Global TV channels, platforms pull out of Vietnam

VNE – By Luu Quy   November 13, 2023 | 10:49 am GMT+7

A person uses a pay TV service in Vietnam. Photo by VnExpress/Luu Quy

Several foreign television channels and platforms have exited Vietnam after changing their business models or failing to meet new regulations, according to the Ministry of Information and Communications.

In early November Amazon’s Prime Video OTT television platform pulled out after a seven-year run in the country.

Since October National Geographic, Nat Geo Wild, Baby TV, and Mezzo Live channels have stopped broadcasting in some markets, including Vietnam.

Paramount Network and Baby First have also exited the Vietnamese market.

Tiếp tục đọc “Global TV channels, platforms pull out of Vietnam”

Vietnam Freedom of the Net index 2022

Freedomhouse.org

Country Facts

A Obstacles to Access12/25
B Limits on Content6/35
C Violations of User Rights4/40

LAST YEAR’S SCORE & STATUS: Vietnam: 22/100 Not Free

Scores are based on a scale of 0 (least free) to 100 (most free). See the research methodology and report acknowledgements.

  • Global Freedom Score 19/100: Not Free
  • Internet Freedom Score: 22/100:  Not Free
  • Freedom in the World Status: Not Free
  • Networks Restricted: No
  • Social Media Blocked: No
  • Websites Blocked: Yes
  • Pro-government Commentators: Yes
  • Users Arrested: Yes

OVERVIEW

Internet freedom remained restricted in Vietnam, as the government enforced stringent controls over the country’s online environment. Though the government did not disrupt connectivity or throttle Facebook servers as it had done previously, the state continued mandating that companies remove content and imposed draconian criminal sentences for online expression. A COVID-19 surge in late 2021 propelled government surveillance, and authorities have also sought to expand control over content on social media platforms.

Vietnam is a one-party state, dominated for decades by the ruling Communist Party of Vietnam (CPV). Although some independent candidates are technically allowed to run in legislative elections, most are banned in practice. Freedom of expression, religious freedom, and civil society activism are tightly restricted. Judicial independence is absent.

Key Developments, June 1, 2021 – May 31, 2022

  • Government officials ordered international social media companies to remove thousands of pieces of content, particularly targeting criticism of the authorities (see B2).
  • New regulations tightened content restrictions on websites that host advertisements and increased administrative fines on companies found to be hosting online speech that authorities deem illegal (see B3, B6, and C2).
  • Authorities imposed prison sentences on human rights defenders and everyday internet users for their online activities, including a ten-year sentence issued to activist Trịnh Bá Phương (see C3).
  • The expansion of government-run COVID-19 apps and the creation of a central database for new identification cards have raised privacy concerns (see C5).

A Obstacles to Access

A1 0-6 pts

Do infrastructural limitations restrict access to the internet or the speed and quality of internet connections? 4 6

The internet penetration rate was 71 percent by the end of 2021, according to data from the Ministry of Infomation and Communications (MIC).1 Mobile broadband has played a significant role in increasing access to faster internet service. As of May 2022, the median mobile download speed stood at 35.29 megabits per second (Mbps) while the upload speed stood at 16.89 Mbps according to Ookla’s Speedtest Global Index. The median fixed broadband download speed was 71.79 Mbps and upload speed was 67.20 Mbps.2 Market data aggregator Statista estimated smartphone penetration at 61.37 percent as of May 2021.3 Fixed broadband remains a relatively small market segment.

As of December 2021, 4G signal covered 99.8 percent of Vietnam’s territory, while 5G had been tested in 16 provinces, according to the MIC.4

Disruptions to international internet cables took place repeatedly during the coverage period when the country was in full or partial lockdowns due to COVID-19 outbreaks.5 In February 2022, three undersea cables—the Intra-Asia, Asia-America Gateway, and Asia-Pacific Gateway cables—were disrupted at the same time, seriously affecting internet users nationwide.6 The cables are pivotal for connectivity to the international internet.

