US, Britain say China breached Hong Kong deal following disqualification of lawmakers

Pro-democracy Hong Kong lawmakers tell a news conference on November 11, 2020 that they will resign
image.png
Pro-democracy Hong Kong lawmakers tell a news conference on November 11, 2020 that they will resign in solidarity with four colleagues disqualified by the city’s pro-Beijing authorities AFP/Anthony WALLACE

19 Nov 2020 08:29AM(Updated: 19 Nov 2020 08:36AM)

WASHINGTON: The United States, Britain, Australia, Canada and New Zealand on Wednesday (Nov 19) jointly accused China of violating its commitments following the disqualification of pro-democracy lawmakers from Hong Kong’s legislature.

Tiếp tục đọc “US, Britain say China breached Hong Kong deal following disqualification of lawmakers”

U.S. Department of State Imposes Visa Restrictions on Chinese Communist Party Officials for Undermining Hong Kong’s High Degree of Autonomy and Restricting Human Rights

US State Department

President Trump promised to punish the Chinese Communist Party (CCP) officials who were responsible for eviscerating Hong Kong’s freedoms.  Today, we are taking action to do just that.

The CCP has stepped up efforts to undermine Hong Kong’s high degree of autonomy by announcing Beijing’s authority to “supervise” Hong Kong’s governance, accusing at least one member of Hong Kong’s Legislative Council of misconduct, and moving to unilaterally and arbitrarily impose national security legislation on Hong Kong.  Beijing’s continued actions undermine its commitments and obligations in the Sino-British Joint Declaration to respect Hong Kong’s high degree of autonomy.  At the same time, Beijing continues to undermine human rights and fundamental freedoms in Hong Kong by putting pressure on local authorities to arrest pro-democracy activists and disqualify pro-democracy electoral candidates. Tiếp tục đọc “U.S. Department of State Imposes Visa Restrictions on Chinese Communist Party Officials for Undermining Hong Kong’s High Degree of Autonomy and Restricting Human Rights”

Hong Kong’s fate is the future of globalism

A pro-democracy lawmaker in Hong Kong is arrested by police during a protest

Andrew Wan, a pro-democracy legislator, is arrested during a protest in Hong Kong, July 1. Photo: Yat Kai Yeung/NurPhoto via Getty Images

A new security law in Hong Kong is the latest blow to a globalist vision of the free movement of people, ideas and capital. Tiếp tục đọc “Hong Kong’s fate is the future of globalism”

Biểu tình ở Hồng Kông tháng 6 năm 2019

  • Giới tài chính Hồng Kông thấp thỏm vì các cuộc biểu tình
  • Hồng Kông khủng hoảng, vì sao?

***

Giới tài chính Hồng Kông thấp thỏm vì các cuộc biểu tình

Chánh Tài Thứ Bảy,  15/6/2019, 19:01

(TBKTSG Online) – Căng thẳng giữa người dân với chính quyền đặc khu Hồng Kông tăng cao liên quan đến dự luật dẫn độ gây tranh cãi, khiến giới lãnh đạo và đầu tư trong lĩnh vực tài chính ở đặc khu này lo lắng về tương lai của một thành phố được ví là trung tâm tài chính của châu Á và toàn cầu.

Nhờ nằm ở vị trí cửa ngỏ của Trung Quốc và mô hình “một quốc gia, hai chế độ”, Hồng Kông trở thành một trung tâm tài chính của khu vực và toàn cầu. Ảnh: AFP

Tiếp tục đọc “Biểu tình ở Hồng Kông tháng 6 năm 2019”

Tại sao Hồng Kông có văn hóa biểu tình phản kháng

English: Why Hong Kong has a culture of protest

Vùng lãnh thổ thuộc Trung Quốc quản lý đã chứng kiến rất nhiều cuộc biểu tình phản kháng trong những thập kỷ vừa qua, trong khi ảnh hưởng của Bắc Kinh lên Hồng Kông ngày càng tăng.

