Malaysia and U.S. in Talks to Ramp Up China Spying

bloombergview
<p>Someone's been busy here.</p> Source: DigitalGlobe via Getty Images
Someone’s been busy here.
Source: DigitalGlobe via Getty Images

The U.S. and Malaysia have been secretly discussing expanded use of Malaysian territory for hosting U.S. spy planes to patrol the South China Sea, in response to increased Chinese activity in the disputed territory.

Following a series of incursions into Malaysian waters by Chinese vessels in recent months, talks between the U.S. government and the office of Malaysian Prime Minister Najib Razak have intensified, two senior U.S. defense officials said. The U.S. side has been pressing Najib’s government to allow the U.S. Navy to fly both P-8 Poseidon and P-3 Orion maritime surveillance planes from Malaysian airstrips over South China Sea areas where the Chinese government has been rapidly building artificial islands. Tiếp tục đọc “Malaysia and U.S. in Talks to Ramp Up China Spying”

Survival drill unites US, Chinese, Australian forces Down Under

Stars & Stripes

 

U.S. Marines, U.S. and Australian Army soldiers and People’s Liberation Army personnel move to the survival training camp during Exercise Kowari 15 in the Northern Territory, Australia, Aug. 31, 2015. Kowari is environmental survival training hosted by Australia that includes the U.S., Australia and China.

Ten U.S. Marines and soldiers are in the Australian Outback for Kowari 15, a trilateral exercise with Chinese and Australian forces that focuses on survival in harsh environments.

Kowari, which runs through Sept. 12 and first took place last year, provides participants with an understanding of the basic principles, procedures, techniques and equipment to survive severe conditions, the Australian army said in a statement.

Tiếp tục đọc “Survival drill unites US, Chinese, Australian forces Down Under”

Obama Makes Urgent Appeal in Alaska for Climate Change Action

 

By JULIE HIRSCHFELD DAVIS and STEVEN LEE MYERS AUG. 31, 2015

Lt. Gov. Byron Mallott of Alaska hugged Gov. Bill Walker, back to camera, after President Obama arrived Monday in Anchorage. Credit Doug Mills/The New York Times

ANCHORAGE — President Obama on Monday issued a global call for urgent action to address climate change, declaring that the United States was partly to blame for what he called the defining challenge of the century and would rally the world to counter it. Tiếp tục đọc “Obama Makes Urgent Appeal in Alaska for Climate Change Action”

Làm gạo giỏi như Campuchia

NCDT – Trong khi gạo Việt Nam chỉ tập trung ở những nước thu nhập trung bình và thấp, gạo Campuchia đã tiến sang những thị trường khó tính như Mỹ và châu Âu.

Số liệu từ Văn phòng Thư ký dịch vụ một cửa về xuất khẩu gạo Campuchia cho biết, 7 tháng đầu năm nay, Campuchia xuất khẩu được 312.300 tấn gạo. So về con số tuyệt đối thì sản lượng xuất khẩu gạo của Campuchia chỉ bằng 1/10 của Việt Nam. Nhưng xét về mức độ tăng trưởng, xuất khẩu gạo của Campuchia đã tăng 53% so với cùng kỳ năm ngoái, trong khi gạo xuất khẩu của Việt Nam lại giảm. Tiếp tục đọc “Làm gạo giỏi như Campuchia”

NASA, USAID Open Environmental Information Hub for Southeast Asia

Aug. 31, 2015
SERVIR-Mekong Launch
NASA Administrator Charles Bolden (right) cuts the ceremonial ribbon celebrating the opening of the SERVIR-Mekong hub in Bangkok, Thailand, on Monday, Aug. 31, 2015. Beth Paige (center), mission director for USAID Regional Mission for Asia, and Bhichit Rattakul, special advisor to the Asian Disaster Prepardness Center, joined Bolden.
Credits: USAID Asia

 
NASA and the U.S. Agency for International Development (USAID) Monday launched SERVIR-Mekong, a joint project to strengthen regional environmental monitoring in five countries in the lower Mekong region of Southeast Asia.

