Pentagon Papers (20-8-1963): Chiến dịch Tổng Tấn công chùa đêm 20-8-1963 và các hệ quả

HỒ SƠ MẬT 1963 
Từ Các Nguồn Tài Liệu Của Chính Phủ Mỹ 
Nhóm Thiện Pháp thực hiện
Nhà Xuất Bản Thiện Tri Thức Publications 2013

 

 PHẦN I
CUỘC VẬN ĐỘNG BÌNH ĐẲNG TÔN GIÁO NĂM 1963 
CỦA PHẬT GIÁO VIỆT NAM

 

CHIẾN DỊCH TỔNG TẤN CÔNG CÁC CHÙA
ĐÊM 20-8-1963 VÀ CÁC HỆ QUẢ
THE PAGODA RAIDS AND REPERCUSSIONS
Hồ Sơ Mật Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ về Cuộc Chiến VN
Giải Mật Ngày 13-6-2011
pentagon-papers
Dịch theo bản văn từ trang nhà của Đại Học Mount Holyoke College:
https://www.mtholyoke.edu/acad/intrel/pentagon2/pent7.htm

 
(LỜI NGƯỜI DỊCH: The Pentagon Papers là tên gọi tắt một hồ sơ tối mật về Cuộc Chiến Việt Nam; theo Wikipedia, hồ sơ này tên chính thức là “United States – Vietnam Relations, 1945–1967: A Study Prepared by the Department of Defense” (Quan Hệ Mỹ-Việt, 1945–1967: Cuộc Nghiên Cứu Thực Hiện Bởi Bộ Quốc Phòng). Hồ sơ này được giải mật và phổ biến công khai năm 2011.

Sau đây là bản dịch về tình hình diễn biến sau khi ông Ngô Đình Nhu chỉ huy Lực Lượng Đặc Biệt và cảnh sát dã chiến tổng tấn công các chùa đêm 20-8 rạng ngày 21-8-1963, bắt giam hơn 1,400 Tăng Ni Phật Tử. Tiếp tục đọc “Pentagon Papers (20-8-1963): Chiến dịch Tổng Tấn công chùa đêm 20-8-1963 và các hệ quả”

Advertisements

Thập giá và Lưỡi gươm – Người Công giáo, trọng tâm của cuộc di cư

(Trích từ tác phẩm “Thập giá và Lưỡi gươm”,  linh mục Trần Tam Tỉnh)
Xem Mục lục tác phẩm ở cuối bài
Ấn bản 1978 của nhà xuất bản Trẻ
Chương II

BINH THÁNH GIÁ, NẠN NHÂN CỦA ĐẠO QUÂN THÁNH GIÁ

(tiếp theo)

7 – NGƯỜI CÔNG GIÁO, TRỌNG TÂM CỦA CUỘC DI CƯ

Muốn có một cái nhìn tổng hợp về cuộc chạy trốn của người Việt Nam những năm 1954-1956, chỉ cần phân tích các tỉ số những thành phần di cư là có ngay. Sau khi quân Pháp vĩnh viễn ra đi năm 1955, số người di cư lên tới 860.000, trong đó có 250.000 [*] là công giáo. Những thành phần còn lại là ai? Họ là 2% [**] của dân số không công giáo, đã «chọn tìm tự do». Tiếp tục đọc “Thập giá và Lưỡi gươm – Người Công giáo, trọng tâm của cuộc di cư”

Thập giá và Lưỡi gươm – Cuộc xuất hành

(Trích từ tác phẩm “Thập giá và Lưỡi gươm”,  linh mục Trần Tam Tỉnh)
Xem Mục lục tác phẩm ở cuối bài
Ấn bản 1978 của nhà xuất bản Trẻ
Chương II

BINH THÁNH GIÁ, NẠN NHÂN CỦA ĐẠO QUÂN THÁNH GIÁ

(tiếp theo)

6 ─ CUỘC XUẤT HÀNH

Sự vui mừng của nhân dân Việt Nam, tiếc thay lại là cái tang của bà con Công giáo vùng Đồng bằng sông Hồng. Bị các linh mục lôi kéo vào cuộc mạo hiểm nhục nhã và bi đát này, họ cảm thấy mình bị bỏ rơi do sự phản bội của quân Pháp. Hốt hoảng, lo âu, thất vọng, họ nguyền rủa những người mới đây là đồng minh của mình. J. Tuócnu (Tournoux) kể lại trong tập «Bí mật quốc gia» rằng một giám mục đã tới bộ Tổng tham mưu vùng mà viên sĩ quan chỉ huy quân viễn chinh như sau: Tiếp tục đọc “Thập giá và Lưỡi gươm – Cuộc xuất hành”

