Khủng hoảng Triều Tiên: Diện và điểm

  • HỮU NGHỊ
  • 19.06.2020, 11:00

TTCT – Vụ phá thành bình địa Văn phòng liên lạc liên Triều vào chiều thứ ba 16-6 kèm theo những dọa dẫm quân sự với Hàn Quốc coi như là dấu chấm hết chính thức kết thúc giai đoạn tưởng chừng là “trăng mật” giữa hai nhà lãnh đạo Kim Jong Un và Moon Jae In. Tiếp theo sẽ là gì? Hàn Quốc, hay Hoa Kỳ mới là mục tiêu chánh mà ông Kim muốn nhắm tới?

Khủng hoảng Triều Tiên: Diện và điểm
Từ trái sang: Bà Kim Yo Jong, ông Kim Jong Un, và ông Moon Jae In. Ảnh: Newsweek

Tiếp tục đọc “Khủng hoảng Triều Tiên: Diện và điểm”

Dòng vốn FDI – những câu hỏi chưa lời đáp

Sau ba thập kỷ nhận dòng vốn nước ngoài, còn nhiều mặt trái mà Việt Nam chưa thể xử lý.

Xã Tân Vĩnh Hiệp, thị xã Tân Uyên, Bình Dương nhìn từ trên cao xuống có một bố cục điển hình của kinh tế Việt Nam trong thế kỷ 21.

Khung cảnh chụp từ vệ tinh được tạo thành từ 3 mảng chất liệu chính: mái tôn lớn, mái tôn nhỏ và đất nông nghiệp. “Mái tôn lớn” là những mảng tôn che các khối nhà xưởng rộng hàng nghìn mét vuông. Chúng là thành tố kinh tế cốt lõi của cả Tân Uyên và Bình Dương trong hơn một thập kỷ qua. Một phần lớn thuộc về các doanh nghiệp FDI. Tiếp tục đọc “Dòng vốn FDI – những câu hỏi chưa lời đáp”

Việt Nam ranked in top countries for investment

VNN – Update: September, 19/2019 – 09:00
A view of HCM City – one of Việt Nam’s biggest economic hubs. — Photo baodautu.vn 

HÀ NỘI — Việt Nam has climbed in the ranking of best countries in which to invest this year, surpassing other Southeast Asian nations, such as Malaysia, Singapore and Indonesia.

A recent report by the US News and World Report ranked Việt Nam eighth out of 29 economies, up from 23 last year. Meanwhile, some neighbouring nations – Malaysia, Singapore and Indonesia – stood in thirteenth, fourteenth and eighteenth positions, respectively.
Tiếp tục đọc “Việt Nam ranked in top countries for investment”

Hội Luật gia Việt Nam và Seoul đề nghị Hàn Quốc điều tra hậu quả chiến tranh Việt Nam

17/04/2019 18:56 GMT+7

TTONgày 17-4, Hội Luật gia Việt Nam và Hội Luật sư thành phố Seoul tổ chức lễ tuyên bố chung, yêu cầu chính phủ Hàn Quốc điều tra hậu quả chiến tranh và bồi thường cho người dân Việt Nam.

Hội Luật gia Việt Nam và Seoul đề nghị Hàn Quốc điều tra hậu quả chiến tranh Việt Nam - Ảnh 1.

Đại diện hai hội luật gia cùng ra tuyên bố chung – Ảnh: H.Đ.

Lễ tuyên bố chung được đông đảo các cơ quan truyền thông tại Hàn Quốc quan tâm, đưa tin như Thông tấn xã Hàn Quốc YonhapNews, nhật báo Hankyoreh… Tiếp tục đọc “Hội Luật gia Việt Nam và Seoul đề nghị Hàn Quốc điều tra hậu quả chiến tranh Việt Nam”

Chuyện thành bại của các đặc khu kinh tế trên thế giới

VNE – Thứ bảy, 9/6/2018, 02:10 (GMT+7)

Dù mô hình đặc khu đã có hàng chục năm, các nước vẫn chưa tìm ra công thức thành công chung, và không ít đã thất bại.

1. Trung Quốc

Thâm Quyến được coi là ví dụ tiêu biểu nhất về áp dụng thành công mô hình đặc khu kinh tế. Thành phố này có vị trí chiến lược tại Quảng Đông, nằm tại lưu vực sông Châu Giang, gần Hong Kong, Macau và là cửa ngõ vào Trung Quốc.