One of three SERVIR hubs now operating in developing regions of the world, the center is housed at the Asian Disaster Preparedness Center in Bangkok, Thailand, and joins a growing global community of scientists and decision-makers using publicly available data from space assets to address critical regional issues. Tiếp tục đọc “NASA, USAID Open Environmental Information Hub for Southeast Asia”

U.S. developing sanctions against China over cyberthefts

Washington Post

The administration is preparing sanctions against Chinese firms and individuals over cyberespionage. Chinese president Xi Jinping is arriving in Washington for a state visit next month. (AP Photo/Evan Vucci) (Evan Vucci/AP)
By Ellen Nakashima August 30 at 7:13 PM

The Obama administration is developing a package of unprecedented economic sanctions against Chinese companies and individuals who have benefited from their government’s cybertheft of valuable U.S. trade secrets.

The U.S. government has not yet decided whether to issue these sanctions, but a final call is expected soon — perhaps even within the next two weeks, according to several administration officials, who spoke on the condition of anonymity to discuss internal deliberations. Tiếp tục đọc “U.S. developing sanctions against China over cyberthefts”

US Plans More Anti-China Drills in Asia-Pacific

22:15 26.08.2015(updated 05:33 27.08.2015)

The United States will increase the number of drills it conducts in the Asia-Pacific as part of its new strategy to counter to China’s expansion in the South China Sea, the Philippine military said on Wednesday.

 Admiral Harry Harris, commander of the US Pacific Command, discussed the Pentagon’s recently drafted Asia Pacific Maritime Security Strategy with his Filipino counterpart, General Hernando Iriberri, during a visit to Manila, Reuters reported.

The talks outlined Washington’s actions in the disputed South China Sea and East China Sea, focusing on the protection of “freedom of seas,” deterring conflict and coercion, and promoting adherence to international law, according to Colonel Restituto Padilla, a military spokesman. Tiếp tục đọc “US Plans More Anti-China Drills in Asia-Pacific”

Hoa Kỳ và Việt Nam tăng cường hợp tác về biến đổi khí hậu trong lĩnh vực năng lượng sạch và hiệu quả năng lượng

Giám đốc USAID Việt Nam Joakim Parker (bên phải) và Bộ trưởng Bộ Công Thương Cao Quốc Hưng tại lễ ký kết.
Giám đốc USAID Việt Nam Joakim Parker (bên phải) và Bộ trưởng Bộ Công Thương Cao Quốc Hưng tại lễ ký kết.
USAID/Vietnam

For Immediate Release

Wednesday, July 29, 2015

HÀ NỘI, 29/7/2015 — Hôm nay, Cơ quan Phát triển Quốc tế Hoa Kỳ (USAID) và Bộ Công Thương Việt Nam nhất trí hợp tác tăng cường các chính sách về năng lượng tái tạo và hiệu quả năng lượng để thúc đẩy phát triển phát thải thấp bền vững ở Việt Nam. Tiếp tục đọc “Hoa Kỳ và Việt Nam tăng cường hợp tác về biến đổi khí hậu trong lĩnh vực năng lượng sạch và hiệu quả năng lượng”

Building a Climate-Smart Vietnam

January/February 2014
Southern downtown section of Hue Southern downtown section of Hue
Spencer Reeder, Cascadia Consulting
New urban planning tool protects communities and critical infrastructure across Southeast Asian nation.

The 340,000 residents of the coastal city of Hue in central Vietnam enjoy a slower pace when compared to the hustle and bustle of Ho Chi Minh City and Hanoi. Hue holds both cultural and economic significance, and is home to the imperial grounds and residences of the Nguyen Dynasty, a major tourist attraction and UNESCO World Heritage Site. Tiếp tục đọc “Building a Climate-Smart Vietnam”

Dự án Sức sống Mekong Mở rộng (MVE) – Phụ nữ nông thôn Việt Nam học kiến thức về tài chính

Dự án Sức sống Mê Kông mở rộng do USAID hỗ trợ đang giúp phụ nữ đồng bằng sông Cửu Long tiếp cận vốn, nâng cao các kỹ năng kinh doanh và tăng thu nhập. Trong ảnh: một nông dân tại Vĩnh Long hướng dẫn Phó giám đốc khu vực châu Á của USAID Jason Foley cách đan một chiếc thùng từ nguyên liệu lục bình.