Yellow umbrellas have become a symbol of the 2014 pro-democracy protests [Photo courtesy: Hong Kong Free Press]

Ảnh 1: Những chiếc dù vàng là biểu tượng của phòng trào dân chủ năm 2014 [Ảnh: Hong Kong Free Press]

Hàng trăm người với những chiếc dù màu vàng tập trung xung quanh các trụ sở của chính phủ để kỷ niệm năm thứ ba của sự kiện đánh dấu cuộc biểu tình đòi dân chủ lớn nhất của Hồng Kông

Những người biểu tình đã tái hiện lại thời khắc phụt khí ga hơi cay vào hàng nghìn sinh viên và những nhà hoạt động dân chủ. Họ tự bảo vệ bản thân bằng những chiếc dù vật sau này trở thành biểu tượng của phong trào đấu tranh.

Đó là một buổi tối mà người dân Hồng Kông thể hiện mong muốn dân chủ của mình và danh tiếng bất tuân thủ dân sự của thành phố này đã khiến cả thể giới chú ý.
Tiếp tục đọc “Tại sao Hồng Kông có văn hóa biểu tình phản kháng”

Góc khuất ở nơi có 1.000 cô gái lấy chồng ngoại và những phận đời dạt trôi

NN 27/10/2017, 14:16 (GMT+7) Lượng kiều hối của trên dưới 1.000 cô gái lấy chồng ngoại hàng năm gửi về nhiều như nước sông He mùa lụt. Nhưng đằng sau vẻ hào nhoáng lấp lánh như bề ngoài của một tấm huy chương ấy là góc khuất ít người biết đến…

Dạt trôi những phận người

Chưa ở đâu tôi thấy nhiều biệt thự như xã Đại Hợp (huyện Kiến Thụy, Hải Phòng). Những công trình hoành tráng mọc lên san sát như bát úp. Đó là nhà của những người có con gái lấy chồng ngoại. Nhà nào có 1 cô thì to vừa, có 2 cô thì to bự, có 3 hay 4 cô thì như biệt phủ, biệt điện. Bởi thế mà câu hỏi quen thuộc của nhiều bà ở đây là: “Nhà chị có mấy đứa con lấy chồng ngoại?”.

09-30-26_dsc_969509-30-26_dsc_9697
Những ngôi nhà to đẹp ở Đại Hợp

Tiếp tục đọc “Góc khuất ở nơi có 1.000 cô gái lấy chồng ngoại và những phận đời dạt trôi”

Why Hong Kong has a culture of protest

Al Jazeera

The Chinese-governed territory has witnessed bouts of protests in past decades amid Beijing’s growing influence over the city.

Yellow umbrellas have become a symbol of the 2014 pro-democracy protests [Photo courtesy: Hong Kong Free Press]

By

Divya Gopalan is an Emmy nominee, international news anchor and correspondent for Al Jazeera English.

Hundreds of people with yellow umbrellas surrounded government headquarters on Thursday to mark the third anniversary of the event that set off Hong Kong’s biggest pro-democracy protests.

Demonstrators re-enacted the moment when police had fired tear gas at thousands of students and pro-democracy activists, who shielded themselves with umbrellas that became a symbol of the protests. Tiếp tục đọc “Why Hong Kong has a culture of protest”

The Guardian view on Hong Kong: the voice of Beijing, not of justice

Campaigners in Hong Kong and abroad say it is vindictive to imprison pro-democracy protestors over a sit-in. They are right
Student pro-democracy activists Nathan Law (L) and Joshua Wong (R) speak to the media outside Hong Kong’s high court on the day of their sentencing
Student pro-democracy activists Nathan Law (L) and Joshua Wong (R) speak to the media outside Hong Kong’s high court on the day of their sentencing. Photograph: Vernon Yuen/EPA

