The rise and rise of a Vietnamese corporate empire-Vingroup và sự trỗi dậy đầy nghi vấn của một đế chế kinh tế

Bản tiếng anh: The rise and rise of a Vietnamese corporate empire
Dịch bởi Phùng Anh Khương (Luatkhoa.org)

Mấy tuần trước, tôi có đi về phía Đông Hà Nội, xuyên qua các khu công nghiệp và ruộng đồng, đến thành phố cảng Hải Phòng thuộc miền Bắc Việt Nam.

Bác tài chở tôi qua một cây cầu vượt biển để ra đảo Cát Hải. Tại đây, một thứ đáng chú ý đang dần thành hình: chiếc xe hơi “quốc dân” đầu tiên của Việt Nam đang được chế tạo, dưới nhãn hiệu VinFast. Tiếp tục đọc “The rise and rise of a Vietnamese corporate empire-Vingroup và sự trỗi dậy đầy nghi vấn của một đế chế kinh tế”

Vietnam Communist Party Expels Academic Over Facebook Posts – Khai trừ Đảng với Phó viện trưởng viết sai sự thật trên Facebook

Tiếng Việt theo sau tiếng Anh

March 8, 2019, at 3:17 a.m.
U.S. News & World Report

Vietnam Communist Party Expels Academic Over Facebook Posts

HANOI (REUTERS) – A Vietnamese academic has been expelled from the ruling Communist Party for posting comments on Facebook deemed to be critical of the party, the government said on Friday.

Tran Duc Anh Son, deputy head of the Danang Institute for Socio-Economic Development, was accused of “writing Facebook posts that were untrue and went against the party’s views and state policies and laws,” the government said in a statement.

Son had been critical at what he perceived as a soft approach by Vietnam on the South China Sea issue with China. Vietnam and China have long been embroiled in maritime disputes in the potentially energy-rich maritime territory. Tiếp tục đọc “Vietnam Communist Party Expels Academic Over Facebook Posts – Khai trừ Đảng với Phó viện trưởng viết sai sự thật trên Facebook”

Vietnam gives harsh jail terms to 6 activists for subversion – Phạt tù 6 bị cáo về tội Hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân

The Seattle Times
The Associated Press
April 5, 2018 

Vietnam gives harsh jail terms to 6 activists for subversion

In this April 5, 2018 photo, prominent human rights lawyer Nguyen Van Dai, center, and defendant Nguyen Bac Truyen listen to the verdict at a trial in Hanoi.
Nguyen Van Mieng, the lawyer for prominent human rights lawyer Nguyen Van Dai said he was sentenced to 15 years in prison and five years of house arrest while his fellow activists received sentences from seven to 12 years at the one-day trial Thursday. (Vietnam News Agency via AP) 

HANOI, Vietnam (AP) — Six human rights activists were sentenced to harsh prison terms in Vietnam after being convicted of attempting to overthrow the government by advocating a multiparty democracy.

Prominent human rights lawyer Nguyen Van Dai received the most severe penalty of 15 years in prison and five years of house arrest at the one-day trial Thursday, said his lawyer Nguyen Van Mieng. The others received sentences from seven to 12 years.

They were charged with affiliating with a group called Brotherhood for Democracy, whose purpose was to change the leadership of the Communist Party and build a multiparty system. Tiếp tục đọc “Vietnam gives harsh jail terms to 6 activists for subversion – Phạt tù 6 bị cáo về tội Hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân”

Eluding Censors, a Magazine Covers Southeast Asia’s Literary Scene

Minh Bui Jones looking at a previous issue of his magazine on the terrace of his house in Cambodia’s capital, Phnom Penh. CreditOmar Havana for The New York Times

HONG KONG — At Monument Books, a bookstore in Phnom Penh, Cambodia, the magazine racks are stacked with copies of The Economist and other titles from Britain, Australia, France and the United States.

But one top-selling magazine there was founded in Phnom Penh and takes its name — Mekong Review — from the mighty river that runs beside the city’s low-rise downtown.

Tiếp tục đọc “Eluding Censors, a Magazine Covers Southeast Asia’s Literary Scene”

Why Hong Kong has a culture of protest

Al Jazeera

The Chinese-governed territory has witnessed bouts of protests in past decades amid Beijing’s growing influence over the city.

Yellow umbrellas have become a symbol of the 2014 pro-democracy protests [Photo courtesy: Hong Kong Free Press]

By

Divya Gopalan is an Emmy nominee, international news anchor and correspondent for Al Jazeera English.

