Hang Pagoda attracts visitors to Ly Son Island

Last update 11:22 | 30/06/2017

The Hang (Cave) Pagoda is a “must see” destination for visitors to Ly Son, one of the most beautiful islands in the central province of Quang Ngai.

The pagoda is in the north of Thoi Loi Mountain where a crater has helped create a large lake. The path winds around mountains giving visitors views of beautiful landscapes.

The Hang Pagoda was built during the rule of Emperor Le Kinh Tong (1588-1619), and is called so because it is situated inside a large cave. Tiếp tục đọc “Hang Pagoda attracts visitors to Ly Son Island”

Mosaic Linh Phuoc Pagoda

Last update 15:35 | 30/06/2017

Linh Phuoc Pagoda is a tourist destination in the Central Highlands province of Lam Dong’s Da Lat city. Well-known for its mosaic architecture, the pagoda has broken 11 Vietnamese records.


The entrance of Linh Phuoc Pagoda Tiếp tục đọc “Mosaic Linh Phuoc Pagoda”

Đời thay đổi, võ cũng đổi thay

  • NGUYÊN KHÔI
  • 28.06.2017, 06:58

TTCT– Học võ ngày nay không chỉ huỳnh huỵch đấm với đá! Sự hấp dẫn của những bài quyền taekwondo được cải biên đôi chút để biểu diễn trên nền nhạc sôi động đã khiến nhiều môn phái khác phải chạy theo…

Đời thay đổi, võ cũng đổi thay
Đội tuyển Vovinam TP.HCM tập luyện chuẩn bị cho đấu trường võ nhạc.-Nguyên Khôi

Vâng, không riêng gì taekwondo, nhiều môn sinh các môn võ khác như vovinam, võ cổ truyền, karatedo… đang ráo riết tập luyện để chuẩn bị tham gia đấu trường võ nhạc lần đầu tiên được tổ chức tại VN vào đầu năm 2018. Tiếp tục đọc “Đời thay đổi, võ cũng đổi thay”

Giới thiệu phim Buộc phải im lặng

Chào các bạn,

Mình giới thiệu với các bạn bộ phim Buộc phải im lặng (Chữ Hàn: 도가니; phiên âm: Dogani; tên tiếng Anh: The Crucible, cũng có tên khác là Silenced).

Sau khi bộ phim ra mắt, tổng thống Hàn Quốc Lee Myung-bak (nhiệm kỳ 2008 – 2013) đã lên tiếng kêu gọi thay đổi luật pháp và thể chế với loại tội phạm tấn công tình dục. Một tháng sau đó, dưới sức ép của dư luận, quốc hội Hàn Quốc nhất trí thông qua dự luật sửa đổi về tội phạm tình dục hay còn được biết đến với tên gọi “Luật Dogani”.  Tiếp tục đọc “Giới thiệu phim Buộc phải im lặng”

15 Vietnamese cuisines nominated as Asian records

Last update 13:39 | 26/06/2012

VietNamNet Bridge – Pho (noodle), cha ca La Vong (fried fish), bun cha Hanoi (vermicelli and grilled chopped meat), banh da cua Haiphong (rice pancake with crab soup) … are among Vietnamese cuisines that are nominated as Asian records.

The list of nominees include: Pho, bun cha, cha ca La Vong, bun thang Hanoi (vermicelli and chicken soup), banh da cua Haiphong, com chay Ninh Binh (rice crust), mien luon Nghe An (vermicelli with eel soup), bun bo Hue (vermicelli and beef), mi Quang (noodle), pho kho Gia Lai (dry noodle), banh canh Trang Bang (rice spaghetti), banh khot Vung Tau (rice cake with shrimp), goi cuon (summer roll), com tam Saigon (cooked broken rice with grilled pork) and banh cong Soc Trang (rice and green bean cake with shrimp).

The list will be sent to the Asian Record Organization for consideration in September. Tiếp tục đọc “15 Vietnamese cuisines nominated as Asian records”

Hồi ký ‘Một cơn gió bụi (Kiến văn lục)’ của Trần Trọng Kim bị thu hồi

NN 26/06/2017, 13:26 (GMT+7)

Cục Xuất bản, In và Phát hành (Bộ Thông tin & Truyền thông) đã có văn bản yêu cầu Nhà xuất bản Hội Nhà văn: “Không phát hành và thực hiện thu hồi toàn bộ số sách “Một cơn gió bụi (Kiến văn lục)” đang phát hành trên thị trường.