A2 0-3 pts

Is access to the internet prohibitively expensive or beyond the reach of certain segments of the population for geographical, social, or other reasons? 2 3

Tiếp tục đọc “Vietnam Freedom of the Net index 2022”

Chuyến tàu định mệnh

SÁNG ÁNH – 04/07/2023 05:20 GMT+7

TTCTHai vụ đắm tàu cách nhau 4 ngày và vài nghìn cây số cho thấy thế giới đã trở thành một nơi đáng buồn ra sao.

Mục đích của những người tị nạn này không phải là thám hiểm biển khơi. Ảnh: Daryo.uz
Mục đích của những người tị nạn này không phải là thám hiểm biển khơi. Ảnh: Daryo.uz

Gần 3h sáng 14-6 trên Địa Trung Hải gần Hy Lạp, thủy thủ đoàn của chiếc Mayan Queen IV nhận tin có tàu gặp nạn ở gần đó, cách có 4 hải lý. Theo luật hàng hải quốc tế, và luật bất thành văn của dân đi biển, các tàu thuyền có bổn phận giúp đỡ và cưu mang nhau.

Tàu Mayan Queen IV là đại du thuyền tư nhân dài 90m và trị giá 175 triệu đô la, thuộc sở hữu một tỉ phú Mexico, có sức chứa thủy thủ đoàn 24 người và 26 khách, nhưng lúc đó chỉ có thủy thủ đoàn 4 người. 

Đêm không trăng và đen như mực, nhưng trong vòng 20 phút tàu đến hiện trường. Theo thuyền trưởng Richard Kirkby thì tàu duyên phòng của Hy Lạp đang có mặt và chiếu đèn trên biển. 

Ông cho hạ ghe xuống vớt nạn nhân đắm tàu đang bám vào vật nổi lềnh bềnh trên sóng, không ai có áo phao. Theo tiếng kêu yếu ớt của họ trong đêm, Mayan Queen lần dò và vớt lên 104 người Syria, Pakistan, Palestine và Ai Cập. Toàn bộ người được cứu sống là nam.

Tàu đánh cá Adriana dài khoảng 30m, chở 750 người tị nạn vượt biên từ bờ biển Libya sang Âu châu bị lật và chìm chỉ trong vòng 10-15 phút. Khoảng 100 trẻ em và phụ nữ trong hầm tàu không thoát kịp. 80 thi thể sau đó được tìm thấy, số người thiệt mạng như vậy được đoán định khoảng 650.

Tiếp tục đọc “Chuyến tàu định mệnh”

Em vui – Một cách tiếp cận truyền thông mới

Tia sáng – 18/6/2023 – BẢO NHƯ

Ở trường tôi có em Cháng T.G 14 tuổi là một học sinh năng động, học tập tốt, ngoan và được các bạn trong trường bầu làm liên đội trưởng.

12 tập phim hoạt hình “Hành trình của Mỷ” được đông đảo các em chờ đón theo dõi.

“Ở trường tôi có em Cháng T.G 14 tuổi là một học sinh năng động, học tập tốt, ngoan và được các bạn trong trường bầu làm liên đội trưởng. Vậy mà chỉ sau dịp nghỉ tết Nguyên Đán, em G đã bỏ học để lấy chồng, một thanh niên cùng xóm. Nhà trường đã báo cáo chính quyền xã can thiệp nhưng em nhất quyết không đi học nữa để ở nhà lấy chồng. Một buổi chiều đầu năm, chúng tôi đến vận động em G đi học. Trước mái nhà em nhỏ bé, sân vườn ướt không có nổi một chỗ khô ráo để bước chân vào… Tôi hỏi ‘sao em không đi học’, em đáp ‘em cũng muốn học nhưng gia đình em bắt em lấy chồng’ vì con gái học nhiều làm gì, vì học thì cũng ăn ngô, không học cũng ăn ngô’”…

 “Lấy chồng từ thuở mười ba”, câu chuyện của giáo viên trong một xã của huyện Yên Minh, tỉnh Hà Giang kể lại cho chúng ta thấy, kết hôn trẻ em là một thực tế phổ biến ở nhiều tỉnh miền núi trong cả nước. Thậm chí, tỉ lệ tảo hôn ở một số tộc người như người H’mông, Cơ Lao, Mảng… vẫn lên tới 50%, các em đều rời bỏ ghế nhà trường sau khi kết hôn. 