Ngô Đình Diệm trong Liên minh Mỹ – Vatican, Nguyễn Mạnh Quang

thuvienhoasen – 23/12/2012

1963 – 2013 
NĂM MƯƠI NĂM NHÌN LẠI 
TẬP MỘT (1/3) 
Tuyển tập của 99 tác giả 
và những lời Phê phán của 100 Chứng nhân 
về chế độ Ngô Đình Diệm
Nhà xuất bản Thiện Tri Thức Publications 2013
TẬP MỘT ● TẬP HAI ● TẬP BA 
 
Chương Một – TỘI TỔ TÔNG 
Hể đã Phi dân tộc thì thế nào cũng Phản dân tộc
 
01
NGÔ ĐÌNH DIỆM 
TRONG LIÊN MINH Mỹ-VATICAN 
Nguyễn Mạnh Quang
Tổng thống Dwight D. Eisenhower chào mừng Tổng thống Ngô Đình Diệm sang thăm Hoa Kỳ trong tháng Năm 1957

Với chủ tâm dựa vào Mỹ để duy trì quyền lực ở Việt Nam, tháng 8 năm 1950, Vatican cho người đưa ông Ngô Đình Diệm sang Hoa Kỳ để vận động liên kết với siêu cường này trong một thếliên minh mới mà các nhà viết sử gọi là Liên Minh Mỹ – Vatican hay Trục Washington – Vatican (The Vatican – Washington Axis) thay thế cho liên minh cũ Pháp và Vatican. Như vậy là Vatican đã tự động bỏ rơi nước Pháp và Liên Minh Đế Quốc Thực Dân Pháp- Vatican coi như bắt đầu tan vỡ kể từ đây. Tiếp tục đọc “Ngô Đình Diệm trong Liên minh Mỹ – Vatican, Nguyễn Mạnh Quang”

Japanese researcher helps Vietnam tackle AO/dioxin-related health issues

VNA 

Illustrative photo (Source: VNA)

Tokyo (VNA) – A Japanese researcher has just announced a project on training Vietnamese health workers in addressing problems related to Agent Orange (AO)/dioxin chemical that was sprayed on the country during the war.

Japan’s national broadcasting organization NHK quoted Professor Kido Teruhiko from the Kanazawa University and officials from the Japan International Cooperation Agency as saying the project will last for three years in the Vietnamese central province of Binh Dinh’s Phu Cat district. Tiếp tục đọc “Japanese researcher helps Vietnam tackle AO/dioxin-related health issues”

US ambassador pays respects at Vietnamese military cemetery

VNexpress – By Minh Nga   August 28, 2019 | 10:36 am GMT+7

US ambassador pays respects at Vietnamese military cemetery
U.S. Ambassador to Vietnam Daniel Kritenbrink burn incense at Truong Son Cemetery in Quang Tri Province, August 27, 2019. Photo courtesy of the U.S. Embassy in Hanoi.
Daniel Kritenbrink has become the first ever U.S. ambassador to Vietnam to visit the Truong Son Cemetery for soldiers killed in the Vietnam War.

More than 10,000 Vietnamese soldiers killed during the war (1955-1975) were laid to rest in the cemetery in Gio Linh District, Quang Tri Province in central Vietnam.

Kritenbrink’s visit to the place to pay respects to the fallen troops on Tuesday afternoon came as part of an official visit to the province, a major theater of war.

He performed traditional Vietnamese rituals including burning incense sticks and striking a bell.

Joining him was Quang Tri’s Vice Chairman Hoang Nam.

U.S. Ambassador to Vietnam Daniel Kritenbrink (R) and Hoang Nam, Vice Chairman of Quang Tri Province, strike the bell at Truong Son Cemetery of Vietnam War martyrs in Quang Tri, August 27, 2019. Photo courtesy of Quang Tris TV channel.

U.S. Ambassador to Vietnam Daniel Kritenbrink (R) and Hoang Nam, Vice Chairman of Quang Tri Province, strike the bell at Truong Son Cemetery of Vietnam War martyrs in Quang Tri, August 27, 2019. Photo courtesy of Quang Tri’s TV channel.