Mời các bạn truy cập Dự án Sức sống Mekong Mở rộng (MVE) để có thêm thông tin và https://flic.kr/s/aHsk4xN7Aa để xem thêm ảnh. Tiếp tục đọc “Dự án Sức sống Mekong Mở rộng (MVE) – Phụ nữ nông thôn Việt Nam học kiến thức về tài chính”

Nợ công trong vòng xoáy lịch sử – 8 kỳ

Sáng kiến Hạ lưu Sông Mê Kông (LMI)

Language: English | Vietnamese

5 nước thuộc hạ lưu sông Mê Kông bao gồm: Myanmar, Campuchia, Lào, Thái Lan và Việt Nam.
5 nước thuộc hạ lưu sông Mê Kông bao gồm: Myanmar, Campuchia, Lào, Thái Lan và Việt Nam. CIA World Factbook
usaid.gov – Sáng kiến Hạ lưu Sông Mê Kông (LMI) là một chương trình đối tác đa quốc gia do Hoa Kỳ khởi xướng năm 2009 nhằm thúc đẩy hơn nữa hợp tác tại tiểu vùng sông Mê Kông này. Chương trình hợp tác bao gồm 6 nội dung chính: Nông nghiệp và An ninh Lương thực, Kết nối, Giáo dục, An ninh Năng lượng, Môi trường và Nước, và Y tế, Giới và các vấn đề khác và vấn đề bao trùm. LMI được xây dựng thành một diễn đàn để các đối tác tham gia LMI có thể cùng nhau đưa ra các giải pháp chung cho các thách thức phát triển xuyên biên giới bức thiết nhất.

Tiếp tục đọc “Sáng kiến Hạ lưu Sông Mê Kông (LMI)”

US visa regulation flaws allow for embassy corruption

Al Jazeera
20 Aug 2015

A US foreign service officer sentenced to prison for issuing fake visas, making millions, as others got away.

Calvin Godfrey

The US Consulate in Ho Chi Minh City where Sestak worked as the head of the non-immigrant visa division
[
Calvin Godfrey/Al Jazeera]

Ho Chi Minh, Vietnam –   In what the prosecutors had dubbed “one of the largest bribery schemes involving a foreign service officer in the history of the United States”, last week a court in Washington DC sentenced 44-year-old Michael T Sestak to 64 months in prison. Tiếp tục đọc “US visa regulation flaws allow for embassy corruption”

Chiến lược Hợp tác Phát triển Quốc gia (CDCS) của Hoa Kỳ tại Việt Nam giai đoạn 2014 – 2018

usaid.gov

[Trích]

… Hỗ trợ của USAID sẽ tập trung vào các nỗ lực hợp tác nhằm giúp Việt Nam tiếp tục chuyển đổi thành một đối tác có trách nhiệm và có sự tham gia nhiều hơn của mọi thành phần.

Chiến lược Hợp tác Phát triển Quốc gia (CDCS) mới của USAID tạo nền tảng cho công tác lập kế hoạch, phân bổ ngân sách và triển khai hỗ trợ của USAID cho Việt Nam trong 5 năm tới. Với chiến lược này, USAID sẽ tăng cường Quan hệ Đối tác Toàn diện Việt Nam – Hoa Kỳ mới và giải quyết những thách thức phát triển căn bản nhằm hỗ trợ Việt Nam tiếp tục chuyển đổi thành một đối tác có trách nhiệm và có sự tham gia nhiều hơn của mọi thành phần. Tiếp tục đọc “Chiến lược Hợp tác Phát triển Quốc gia (CDCS) của Hoa Kỳ tại Việt Nam giai đoạn 2014 – 2018”

Secretary Kerry on U.S.-Vietnam: Looking to the Future – Hướng tới tương lai

Daewoo Hotel Hanoi, Vietnam

Secretary Kerry on U.S.-Vietnam: Looking to the Future

  • Bản dịch tiếng Việt – Hoa Kỳ-Việt Nam: Hướng tới tương lai – htmlPDF

Hoa Kỳ-Việt Nam: Hướng tới tương lai

7/8/2015 – Khách sạn Daewoo, Hà Nội, Việt Nam

Vâng, xin chào tất cả quý vị (vỗ tay). Đây thực sự là thời khắc lịch sử khi chúng ta kỷ niệm 20 năm bình thường hóa hệ ngoại giao giữa Hoa Kỳ và Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam. Đây là cả một chặng đường dài. Và tôi xin chúc mừng tất cả các bạn đã nỗ lực góp phần tạo nên thành quả này.

Tôi thực sự vui mừng vì Ngài Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Phạm Bình Minh đã đến dự. Rất cảm ơn ông vì mối quan hệ đối tác và những nỗ lực của ông. Chúng tôi thực sự trân trọng những gì mà ông đã làm. (vỗ tay) Tiếp tục đọc “Secretary Kerry on U.S.-Vietnam: Looking to the Future – Hướng tới tương lai”