Tiếp tục đọc “Em vui – Một cách tiếp cận truyền thông mới”

Freedom of expression under threat in Southeast Asia

Chathamhouse.org

Governments across Southeast Asia have little incentive to protect freedom of expression domestically but steps taken by both domestic and international actors could mean the difference between freedom and its opposite.

All of the countries of Southeast Asia currently sit in the bottom half of the World Press Freedom Index, with four – Brunei, Laos, Singapore and Vietnam – ranked below 150 in the 180-country list, and Myanmar expected to join them following its February 2020 coup.

In these countries, critical coverage is not formally banned but there is no presumption of the right to publish. In Cambodia, Indonesia, Malaysia, Philippines and Thailand, for example, a theoretical commitment to freedom of expression is marred by restrictive legislation, intimidation and even the killing of journalists.

The media in Southeast Asia faces two problems – vaguely worded laws open to abuse and politically-motivated prosecutions – and, in the absence of robust independent courts willing to challenge these governments, politicians have been able to pursue personal vendettas against publications and individuals with few limitations.

.

Without independent courts, even those countries with rules-based legal systems, will fail to defend dissenting voices against politicians in power.

 

Tiếp tục đọc “Freedom of expression under threat in Southeast Asia”

Tăng cường năng lực sản xuất chương trình truyền hình tiếng dân tộc

A.T –  21:00 thứ ba ngày 27/10/2020 

(HNMO) – Thủ tướng Chính phủ vừa phê duyệt mục tiêu, nhiệm vụ tăng cường năng lực sản xuất chương trình truyền hình tiếng dân tộc giai đoạn 2021-2025.

Mục tiêu nhằm tăng cường công tác thông tin tuyên truyền về đường lối, chủ trương của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước đến với đồng bào dân tộc thiểu số, góp phần nâng cao hiệu lực, hiệu quả trong thực hiện chính sách dân tộc, phát huy giá trị, bản sắc văn hóa các dân tộc thiểu số, tăng cường đồng thuận xã hội, củng cố tăng cường khối đại đoàn kết các dân tộc, nâng cao niềm tin của đồng bào đối với Đảng và Nhà nước.

Nâng tổng thời lượng phát sóng trên 4 kênh VTV5, VTV5 Tây Nam Bộ, VTV5 Tây Nguyên và VTV5 Tây Bắc lên 96 giờ/ngày (mỗi kênh 24 giờ/ngày), trong đó tổng thời lượng sản xuất chương trình mới của 4 kênh đến năm 2025 là 13 giờ 30 phút/ngày/4 kênh.

Nâng tổng số ngôn ngữ sản xuất, phát sóng lên 27 (tăng 4 ngôn ngữ so với hiện nay) gồm: H’Mông, Thái, Dao, Mường, Sán Chí, Ê Đê, Jơ Rai, Ba Na, Xê Đăng, Jẻ Triêng, Raglai, K’Ho, S’Tiêng, Chăm, Khmer, Pa Cô – Vân Kiều, Cơ Tu, Cao Lan, Hà Nhì, H’Rê, Chu Ru, Chơ Ro, M’Nông, Tày, Hoa, Ca Dong và tiếng Việt.

Tiếp tục đọc “Tăng cường năng lực sản xuất chương trình truyền hình tiếng dân tộc”

Trào lưu kỳ thị smartphone và sự nổi loạn của thế hệ “dumbphone”

MF – October 17, 2022 – Huyền My Trương

Vào tháng 4/2022, Selena Gomez đã tiết lộ trong một cuộc phỏng vấn với Good Morning America rằng cô đã thành công một việc mà nhiều người nghĩ tới nhưng chưa làm nổi.