Quang Tri was a center for American military bases and principal battleground during the 1968 Tet Offensive, as well as the location of the demilitarized zone that separated the North and South Vietanm.

Kritenbrink also visited Hien Luong Bridge on the Ben Hai River, once the boundary dividing the country.

The Geneva Agreements signed in 1954, which led to the French colonialists withdrawing from Indochina, including Vietnam, also divided Vietnam at the 17th Parallel. The division lasted 21 years.

The ambassador said the key message of his visit was for the two nations to heal the wounds of war and work together to overcoming its consequences.

Vietnam strains to reap the rewards of the U.S.-China trade war

A worker makes Christmas cards in a factory in Hung Yen. Vietnam is now the eighth-biggest source of American imports, up from 12th place last year. (Nhac Nguyen /AFP/Getty Images)

latimes By DAVID PIERSON  JULY 12, 2019

The requests that textile factory manager Huynh Thi Ai Diem receives are almost always the same: A foreign company is desperately trying to relocate production from China to Vietnam. Tariffs imposed by the U.S. have eaten away their profit margin. Can she help?

Huynh would like nothing more but is swift to provide a reality check. She only has enough workers, raw materials and factory space to produce one-fifth the volume of bath towels and apparel churned out by her chief competitors in China. Her prices are competitive, she says, but contrary to popular belief, they aren’t cheaper than those of her Chinese rivals. Tiếp tục đọc “Vietnam strains to reap the rewards of the U.S.-China trade war”

Trade remedies on increase – Phòng vệ tương xứng

Bài tiếng Anh Trade remedies on increase và bài gốc Phòng vệ tương xứng

***

Trade remedies on increase

SGGP – Thursday, June 06, 2019 16:58

The number of investigations into trade remedies evasion on Vietnamese exported products has a tendency to increase in recent years.

Trade remedies on increase

By the end of May this year, Vietnamese exported products have had to face 83 cases of anti-dumping, 30 cases of safeguard, 19 cases of anti-dumping duty evasion and 14 cases of anti-subsidy. Tiếp tục đọc “Trade remedies on increase – Phòng vệ tương xứng”

US slaps 400%-plus import tariffs on Vietnam steel

Updated at Wednesday, 03 Jul 2019, 16:37

The Hanoitimes – Customs officials have been ordered to collect cash deposits at rates as high as 456.23% on imports of the steel products produced in Vietnam using material from South Korea and Taiwan.

The US Commerce Department decided to imposed import duties of more than 400% on steel imports from Vietnam, accusing some businesses of shipping products from the Southeast Asian nation to evade the levies in a further escalation of tension between the two trading partners, Bloomberg reported.

Illustrative photo.

Illustrative photo.

Tiếp tục đọc “US slaps 400%-plus import tariffs on Vietnam steel”

Post-war desire for peace keeps burning in Quảng Trị

VNN – Update: July, 01/2019 – 09:48

Diệu Linh explains how the clearance activities work. VNS Photo Khoa Thư
By Khoa Thư

QUẢNG TRỊ Fastening her bucket hat and carefully tucking her khaki chinos into her boots, Nguyễn Thị Thuỷ does a final check before stepping into a bare plot of sandy land.

A normal summer day in the coastal commune of Hải An, Hải Lăng District, Quảng Trị Province is scorching. Work needs to start early in the morning to avoid the unbearable heat.

In her hand, a small metal detector keeps buzzing as she swings it slowly over the land, inch by inch.

If it starts beeping, Thuỷ will mark the location with a red flag and her team members will help remove a newly-found bomb and destroy it by the end of the day. Tiếp tục đọc “Post-war desire for peace keeps burning in Quảng Trị”

Người Hàn Quốc và phong trào ‘thành thật xin lỗi Việt Nam’


“Dù quá khứ có hổ thẹn đến đâu thì sự thật vẫn cần được đưa ra ánh sáng một cách toàn vẹn nhất. Để rút ra từ đây bài học lịch sử cho những sai lầm này không còn lặp lại về sau. Bởi chỉ khi chúng ta thắt một nút kết đúng đắn cho quá khứ thì nút kết ấy mới có thể trở thành bàn đạp của tương lai. Hướng chúng ta về một sự hòa giải và một nền hòa bình chân chính. Xin lỗi. Thành thật xin lỗi”, ông Kang U Il nói, trước khi đoàn Hàn Quốc cúi đầu xin lỗi người dân Hà My.