Hundreds of people with yellow umbrellas surrounded government headquarters on Thursday to mark the third anniversary of the event that set off Hong Kong’s biggest pro-democracy protests.

Demonstrators re-enacted the moment when police had fired tear gas at thousands of students and pro-democracy activists, who shielded themselves with umbrellas that became a symbol of the protests. Tiếp tục đọc “Why Hong Kong has a culture of protest”

Cambodia shutters radio stations, expels US NGO

Al Jazeera Aug. 23, 2017

Khmer-language stations, Maha Nokor and Voice of Democracy, ordered closed as more media face legal threats.

Analysts said critical media are being targeted ahead of the 2018 polls [File: Reuters]

The government of Cambodia has shut down two independent radio stations and ordered the foreign staff of an American NGO to leave the country in the latest move against critics ahead of a general election next year.

The orders on Wednesday came a day after long-time Prime Minister Hun Sen threatened the Cambodia Daily, one of the country’s few remaining critical newspapers, with closure over an alleged unpaid tax bill of more than $6m, calling them “thieves”. Tiếp tục đọc “Cambodia shutters radio stations, expels US NGO”

Tự do Internet và chiêu trò “lộng giả thành chân” – 3 bài

Một phiên họp của Freedom House – tổ chức thường niên có các phúc trình, báo cáo sai lệch về tự do Internet, tự do ngôn luận ở Việt Nam.

***

Tự do Internet và chiêu trò “lộng giả thành chân”

CAND – 08:04 29/11/2016
Khi Internet và điện thoại có chức năng kết nối 3G trở thành vật bất ly thân của mỗi người, những kẻ chống phá đất nước triệt để lợi dụng bằng các chiêu trò tạo dựng, phát tán các thông tin, hình ảnh giả tạo, sai lệch, biến có thành không, không thành có, từ đó lôi kéo, hướng lái dư luận ngả theo quan điểm sai trái, lâu dần hình thành tư tưởng định kiến, chống phá đất nước, nhân dân.

Tiếp tục đọc “Tự do Internet và chiêu trò “lộng giả thành chân” – 3 bài”

Chủ facebook ‘Mẹ Nấm’ Nguyễn Ngọc Như Quỳnh bị xử phạt 10 năm tù

Chủ facebook ‘Mẹ Nấm’ Nguyễn Ngọc Như Quỳnh bị xử phạt 10 năm tù

vietnamnet

Bị cáo Nguyễn Ngọc Như Quỳnh (tức blogger Mẹ Nấm), bị tuyên phạt 10 năm tù về tội “tuyên truyền chống Nhà nước CHXHCN Việt Nam”.

Hôm nay, TAND tỉnh Khánh Hòa mở phiên tòa xét xử sơ thẩm vụ án “tuyên truyền chống Nhà nước CHXHCN Việt Nam”, đối với bị cáo Nguyễn Ngọc Như Quỳnh (tức Mẹ Nấm, 38 tuổi, trú P.Vĩnh Phước, TP Nha Trang).

Chiều cùng ngày, HĐXX đã tuyên phạt bị cáo Nguyễn Ngọc Như Quỳnh 10 năm tù về tội danh nêu trên.

Theo cáo trạng, năm 2010, Nguyễn Ngọc Như Quỳnh tạo lập tài khoản facebook “Mẹ Nấm”, sau đó nhiều lần thay đổi tên hiển thị là “Mẹ Nấm Gấu”, “Nguyen Nhu Quynh”, “Nguyễn Ngọc Như Quỳnh”.

blogger Mẹ Nấm, nguyễn ngọc như quỳnh, Điều 88, Bộ luật Hình sự
Nguyễn Ngọc Như Quỳnh tại phiên tòa sơ thẩm

Từ năm 2012 đến tháng 10.2016, Nguyễn Ngọc Như Quỳnh sử dụng facebook cá nhân soạn thảo, đăng tải, chia sẻ nhiều bài viết có nội dung sai sự thật, không có căn cứ, xuyên tạc, đả kích, nói xấu đường lối, chính sách của Đảng, pháp luật của Nhà nước; Tiếp tục đọc “Chủ facebook ‘Mẹ Nấm’ Nguyễn Ngọc Như Quỳnh bị xử phạt 10 năm tù”

Thai man jailed for 35 years for defaming royals on Facebook

 
Prosecutions have continued under Thailand’s new king Maha Vajiralongkorn, who took the throne in late 2016 after the death of his deeply revered father AFP/Lillian SUWANRUMPHA

BANGKOK: A Thai man was jailed for 35 years on Friday (Jun 9) for Facebook posts deemed insulting to the royal family, a watchdog said, in one of the harshest sentences handed down for a crime that insulates Thailand’s ultra-rich monarchy from criticism.