Thâm Quyến năm 1992 và hiện tại. Ảnh: Magnum/AFP

Tiếp tục đọc “Chuyện thành bại của các đặc khu kinh tế trên thế giới”

North Korea will invite outside experts to observe closing of nuclear test site

Kim Jong-un has pledged to allow foreign journalists and experts to witness the decommissioning in May ahead of a meeting with Donald Trump
Kim Jong-un
Kim Jong-un told South Korea there was no need for North Korea to have nuclear weapons if relations with the US improved. Photograph: Reuters

The North Korean leader, Kim Jong-un, has pledged to shutter a nuclear test site and invite foreign experts and journalists to witness the decommissioning in May as he prepares to meet Donald Trump as early as next month.

Kim also said there was no need for the North to maintain a nuclear arsenal if a peace treaty is formalised and relations with the US improve, according to South Korea’s presidential office.

“Once we start talking, the United States will know that I am not a person to launch nuclear weapons at South Korea, the Pacific or the United States,” Kim was quoted as saying by Yoon Young-chan, a spokesman for the South Korean president, Moon Jae-in.

“If we maintain frequent meetings and build trust with the United States and receive promises for an end to the war and a non-aggression treaty, then why would be need to live in difficulty by keeping our nuclear weapons?”

Kim made the comments during meeting with Moon on Friday, where the two leaders signed a declaration calling for a “nuclear-free Korean peninsula”. Kim earlier said the North would halt nuclear and missile tests, but this was the first mention of inviting foreign observers.

“Some say that we are terminating facilities that are not functioning, but you will see that we have two more tunnels that are bigger than the existing ones and that they are in good condition,” Yoon quoted Kim as saying.

North Korea conducted all six of its nuclear tests at its Punggye-ri facility, buried deep beneath mountains, between 2006 and 2017. There had been speculation last week that the site was damaged beyond repair, a claim Kim seemed to rebuff. Little is known about the North’s military infrastructure so most intelligence is gleaned from satellite photos.

“This is a small but welcome step. But, as always, we must take North Korea’s actions with appropriate caution,” said Mintaro Oba, a former US diplomat who focused on North Korea policy. “We can’t rule out that Kim Jong-un wants to be seen as a maverick. He has a clear taste for bold moves that surprise the international community, something that sets him apart from his father.”

The US and South Korea still needed to maintain continuous dialogue with Pyongyang, Oba said, and he warned Kim is “a master of defining the public narrative”.

A meeting between the leaders of the US and North Korea could take place within “three or four weeks”, Trump said at a rally on Saturday in Michigan. He also warned any discussions “may not work out, I leave”.

Kim also pledge to align the North’s timezone with the South during the inter-Korean summit. Pyongyang time is currently 30 minutes ahead of Seoul, a change instituted by Kim in 2015. The change was framed at the time as a break with Japan’s colonial legacy on the peninsula from 1910 to 1945.

“I feel sad to see that there are two clocks hung on the wall of the Peace House, one for Seoul time and the other for Pyongyang time,” Kim said during his talks with Moon. “Since it is us who changed the time standard, we will return to the original one.”

The unified time zone was meant to ease communication between the South and US, Yoon said.

 

Vũ khí hạt nhân – 7 kỳ

***

Siêu bom hạt nhân thế hệ mới là cái gì?

02/08/2017 14:16 GMT+7

TTO – Đầu tháng 7-2017, Viện Nghiên cứu hòa bình quốc tế Stockholm đã cảnh báo tình hình hiện đại hóa vũ khí hạt nhân vẫn tiếp tục diễn ra trên thế giới.

Mỹ bắn thử tên lửa đạn đạo liên lục địa Minuteman III đêm 26-4-2017 - Ảnh: Không quân Mỹ
Mỹ bắn thử tên lửa đạn đạo liên lục địa Minuteman III đêm 26-4-2017 – Ảnh: Không quân Mỹ

Không có quốc gia sở hữu vũ khí hạt nhân nào sẵn sàng từ bỏ kho vũ khí hạt nhân trong tương lai gần. Các nước đều tiếp tục phát triển hoặc triển khai thêm các hệ thống vũ khí mới hoặc tuyên bố sẽ làm như thế
Chuyên viên Shannon Kile (Viện Nghiên cứu hòa bình quốc tế Stockholm)

Chín nước gồm năm nước thường trực Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc và Ấn Độ, Pakistan, Israel, Triều Tiên đang sở hữu 14.935 đầu đạn hạt nhân, trong đó đã triển khai 4.150 đầu đạn. Tiếp tục đọc “Vũ khí hạt nhân – 7 kỳ”

Khi ông Kim Jong Un đề nghị đàm phán …

  • DANH ĐỨC – 06.01.2018, 09:26

TTCT– Đề nghị nối lại đàm phán hai miền Nam Bắc Triều Tiên của ông Kim Jong Un trong thông điệp đầu năm 2018 không là một bất ngờ, mà là một diễn biến tất yếu.

