Philippines orders strengthened military presence after ‘Chinese activities’ near islands

Reuters – December 22, 20226:12 PM GMT+7

Filipino soldiers march in Thitu island
Filipino soldiers march in Philippine occupied Thitu island in disputed South China Sea, April 21, 2017. REUTERS/Erik De Castro

MANILA, Dec 22 (Reuters) – The Philippines’ defence ministry on Thursday ordered the military to strengthen its presence in the South China Sea after monitoring “Chinese activities” in disputed waters close to a strategic Philippine-held island.

The ministry did not specify what activities those were and its statement follows a report this week of Chinese construction on four uninhabited features in the disputed Spratly islands, news that Beijing has dismissed as “unfounded”.

Tiếp tục đọc “Philippines orders strengthened military presence after ‘Chinese activities’ near islands”

Vietnam Activists Urge Government to Back Off Over China Protest T-Shirt – Khôi hài “Thư ngỏ” về áo “No-U”

TĐH: Mình thấy bản tin RFA nói về việc phản đối chính quyền VN làm phiền những người mang áo thun No-U chống đường lưỡi bò của Trung quốc. Mình nghĩ là chẳng tự nhiên mà nhà nước làm phiền những người mang áo đó, phải có việc gì đằng sau mà quý vị biết vấn đề chẳng chịu nói ra, nên mình tìm thêm thông tin trên mạng. Thấy có bài “Khôi hài ‘thư ngỏ’ về áo No-U'” có đưa ra vài lập luận thấy có lý. Dù không biết rõ mọi chi tiết về vấn đề này, mình nghĩ cũng nên đăng thông tin hai chiều để sự việc nghe co lý hơn một chút cho độc giả.

Vietnam Activists Urge Government to Back Off Over China Protest T-Shirt

2019-11-18

Vietnamese activists wearing "No-U" T-shirts stage an anti-China protest in front of Chinese embassy in Hanoi, Aug. 6, 2019.

Vietnamese activists wearing “No-U” T-shirts stage an anti-China protest in front of Chinese embassy in Hanoi, Aug. 6, 2019. Reuters

A group of Vietnamese activists have written an open letter urging the communist government in Hanoi to stop harassing people who wear a T-shirt that protests China’s expansive claims on the South China Sea, RFA’s Vietnamese Service has learned.

The activists, members of the civil society organization the Le Hieu Dang Club, published their open letter on Nov. 14 calling on the Vietnamese government to support the so-called “No-U” T-shirts and stop harassment of those who wear them. Tiếp tục đọc “Vietnam Activists Urge Government to Back Off Over China Protest T-Shirt – Khôi hài “Thư ngỏ” về áo “No-U””

Vietnam suspends tour agency over Chinese tourists wearing ‘9-dash line’ T-shirts

The Vietnam-based tour operator says it is considering dissolution due to the long suspension

​Vietnam suspends tour agency over Chinese tourists wearing ‘9-dash line’ T-shirts
Maps showing the illicit ‘nine-dash line’ that violates Vietnam’s sovereignty are printed on T-shirts worn by a group of Chinese tourists who landed at Cam Ranh International Airport in the south-central province of Khanh Hoa on May 13, 2018. (The ‘X’ marks were digitally added by Tuoi Tre.)

A travel agency in Vietnam has been slapped with a US$1,800 fine and suspended for nine months after a group of Chinese tourists under its management was pictured wearing T-shirts featuring the illicit ‘nine-dash line’ that violates Vietnam’s sovereignty. Tiếp tục đọc “Vietnam suspends tour agency over Chinese tourists wearing ‘9-dash line’ T-shirts”

Biển Đông: Cuộc chơi và luật chơi của ai?

  • DANH ĐỨC
  • 19.05.2018, 14:53

TTCT – Vụ một nhóm du khách Trung Quốc nhập cảnh vào Cam Ranh với áo thun in hình “lưỡi bò” trên lưng chỉ là một trong vô vàn âm mưu thôn tính lớn nhỏ.

Biển Đông: Cuộc chơi và luật chơi của ai?
Máy bay vận tải quân sự Thiểm Tây Y-8 của Trung Quốc trên đá Subi, ảnh công bố ngày 28-4. Ảnh: AMTI

Hôm thứ hai 14-5, Hãng thời trang GAP đã xin lỗi Bắc Kinh vì bán ra những áo thun in bản đồ Trung Quốc mà không thể hiện trên đó Đài Loan, Nam Tây Tạng và biển Nam Hải (cách Trung Quốc gọi Biển Đông). Hãng GAP cam kết trong một thông báo trên Hoàn Cầu Thời Báo rằng họ “tôn trọng chủ quyền và sự vẹn toàn lãnh thổ của Trung Quốc”.

Báo mạng chuyên về kinh tế – tài chính Business Insider của Mỹ, phát hành bằng 8 thứ tiếng Anh, Ba Lan, Đức, Hà Lan, Nhật, Pháp, Hoa, Ý, còn “lập công” khi cho biết “đến tối thứ hai, Business Insider vẫn tìm thấy áo thun gây tranh cãi của Hãng GAP được bán” ngoài thị trường. Vụ việc đó, cùng vụ mặc áo thun in hình “lưỡi bò” ở Việt Nam, thật điển hình cho “cuộc chơi” cùng “luật chơi” ở Biển Đông lúc này. Tiếp tục đọc “Biển Đông: Cuộc chơi và luật chơi của ai?”