Hồi ký “Một cơn gió bụi (Kiến văn lục)” của học giả Trần Trọng Kim theo giới thiệu của nhà sách Phương Nam “là tài liệu quan trọng nhất về việc thành lập, tổ chức, hoạt động của Nội các Trần Trọng Kim”

Tiếp tục đọc “Hồi ký ‘Một cơn gió bụi (Kiến văn lục)’ của Trần Trọng Kim bị thu hồi”

Hàn Quốc đã giàu lên nhờ cuộc chiến Việt Nam thế nào?

Phần 1- Lật lại sự can dự của lính Hàn Quốc ở Việt Nam?

VNY – 16 thg 6, 2017 – Từ ngày 22/9/1963 đến ngày 30/4/1975, Hàn Quốc đã gửi 312.853 lượt binh lính sang tham chiến ở Việt Nam.

Phần 2- Hàn Quốc đã giàu lên nhờ cuộc chiến Việt Nam thế nào?

18 thg 6, 2017 – Trong 8 năm đưa quân sang Việt Nam, Hàn Quôc được cho là đã thu được hơn 5 tỷ USD từ nhiều nguồn của Mỹ. Nhờ đó, GDP của Hàn Quốc trong 10 năm từ 1963 đến 1973 đã tăng gấp 4 lần.

Nông dân đổi nghề vì năng lượng trên sông Srepok

Ngày 23/6/2017, trong hội thảo “Nơi dòng sông chảy ngược: Nước, giới và phát triển” tổng kết dự án “Đánh giá tác động giới từ các công trình thủy điện trên sông Srepok” do Oxfam tài trợ, tổ chức tại TP Buôn Ma Thuột, Trung tâm Nghiên cứu và Phát triển xã hội (CSRD) trao giải Ảnh đẹp cho nhiều tác giả nông dân đã được dự án tặng máy ảnh, hướng dẫn cách chụp để tự kể về câu chuyện của cộng đồng qua ảnh, góp hơn 100 ảnh để triển lãm, in sách.

Các nhóm nông dân được dự án tài trợ chụp ảnh lưu niệm cùng đại biểu

Tiếp tục đọc “Nông dân đổi nghề vì năng lượng trên sông Srepok”

Royal costumes of Nguyen Dynasty on show

Last update 14:45 | 19/04/2017

 Seventy royal items dating back to the Nguyen Dynasty (1802-1945) are being showcased at the Museum of History of Ho Chi Minh City, giving an insight into the last feudal dynasty of Vietnam.


Costumes of Nguyen kings and queens are displayed at the centre of the exhibition hall Tiếp tục đọc “Royal costumes of Nguyen Dynasty on show”

Students seek luck before exam at Temple of Literature

Last update 16:12 | 21/06/2017

Students often visit Van Mieu Quoc Tu Giam, or Temple of Literature, in the days running up to their annual exams to pray for luck.

Many students are flocking to the Temple of Literature, Vietnam’s first university, before their high school graduation exams which are scheduled to take place from June 22 to 24.

The temple, the main Confucian school in feudal times, was built in 1070 in the time of Emperor Ly Nhan Tong. It includes various pavilions, halls, statues and steles and is still venerated as place of respect. Modern students still indulge in this tradition.

 

Tiếp tục đọc “Students seek luck before exam at Temple of Literature”

Tháng 6, nhớ “Cơn lốc màu hoa hồng” trên cầu Thị Nghè

Tháng 6 hằng năm, cứ đáo lệ có cách quãng luân phiên là mùa Euro Cup hay World Cup. Vào mùa Euro Cup 2008, về đội bóng tôi thích nhất, kỳ vọng nhất là đội Hà Lan, đội bóng của “đất nước hoa tulip”, thì chỉ đến hết vòng tứ kết là những “cơn lốc màu da cam” không còn cuồn cuộn trên các sân đấu nữa. Tôi còn nhớ năm đó, trước cái đêm oan nghiệt 21 tháng 6, Hà Lan bị Nga loại với tỷ số thê thảm 3 – 1, tôi vẫn tràn trề lạc quan về đội bóng thần tượng của mình. Khi ấy tôi hào hứng đến nổi, từ hình ảnh “cơn lốc màu da cam” của các cầu thủ Hà Lan, tôi đã thiết tha nghĩ ra luôn danh hiệu “những cơn lốc màu hoa hồng” thật kỳ mỹ đặt cho những chị em bán hoa chạy rất dễ mến trên cầu Thị Nghè cũng vào thời gian ấy. Tiếp tục đọc “Tháng 6, nhớ “Cơn lốc màu hoa hồng” trên cầu Thị Nghè”