A Bangkok military court convicted the 34-year-old of ten counts of lese majeste for posting photos and videos of the royal family on a Facebook account that purported to belong to a different user. Tiếp tục đọc “Thai man jailed for 35 years for defaming royals on Facebook”

Người trẻ Trung Quốc cho rằng thảm sát Thiên An Môn đã quá là chuyện cũ của năm 1989

English: China’s Youth Think Tiananmen Was So 1989

Cẩn trọng với bất cứ điều gì dính líu tới chính trị, giới trẻ tinh hoa ở Trung Quốc đang giúp chính phủ loại bỏ vụ thảm sát Thiên An Môn ra khỏi ký ức.

Tôi vẫn còn nhớ lần đầu tiên tôi nói chuyện về sự kiện Thiên An Môn với bạn cùng phòng của mình. Đó là đêm trước lần kỷ niệm thứ 20 của ngày 4 tháng 6.

“Này, các cậu có biết ngày hôm nay là ngày gì không?”

“Ngày 4 tháng 6.”

“Còn gì nữa?” “Tao biết mày muốn nói gì,” bạn nằm ở giường dưới tôi nói. “Đó là ngày kỷ niệm. Nhưng chúng ta có thể làm gì được?”

Sự thụ động đó không phải là ngoại lệ trong giới trẻ ngày nay ở Trung Quốc. Thật là một ý nghĩ thời thượng để hy vọng rằng lớp người trẻ và có học ở Trung Quốc muốn giữ ngọn lửa cháy của những sinh viên biểu tình và kêu gọi cải cách dân chủ vào mùa hè năm 1989, chỉ để hứng chịu cuộc đụng độ chết chóc với quân lính ở quanh Quảng trường Thiên An Môn Trung tâm Bắc Kinh vào ngày 4 tháng 6. Nhưng từ tất cả những gì tôi thấy và nghe được, giới trẻ có học và lớp tinh hoa của Trung Quốc không quan tâm đến việc giữ ký ức về thảm sát Thiên An Môn, mà báo chí chính thống không đề cập đến và đảng Cộng sản cầm quyền gần như xóa bỏ hoàn toàn khỏi những diễn văn hay bài viết công khai. Tuổi trẻ của TQ chỉ muốn tập trung vào việc kiếm tiền và tránh xa những rắc rối. Tiếp tục đọc “Người trẻ Trung Quốc cho rằng thảm sát Thiên An Môn đã quá là chuyện cũ của năm 1989”

“Tao cứ chửi đó, chúng mày làm gì tao?”

04/11/2014 11:31

(NLĐO)- Đó là câu nói thách thức của một nhân viên kỹ thuật người nước ngoài làm việc tại công ty đóng trên địa bàn quận 12, TP HCM sau khi (CN) phản ứng cách quản lý hà khắc của công ty. Sự việc xảy ra cách nay chưa lâu.

“Tao cứ chửi đó, chúng mày làm gì tao?”

Cũng ở quận 12, TP HCM, cuối tháng 9-2014 tại Công ty TNHH SJ Globol, ông Kim Young Wan, quản lý người Hàn Quốc, đã chửi bới, xua đuổi và lao vào đòi đánh một số CN phản đối việc công ty không giải quyết quyền lợi khi họ nghỉ việc. Tiếp tục đọc ““Tao cứ chửi đó, chúng mày làm gì tao?””

Jakarta’s Christian governor jailed for blasphemy against Islam

 
Basuki Tjahaja Purnama was sentenced to two years’ jail for “legitimately and convincingly” conducting the criminal act. 

JAKARTA: Jakarta’s Christian governor was sentenced to two years in jail for blasphemy, a harsher-than-expected ruling that critics fear will embolden hardline Islamist forces to challenge secularism in Indonesia, the world’s largest Muslim-majority nation.

Tuesday’s guilty verdict comes amid concern about the growing influence of Islamist groups, who organised mass rallies during a tumultuous election campaign that ended with Basuki Tjahaja Purnama losing his bid for another term as governor. Tiếp tục đọc “Jakarta’s Christian governor jailed for blasphemy against Islam”