Nữ ca sĩ cho biết cô đã tạm ngưng sử dụng Internet, không phải chỉ vài tuần, vài tháng, mà là suốt 4,5 năm qua. Và điều này đã thay đổi cuộc đời nữ ca sĩ. “Cuộc đời tôi đã thay đổi hoàn toàn, tôi hạnh phúc hơn, tôi tận hưởng cuộc sống hơn, tôi kết nối được với mọi hơn nhiều hơn”, Selena Gomez nói. 

Internet ngày càng trở thành một nơi gây mệt mỏi, nhưng để bỏ hẳn Internet không phải là điều ai cũng làm được. Thế nhưng, hàng triệu người trẻ đang cố gắng rời bỏ Internet thông qua việc rời bỏ smartphone và trở lại với feature phone, hay “điện thoại cục gạch”. Trào lưu này đang lan tỏa rất mạnh với tên gọi “Cách mạng điện thoại cục gạch” (Dumb phone Revolution). 

Tiếp tục đọc “Trào lưu kỳ thị smartphone và sự nổi loạn của thế hệ “dumbphone””

Trách nhiệm của nhà nước với thị trường xuất khẩu lao động

FUSHIHARA HIROTA 06/11/2019 00:11 GMT+7

TTCTXuất khẩu lao động (XKLĐ) đã được Nhà nước VN xúc tiến từ rất lâu. Từ những năm 1980, VN bắt đầu XKLĐ đi làm việc có thời hạn với hình thức chủ yếu là hợp tác sử dụng lao động thông qua các hiệp định chính phủ trực tiếp ký kết. Từ năm 1991, nghị định về đưa người đi lao động có thời hạn ở nước ngoài

Nhiều người lao động đăng ký kỳ thi tuyển tiếng Hàn để tìm cơ hội được làm việc ở Hàn Quốc. Ảnh: Đ.BÌNH

Không thể phủ nhận những kết quả mà XKLĐ mang lại cho VN đến nay. Thứ nhất là giải quyết vấn đề công ăn việc làm. Từ khi kinh tế VN còn rất nhiều khó khăn đến lúc đã có những bước phát triển rõ nét, luôn có khá nhiều lao động trẻ không có việc, không đủ việc để làm, hoặc những công việc thu nhập quá thấp, đặc biệt khi phần lớn dân số trẻ vẫn sinh ra và lớn lên ở vùng nông thôn. XKLĐ đã phần nào lấp vào khoảng trống, tạo ra công ăn việc làm cho nhiều người, góp phần đáng kể bảo đảm an sinh xã hội.

Thứ hai, đây là sự đóng góp quan trọng cho nguồn thu ngoại tệ của VN. Thu nhập của lao động VN ở nước ngoài gửi về nước bình quân mỗi năm trên 2 tỉ USD, theo thống kê của Ủy ban Các vấn đề xã hội của Quốc hội, cho khoảng thời gian 2010 – 2017, là một nguồn đóng góp đáng kể cho GDP đất nước, nhất là ở thời kỳ đầu còn khó khăn.

Tuy nhiên, vẫn còn nhiều tồn tại cũng như các vấn đề xã hội xung quanh câu chuyện XKLĐ.

Tiếp tục đọc “Trách nhiệm của nhà nước với thị trường xuất khẩu lao động”

Những khách hàng trọn đời của chống lão hóa: Chưa 30 đã sợ da mồi tóc sương

HỒNG VÂN 17/08/2022 07:42 GMT+7

TTCTKhơi gợi cho chúng ta khát khao níu giữ tuổi trẻ, sử dụng hình ảnh người mẫu tuổi 50 với khuôn mặt, làn da không tì vết như tuổi 20, các công ty kinh doanh các sản phẩm chống lão hóa đang âm thầm biến chúng ta trở thành khách hàng trọn đời của họ.

Những khách hàng trọn đời của chống lão hóa: Chưa 30 đã sợ da mồi tóc sương - Ảnh 1.

Minh họa: Derek Brahney/The New York Times

Nhu cầu kéo dài vẻ ngoài tươi trẻ của mọi người – chủ yếu là phụ nữ – đã đưa ngành công nghiệp mỹ phẩm và chăm sóc da thành ngành công nghiệp trị giá tỉ USD. Theo dữ liệu từ Công ty nghiên cứu thị trường Euromonitor International, thị trường chống lão hóa đã tăng từ 3,9 tỉ USD năm 2016 lên 4,9 tỉ USD năm 2021 ở Mỹ. Thị trường chống lão hóa toàn cầu đã tăng từ 25 tỉ USD lên gần 37 tỉ USD trong cùng thời gian.