Red Dao wedding ceremony

Last update 14:56 | 17/04/2017

The Red Dao ethnic community in the northern province of Lao Cai has a rich culture. Their wedding ceremony is among these cultural features.

A Dan Tri reporter recently attended the wedding ceremony of bride Tan U May and groom Tan A Hin in Pho Village, Ban Quam Commune. The event lasted for two days with most of the activities held at the groom’s family.

On the first day of the wedding, the bride’s family came to the groom’s house. The bride wore the Red Dao ethnic people’s traditional clothes Tiếp tục đọc “Red Dao wedding ceremony”

China’s dog meat festival opens despite ban rumours

channelnewsasia

 
China’s most notorious dog meat festival opened in Yulin on June 21 with butchers hacking slabs of canines and cooks frying the flesh following rumours that authorities would impose a ban this year. (Photo: AFP) 

YULIN: A notorious Chinese dog meat festival opened on Wednesday (Jun 21) with sellers torching the hair off carcasses, butchers chopping slabs of canines and cooks frying up dishes, dispelling rumours that authorities would ban sales this year.

After earlier reports of a sales ban at the summer solstice event in the southern city of Yulin, animal rights groups said vendors and officials reached a compromise and set a limit of two dogs on display per stall.

But multiple carcasses rested on several stalls at two markets, with stiff pointy tails, leathery yellow skin, eyes shut and bared teeth as if in a final growl. Tiếp tục đọc “China’s dog meat festival opens despite ban rumours”

Paintings reveal tranquil side of Hà Nội

vietnamnews

Update: June, 18/2017 – 09:00

Bit of greenery: “Silvery Wandering Jew”, oil on canvas.
Viet Nam News Painter Phạm Bình Chương is among few contemporary artists painting the streets of Hà Nội in a realist style. His work evokes memories of the city as it was years ago. Lê Hương finds out what inspires him. Tiếp tục đọc “Paintings reveal tranquil side of Hà Nội”

Lạ kỳ tiếng Việt đó đây: Các thổ âm Việt nghe như tiếng nước ngoài (8 kỳ)

Kỳ 1: Làng nói tiếng… cực lạ

Tuổi Trẻ 31/10/2012 10:30 GMT+7

TT – Cách trung tâm thủ đô hơn 40km có một ngôi làng toàn người Kinh, nhưng lại có một thứ ngôn ngữ riêng khiến người ngoài làng nghe không thể hiểu.

Dường như mỗi tỉnh đều có một thứ phương ngữ riêng, thậm chí trong mỗi tỉnh thì một vài huyện, xã lại có phương ngữ riêng của mình. Nhưng có một hiện tượng có thể nói là rất lạ: có những làng nói tiếng Việt mà như nói tiếng… nước ngoài. Tiếng nói của họ lạ từ giọng điệu, phát âm cho đến từ ngữ.

Phóng viên Tuổi Trẻ đã tìm đến các “đảo thổ ngữ” ấy và mang về những câu chuyện hết sức thú vị.

Lạ kỳ tiếng Việt đó đây Phóng to
Ông Nguyễn Ngọc Đoán, trông coi đình làng Đa Chất, cũng là người đang lưu giữ những tài liệu về thứ ngôn ngữ lạ của làng này – Ảnh: Đức Bình

Dù chưa rõ nguồn gốc nhưng với người làng Đa Chất (xã Đại Xuyên, huyện Phú Xuyên, Hà Nội), “tiếng lạ” vẫn được họ xem như báu vật của làng.

Tiếp tục đọc “Lạ kỳ tiếng Việt đó đây: Các thổ âm Việt nghe như tiếng nước ngoài (8 kỳ)”