Dong Van Karst Plateau”

Experts: Vietnam yet to take full advantage of FDI

Last update 16:28 | 16/06/2017

Vietnam has not taken full advantage of foreign direct investment (FDI) while its private enterprises have failed to connect with the global production chain, heard the Midterm Vietnam Business Forum (VBF) 2017 held in Hanoi on June 16.

Experts: Vietnam yet to take full advantage of FDI, vietnam economy, business news, vn news, vietnamnet bridge, english news, Vietnam news, news Vietnam, vietnamnet news, vn news, Vietnam net news, Vietnam latest news, Vietnam breaking news

Inside an automobile production plant in Vietnam

Chairman of the Vietnam Chamber of Commerce and Industry (VCCI) Vu Tien Loc, who is also Co-chairman of the VBF Consortium’s Management Board, said that there has been a poor linkage between foreign and domestic investors while the knock-on effect in terms of technology and labour productivity from foreign firms on Vietnamese firms remains limited. Tiếp tục đọc “Experts: Vietnam yet to take full advantage of FDI”

Old-style coffee shops across Vietnam

Last update 11:31 | 14/04/2017

VietNamNet Bridge – Those who like savoring a cup of coffee in a nostalgic space full of items that date back decades should visit Nha Xuong and Bao Cap cafes in Hanoi or Ut Lanh and Cafe 81 in Saigon. Below is a list of old-style coffee shops in Vietnam.

nostalgic and peaceful coffee shops across vietnam hinh 1
Cong Café in Hanoi, Haiphong, Danang, Nha Trang and Ho Chi Minh City. Tiếp tục đọc “Old-style coffee shops across Vietnam”

Islamic leaders around Marawi fearful of denouncing extreme militants

 
An imam preaches to the congregation at the Lanao Islamic Centre in Baloi. (Photo: Jack Board)

ILIGAN, Philippines: Senior Islamic leaders in Lanao del Norte say they are too fearful to criticise the actions or philosophies of Islamic State (IS), for fear of reprisals or community backlash as fighting rages around the city of Marawi.

Fighters have laid siege to the city for nearly four weeks, despite intense efforts by the Philippine military to liberate the approximate 10 per cent of Marawi still under militant control.

Grand Imam Idah Ali of the Lanao Islamic Center in Baloi, just a few kilometres from Marawi, refused to denounce the militant movement saying speaking out could upset stakeholders in the conflict.

“I cannot do anything about IS,” he said. “These people have a personal interest. I cannot say about this because if I talk about them, what will happen? Maybe they will be angry at me.

“If I say something, maybe the government will be angry with me, maybe the people of Marawi will be angry with me, maybe the majority of people in the Philippines will be angry with me.” Tiếp tục đọc “Islamic leaders around Marawi fearful of denouncing extreme militants”

Malaysia’s first lady linked to US$30m worth of jewellery bought with 1MDB funds

channelnewsasia

 
Malaysia’s Prime Minister Najib Razak and wife Rosmah Mansor arrives before Najib’s National Day speech in the capital city of Kuala Lumpur August 30, 2015. REUTERS/Edgar Su/Files

KUALA LUMPUR: Nearly US$30 million of funds stolen from scandal-hit 1Malaysia Development Berhad (1MDB) was allegedly used to buy jewellery for the prime minister’s wife, including a rare 22-carat pink diamond set in a necklace, according to the latest filings by the US Justice Department in a civil lawsuit.

The filings lodged at the US District Court in Los Angeles on Thursday (Jun 15) did not identify Prime Minister Najib Razak or his wife Rosmah Mansor by name, but said the jewellery purchases were for the wife of “Malaysian Official 1”. Tiếp tục đọc “Malaysia’s first lady linked to US$30m worth of jewellery bought with 1MDB funds”

Phim tài liệu Mỹ: Nơi cất giữ tốt nhất những gì đã xảy ra giữa hai dân tộc

LĐCT – 24 VĨNH QUYỀN 6:57 AM, 15/06/2017 

Sau sáu năm thực hiện, từ tháng 9 năm 2017 bộ phim tài liệu The Vietnam War (Chiến tranh Việt Nam) gồm mười phần với tổng thời lượng 18 tiếng sẽ lên sóng truyền hình toàn nước Mỹ qua hệ thống PBS (Public Broadcasting Service, mạng truyền thông công cộng bất vụ lợi với 349 đài truyền hình thành viên tại Hoa Kỳ).