Tiếp tục đọc “Những khách hàng trọn đời của chống lão hóa: Chưa 30 đã sợ da mồi tóc sương”

After crushing free media, Cambodia’s Hun Sen claims to ‘place high value’ on journalism

After crushing free media, Cambodia’s Hun Sen claims to ‘place high value’ on journalism

Voice of America – 8-5-2021

Marking the 28th annual World Press Freedom Day, Cambodian Prime Minister Hun Sen published a letter on May 3 calling on news media to be guided by ethics and professionalism.

“I sincerely appreciate and place high value on our journalists who have made great efforts to overcome obstacles and dangers in fulfilling their duties to actively broadcast and publish news on what is really happening in the country,” the Phnom Penh Post cites him as saying.

Hun Sen called on local and international media to follow the law and refrain from “spreading fake news” that damages reputations and fosters “social chaos.”

“It’s the way to fight against criminals who seek to gain personal interests by using media as a cover to commit offenses that affect people’s dignity and the prestige of the media and professional journalists. This cannot be tolerated,” Hun Sen said.

Hun Sen’s claim to place a high value on journalism is false. The evidence suggests that those in Cambodia who actively report on “what is really happening in the country” face intimidation, assault and imprisonment.

“Ảo giác” về vẻ đẹp hoàn hảo

TS – Thu Quỳnh

Sự bùng nổ của các cuộc thi sắc đẹp trong những năm gần đây là biểu hiện cho thấy thị hiếu của công chúng xã hội, xu hướng tôn sùng vẻ đẹp hoàn hảo. Nhưng cùng với việc truyền thông tràn ngập về các cuộc thi sắc đẹp, thì theo TS. Khuất Thu Hồng, Viện trưởng Viện Nghiên cứu phát triển xã hội (ISDS), các tiêu chí của vẻ đẹp phi thực tế càng gây sức ép lên phụ nữ và xã hội nói chung.

Ảnh: CAND

Tiếp tục đọc ““Ảo giác” về vẻ đẹp hoàn hảo”

Vietnam war journalists’ hub: Caravelle Saigon

Al Jazeera English – 23-6-2021

The Vietnam War has been called the first truly televised war – and the Caravelle Hotel in old Saigon was one of its most vital media hubs.

As American involvement in the Vietnam War increased in the 1960s, so did the world’s media attention. International news crews, reporters and photojournalists descended on Saigon, the capital of then-South Vietnam, to beam war stories to the world.

They set up camp in the city’s hotels, especially those on the strategically located Lam Son Square. Media, military and intelligence personnel rubbed shoulders as war stories were sniffed out in the bars and restaurants.

Tiếp tục đọc “Vietnam war journalists’ hub: Caravelle Saigon”

Censors silence popular influencer around Tiananmen Square Massacre anniversary

foreignpolicy

June 4, the anniversary of the 1989 Tiananmen Square massacre—in which People’s Liberation Army (PLA) forces killed hundreds and perhaps thousands of protesters as well as crushing demonstrations across the country—is a fraught moment in China. In Hong Kong, the public once freely memorialized the massacre. This year, authorities again used the national security law passed in 2020 to block gatherings; six people were arrested.

In mainland China, the anniversary claimed an unexpected victim: e-commerce influencer Li Jiaqi, widely known as the “Lipstick Brother” or “Lipstick King.” During a livestream on June 3, Li was presented with a cake that resembled a tank. Censors promptly pulled the show offline, and it hasn’t returned, with Li’s team citing “technical difficulties.” Early June is a prime time for online shopping ahead of June 18, China’s second-biggest day for online sales. But Li’s name now returns blank results on search platforms, even on e-commerce sites.

Tiếp tục đọc “Censors silence popular influencer around Tiananmen Square Massacre anniversary”