Vietnam’s environment protection chief dismissed over Formosa disaster

Tuoi Tre News

Updated : 06/21/2017 18:16 GMT + 7

Luong Duy Hanh is seen in this file photo.

A chief of environmental protection operations under Vietnam’s Ministry of Natural Resources and Environment has been dismissed for his management oversight that had led to the Formosa disaster last year.

Luong Duy Hanh, director of the Department of Control of Environmental Protection Activities, has been removed from his position, a source close to Tuoi Tre (Youth) newspaper said, quoting the decision of the Vietnam Environment Administration.

Results from the Central Inspection Committee showed that Hanh, during his time in office, failed to correctly monitor the activities of the Vietnamese steel subsidiary of Taiwan’s Formosa Plastics Group in the north-central province of Ha Tinh.

Hanh did not partake in the facility’s construction nor piloting phases, an oversight which eventually allowed last year’s environmental disaster to occur.

Last April, mass fish deaths were reported in the country’s four central provinces of Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri and Thua Thien – Hue, which were later found to be caused by toxic wastewater from the nearby Formosa steel plant.

The Taiwanese firm took responsibility for the disaster, pledging to pay US$500 million in compensation to the affected provinces, which was received by the Vietnamese government last August.

Eighty-five percent of the amount has already been given to residents in the four provinces affected by the disaster, with the rest slated to be handed out in June.

According to the Tuoi Tre source, among the officials to blame, Hanh’s responsibility was the most serious.

Hanh has been transferred to work at the legislative department under the Ministry of Natural Resources and Environment and was set to begin his new position on Tuesday.

This entry was posted in Môi trường - Environment, Quản lý môi trường biển - Marine environment management and tagged , , , by Trần Đình Hoành. Bookmark the permalink.

About Trần Đình Hoành

I am an attorney in the Washington DC area, with a Doctor of Law in the US, attended the master program at the National School of Administration of Việt Nam, and graduated from Sài Gòn University Law School. I aso studied philosophy at the School of Letters in Sài Gòn. I have worked as an anti-trust attorney for Federal Trade Commission and a litigator for a fortune-100 telecom company in Washington DC. I have taught law courses for legal professionals in Việt Nam and still counsel VN government agencies on legal matters. I have founded and managed businesses for me and my family, both law and non-law. I have published many articles on national newspapers and radio stations in Việt Nam. In 1989 I was one of the founding members of US-VN Trade Council, working to re-establish US-VN relationship. Since the early 90's, I have established and managed VNFORUM and VNBIZ forum on VN-related matters; these forums are the subject of a PhD thesis by Dr. Caroline Valverde at UC-Berkeley and her book Transnationalizing Viet Nam. I translate poetry and my translation of "A Request at Đồng Lộc Cemetery" is now engraved on a stone memorial at Đồng Lộc National Shrine in VN. I study and teach the Bible and Buddhism. In 2009 I founded and still manage on positive thinking and two other blogs on Buddhism. In 2015 a group of friends and I founded website CVD - Conversations on Vietnam Development ( I study the art of leadership with many friends who are religious, business and government leaders from many countries. In October 2011 Phu Nu Publishing House in Hanoi published my book "Positive Thinking to Change Your Life", in Vietnamese (TƯ DUY TÍCH CỰC Thay Đổi Cuộc Sống). In December 2013 Phu Nu Publishing House published my book "10 Core Values for Success". I practice Jiu Jitsu and Tai Chi for health, and play guitar as a hobby, usually accompanying my wife Trần Lê Túy Phượng, aka singer Linh Phượng.

One thought on “Vietnam’s environment protection chief dismissed over Formosa disaster

  1. I don’t understand this arrangement.

    “Among the officials to blame, Hanh’s responsibility was the most serious.”

    So, the man is being punished as the most guilty in the Formosa case. And for that, he is transferred from being the department head of Department of Control of Environmental Protection Activities to the legislative department of MONRE.

    So the wrong-doing person is now helping to write the law for the country to follow?

    Good grief! Woo to the law!

    Where is the real punishment? Now, being in the legislative department, he has no opportunity to receive money under the table from companies?

    If that is the real punishment, then I am speechless.

    Số lượt thích

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập: Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s