Phim tài liệu Mỹ: Nơi cất giữ tốt nhất những gì đã xảy ra giữa hai dân tộc ảnh 2Cảnh trong phim The Vietnam War

Như vậy, cùng với giải Pulitzer 2016 trao cho tiểu thuyết The Sympathizer (Cảm tình viên) của nhà văn Mỹ gốc Việt Nguyễn Thanh Việt, bộ phim mới đang được giới truyền thông dành nhiều quan tâm này cho thấy người Mỹ vẫn chưa thể quên Việt Nam dù cuộc chiến tranh giữa hai nước đã được cho là kết thúc hơn 40 năm. Đó cũng là một trong những lời bình mở đầu bộ phim. Tiếp tục đọc “Phim tài liệu Mỹ: Nơi cất giữ tốt nhất những gì đã xảy ra giữa hai dân tộc”

Biệt dược gốc hết hạn bảo hộ độc quyền vẫn được bảo hộ, bán giá cao: Người bệnh oằn mình gánh chịu

– 94 THÙY LINH 11:50 AM, 26/04/2017 

Toàn cảnh cuộc họp của cơ quan Bảo hiểm xã hội Việt Nam ngày 25.4. Ảnh: THÙY LINH

Theo thông tin từ Cục Quản lý dược (Bộ Y tế), hiện tại có 447/698 thuốc biệt dược gốc hết hạn bảo hộ độc quyền. Điều kỳ lạ là hàng trăm loại biệt dược gốc trong danh sách này đã hết hạn bảo hộ độc quyền từ lâu nhưng vẫn tiếp tục được bảo hộ độc quyền và được bán với giá rất cao, cao hơn nhiều so với các thuốc nhóm 1 cùng hoạt chất, cùng nồng độ, cùng hàm lượng trên thị trường.

Đau lòng hơn, trong số đó có những loại thuốc được dùng để chữa các bệnh ung thư.

Tiếp tục đọc “Biệt dược gốc hết hạn bảo hộ độc quyền vẫn được bảo hộ, bán giá cao: Người bệnh oằn mình gánh chịu”

Việt Nam phản ứng trước phát biểu của Tổng thống Hàn Quốc

12/06/2017 19:10

(NLĐO)- Việt Nam đề nghị Chính phủ Hàn Quốc không có các hành động và phát ngôn gây tổn thương tới tình cảm của nhân dân Việt Nam, ảnh hưởng tiêu cực tới quan hệ hợp tác hữu nghị hai nước.

Ngày 12-6, trả lời câu hỏi của phóng viên đề nghị cho biết quan điểm của Việt Nam trước việc ngày 6-6, Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in đã phát biểu vinh danh những “người có công” Hàn Quốc tham chiến tại nước ngoài, trong đó có chiến tranh Việt Nam, Người Phát ngôn Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng cho biết về vấn đề này, ngày 9-6, đại diện Bộ Ngoại giao đã giao thiệp nghiêm khắc với đại diện Đại sứ quán Hàn Quốc tại Việt Nam.

Việt Nam phản ứng trước phát biểu của Tổng thống Hàn Quốc - Ảnh 1.

Người Phát ngôn Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng

Tiếp tục đọc “Việt Nam phản ứng trước phát biểu của Tổng thống Hàn Quốc”

Kẻ lai vãng cửa chùa

Tản văn

1.

Tánh anh nóng nảy, nổi cộc lên thì coi hung lắm, phải đi chùa cho nó trầm tính lại”. Đã một thời, nhiều lần vợ tôi đã nhận xét và đề nghị như vậy.

Ngày xưa, bố tôi theo Tây học, từ Bắc vào Nam làm báo, ra cả báo Pháp và dịch sách, tánh khí nghệ sĩ, phóng dật, khiến cho căn nhà nhỏ của gia đình ở khu Đa Kao thời đó thỉnh thoảng lại chộn rộn cái không khí văn chương chữ nghĩa. Có lần, lấy cớ cần khui một chai rượu chát rất xưa, bố tôi mời vài người bạn thân đến nhà chơi. Cần nói thêm là trong bạn bè của bố tôi thời đó, tôi khoái một bác cùng dân Bắc kỳ, để chút râu kiểu Hitler dưới mũi, thường phong nhã với bộ cánh veston, foulard…,  đó là nhà thơ/nhà văn TCHYA Đái Đức Tuấn. Núp phía sau một bức bình phong, tôi lén theo dõi người lớn nói đủ thứ chuyện trên đời. Chợt tôi nghe bác TCHYA cười, vỗ vai bố tôi, gật gù bảo: “…Vậy là toa cũng rất libéral về vấn đề tôn giáo!”. Tiếp tục đọc “Kẻ lai vãng cửa chùa”