Khi ông Kim Jong Un đề nghị đàm phán ...
Những nứt gãy liên Triều bao giờ mới có cơ hội hàn gắn? Ảnh: matzav.com

Ông Kim đã chọn văn phòng Trung ương Đảng Lao động Triều Tiên để đọc bài diễn văn chúc mừng năm mới, hoan ca thắng lợi này, và dùng đại từ “tôi” trong xưng hô để khẳng định vai trò lãnh đạo tối cao của ông với toàn thể Đảng Lao động.

Việc sử dụng đại từ “tôi”, vốn quen thuộc ở những chế độ mà vai trò – chiếc ghế lãnh đạo đồng nhất với trách nhiệm và tài trí cá nhân – người lãnh đạo, gián tiếp quả quyết ông Kim là “tác giả” của những chiến thắng này.

Từ vị trí đó, nhân danh Đảng Lao động và Chính phủ Triều Tiên, ông “chân thành cảm ơn nhân dân và quân đội Triều Tiên đã giành chiến thắng” có một không hai trong “lịch sử 5.000 năm” của đất nước này: một cách nói khác để khẳng định rằng CHDCND Triều Tiên (và ông) mới là Triều Tiên “chính tông”, chứ không phải Hàn Quốc. Tiếp tục đọc “Khi ông Kim Jong Un đề nghị đàm phán …”

SKorean group to build $450 million solar power plant in Bạc Liêu

Update: September, 18/2017 – 09:00

 

Leaders of Bạc Liêu Province and SY Group sign MoU to build a solar power project in the province. — Photo moitruong.net.vn

Viet Nam News BẠC LIÊU — The Department of Planning and Investment of the Mekong Delta province of Bạc Liêu signed a Memorandum of Understanding with the South Korea-based SY Group to build a solar power project in Đông Hải District.

Under the MoU, the SY Group will construct a 400ha solar power plant in Long Điền Đông Commune, Đông Hải District, by June 2019 with a total investment of more than VNĐ10.24 trillion, or over US$450.5 million.

The first phase of the project will have a capacity of 50MW while the second will bring the capacity up to 300MW. Tiếp tục đọc “SKorean group to build $450 million solar power plant in Bạc Liêu”

Quan hệ Trung-Hàn sa sút vì đâu?

Thái Bình Thứ Ba,  17/10/2017, 08:06 (GMT+7)

Đảo Jeju, Hàn Quốc. Ảnh: internet

(TBKTSG) – Hòn đảo du lịch Jeju – được mệnh danh là Hawaii của Hàn Quốc – những ngày này thật vắng vẻ dù theo thông lệ, hiện đang là tuần lễ vàng (golden week) khi hàng triệu du khách Trung Quốc đến vui chơi, nghỉ dưỡng trong dịp lễ quốc khánh kéo dài cả tuần ở Hoa lục.

Tiếp tục đọc “Quan hệ Trung-Hàn sa sút vì đâu?”

VN, South Korea trade up 20%

vietnamnews

Update: September, 08/2017 – 09:00

Seafood products being processed at Ngô Quyền Seafood Processing JSC in Kiên Giang Province for export to South Korea, Japan, Australia and Europe. — VNA/VNS Photo Mạnh Linh

HCM CITY — The Việt Nam-South Korea Free Trade Agreement, which came into effect in December 2015, has given a big boost to economic ties between the two countries, a Korean diplomat told a seminar in HCM City yesterday.

Speaking at a seminar on how to capitalise on the deal, Moon Byung Chul, commercial counsellor at the Republic of Korea consulate general, said bilateral trade was worth US$45.1 billion last year, a year-on-year increase of more than 20 per cent. Tiếp tục đọc “VN, South Korea trade up 20%”

Nhà giàu và nghệ thuật 

  • HẠNH NGUYÊN
  • 29.08.2017, 10:01

TTCT– Vượt qua những mai mỉa dạng này hay dạng khác về những nhân vật “trưởng giả học làm sang” trong địa hạt nghệ thuật, những người kinh doanh thành công trên thế giới đã và vẫn đang đặt dấu vết ảnh hưởng tích cực của mình lên cộng đồng nghệ thuật bằng nhiều cách khác nhau.

Nhà giàu và nghệ thuật 
Bảo tàng Leeum và Bảo tàng Crystal Bridges Museum of American Art đều sở hữu tác phẩm Maman sáng tác năm 1999 của nghệ sĩ Louise Bourgeois. Chất liệu đồng, thép không gỉ và cẩm thạch. -Ảnh:crystalbridges.org

Tiếp tục đọc “Nhà giàu và nghệ thuật “