TPP – trò đố chữ thương mại tự do xuyên Thái Bình Dương

English: The trans-Pacific free-trade charade

Joseph E. Stiglitz, Adam S. Hersh

Nikkei Asian Review

NEW YORK — Khi các nhà đàm phán và các bộ trưởng của Mỹ và 11 nước vành đai Thái Bình Dương tụ họp tại Atlanta trong nỗ lực hoàn thành các điều khoản của Hiệp định đối tác xuyên Thái Bình Dương, một hiệp định mới và có sức ảnh hưởng rộng, thì việc có những phân tích nghiêm túc, đúng mức về Hiệp định này là cần thiết. Hiệp định đầu tư và thương mại cấp khu vực lớn nhất trong lịch sử này dường như không thật sự giống như những gì người ta hình dung.

Bạn sẽ nghe thấy rất nhiều về tầm quan trọng của TPP đối với “thương mại tự do”. Thực tế là đây là hiệp định quản lý các mối quan hệ đầu tư và thương mại giữa các thành viên của hiệp định – và làm vậy trên danh nghĩa của các thế lực lobby kinh doanh hùng mạnh nhất ở của mỗi quốc gia. Đừng nhầm lẫn gì cả: Nếu nhìn từ những vấn đề nổi bật mà các nhà đàm phán vẫn đang thương lượng thì rõ ràng TPP không phải là thương mại “tự do”.
Tiếp tục đọc “TPP – trò đố chữ thương mại tự do xuyên Thái Bình Dương”

The trans-Pacific free-trade charade

Nikkei Asian Review
October 3, 2015 1:00 pm JST
Joseph E. Stiglitz, Adam S. Hersh

NEW YORK — As negotiators and ministers from the United States and 11 other Pacific Rim countries meet in Atlanta in an effort to finalize the details of the sweeping new Trans-Pacific Partnership (TPP), some sober analysis is warranted. The biggest regional trade and investment agreement in history is not what it seems.

You will hear much about the importance of the TPP for “free trade.” The reality is that this is an agreement to manage its members’ trade and investment relations – and to do so on behalf of each country’s most powerful business lobbies. Make no mistake: It is evident from the main outstanding issues, over which negotiators are still haggling, that the TPP is not about “free” trade. Tiếp tục đọc “The trans-Pacific free-trade charade”