(trích bài số 3 – Người Hàn Quốc tạ lỗi trong lễ tưởng niệm vụ thảm sát Hà My, 11/3/2018)
Tiếp tục đọc “Người Hàn Quốc và phong trào ‘thành thật xin lỗi Việt Nam’”

Vietnam repatriates American soldier’s remains

VNE – By Anh Ngoc   June 24, 2019 | 07:57 am GMT+7

The likely remains of an American soldier were repatriated at a solemn ceremony held in Da Nang on Sunday.

The ceremony took place at Da Nang International Airport in central Vietnam with the participation of representatives from both countries.

Tiếp tục đọc “Vietnam repatriates American soldier’s remains”

Hình ảnh lịch sử về cuộc đối đầu tại cầu Hiền Lương

36hn.wordpress.com – Tháng Bảy 25, 2016 ·

Cuộc đối đầu không tiếng súng nhưng vô cùng quyết liệt tại vĩ tuyến 17 đầu thập niên 1960 đã được tạp chí LIFE ghi lại qua những hình ảnh đặc sắc.

Theo KIẾN THỨC / LIFE

Khu phi quân sự vĩ tuyến 17 (V-DMZ) được lập ra theo Hiệp định Genève về Đông Dương năm 1954, với vai trò một giới tuyến quân sự tạm thời ngăn cắt vùng tập kết giữa một bên là các lực lượng của Việt Nam Dân chủ Cộng hòa với quân đội Pháp và các lực lượng đồng minh. Ảnh: Cầu Hiền Lương và sông Bến Hải nằm trên vĩ tuyến 17 – biểu tượng của sự chia cắt hai miền trong quá khứ, nhìn từ một tòa nhà nằm ở bờ Nam, 1966. Tiếp tục đọc “Hình ảnh lịch sử về cuộc đối đầu tại cầu Hiền Lương”

Người Việt ở New Orleans biểu tình phản đối lệnh trục xuất của Trump

VNE – Thứ sáu, 21/12/2018, 12:12 (GMT+7)

Cộng đồng người Việt cho rằng chính sách trục xuất của chính quyền Trump đã phản bội những người đến Mỹ tị nạn sau chiến tranh.

Người Việt biểu tình ở New Orleans để phản đối chính sách trục xuất của chính quyền Trump. Nguồn: AP.

“Những người này đã đền tội. Thật không công bằng khi dựa vào quá khứ để o ép họ”, AFP dẫn lời Minh Nguyên, lãnh đạo tổ chức VAYLA chuyên hỗ trợ thanh niên và các gia đình ở New Orleans, phát biểu. Cộng đồng người Việt ở thành phố New Orleans khá lớn, bao gồm nhiều người đến Mỹ tị nạn sau chiến tranh và con cái của họ. “Họ có mọi quyền được sống ở đây. Họ được bảo vệ. Họ là thường trú nhân trên đất Mỹ. Họ chưa bao giờ phải lo lắng về việc bị trục xuất và giờ bỗng nhiên họ đối mặt với nguy cơ đó”. Tiếp tục đọc “Người Việt ở New Orleans biểu tình phản đối lệnh trục xuất của Trump”

Thảm sát Mỹ Lai: 50 năm kiếm tìm sự tha thứ

VNE – Thứ sáu, 16/3/2018, 07:00 (GMT+7)

Sau nửa thế kỷ, không chỉ có các nạn nhân Việt Nam, mà nhiều người Mỹ cũng chưa thể vượt qua nỗi ám ảnh từ cuộc thảm sát Mỹ Lai.

Mike Hastie, một cựu binh và cũng là phóng viên chiến trường thời chiến tranh Việt Nam, rút trong túi ra một bức ảnh in khổ lớn.

Bức ảnh chụp đầu một chiếc trực thăng có hình chữ thập đỏ và một chữ “Why” – “Tại sao” – viết hoa phía trên. Mike đã chụp bức ảnh này ở chiến trường An Khê năm 1970. Đó là dòng chữ mà chính những người lính Mỹ đã vẽ lên chiếc trực thăng để bày tỏ sự thất vọng và giận dữ vì bị chính phủ lừa dối.

Tấm ảnh đầu trực thăng do phóng viên Mike Hastie chụp năm 1970 Tiếp tục đọc “Thảm sát Mỹ Lai: 50 năm kiếm tìm sự tha thứ”