The jailing of Joshua Wong, Hong Kong’s youthful “face of protest”, and of his fellow activists Nathan Law and Alex Chow, is technically a matter of law but in reality one of politics. Two of them had already carried out community service for unlawful assembly or inciting unlawful assembly; the third had received a suspended sentence. That was not enough. They have been at the forefront of the pro-democracy movement, inspiring many more in Hong Kong to rally in defence of the greater freedoms it has enjoyed compared to the mainland under the “one country-two systems” formula. Authorities have been determined to silence these voices. By appealing against the “rather dangerous” supposed leniency of the original sentences, they have succeeded, for now. Tiếp tục đọc “The Guardian view on Hong Kong: the voice of Beijing, not of justice”

HONG KONG 20 NĂM TRỞ VỀ ĐẠI LỤC: Không còn là một thử nghiệm chính trị

  • TRẦN TRỌNG
  • 13.07.2017, 15:28

TTCT– Sau 20 năm, mô hình “một quốc gia, hai chế độ” do Đặng Tiểu Bình đề xuất không chỉ là một thử nghiệm chính trị nữa, mà đã là đời sống hằng ngày ở vùng lãnh thổ này. 

Không còn là một thử nghiệm chính trị
Mối quan hệ giữa Hong Kong và đại lục sau 20 năm vẫn chưa thật sự rõ ràng– scmp.com

Tuy nhiên, liệu mô hình quản trị nhà nước có một không hai đó có thành công hay không vẫn còn là một câu hỏi lớn.

Mô hình này được xác lập vào năm 1984 và triển khai ở Hong Kong vào năm chuyển giao 1997, được ca ngợi là bộ khung thực tế nhất để thống nhất hai vùng đất chia cách nhau 150 năm về ý thức hệ và khác biệt thể chế. Mô hình đó đã giúp thành phố ổn định trong thời kỳ chuyển giao từ Anh sang cho Trung Quốc. Tiếp tục đọc “HONG KONG 20 NĂM TRỞ VỀ ĐẠI LỤC: Không còn là một thử nghiệm chính trị”

Taiwan lawmakers launch support group for Hong Kong democracy

 
Lawmakers in Taiwan launched a new group to help promote democracy in Hong Kong on Monday, a move likely to rile Beijing ahead of the 20th anniversary of the handover of the city from Britain back to China. AFP/SAM YEH

TAIPEI: Lawmakers in Taiwan launched a new group to help promote democracy in Hong Kong on Monday (Jun 12), a move likely to rile Beijing ahead of the 20th anniversary of the handover of the city from Britain back to China.

Taiwan and Hong Kong are thorns in Beijing’s side — both saw huge anti-China protests in 2014, known respectively as the Sunflower Movement and Umbrella Movement.

Ties with self-ruling Taiwan have worsened under China-sceptic President Tsai Ing-wen, who took office last year. Tiếp tục đọc “Taiwan lawmakers launch support group for Hong Kong democracy”

Britain concerned over challenges to Hong Kong’s ‘one country, two systems’ deal

Bi-annual report on former colony saying confidence in its systems is under threat comes after repeated interventions from Beijing

Pro-democracy supporters
Beijing has told Britain that Hong Kong is an internal matter that no country has a right to interfere in. Photograph: Anthony Wallace/AFP/Getty Images

Developments in Hong Kong have affected confidence in the city’s autonomy, though its rule of law remained robust “despite challenges”, the British government has said.

Britain handed the former colony back to China in 1997 with guarantees it would retain extensive autonomy, an independent legal system and broad personal and commercial freedoms under a deal known as “one country, two systems”.

The international financial hub has seen tumultuous times over the past couple of years, with pro-democracy protests quelled in what many residents see as creeping interference by Beijing and the rise of a small but vocal movement pushing for independence.

Britain monitors developments in Hong Kong, as the agreement it struck with China for the territory’s return stipulated the continuation of its capitalist way of life for 50 years. Tiếp tục đọc “Britain concerned over challenges to Hong Kong’s ‘one country, two systems’ deal”

Hong Kong: Donald Tsang found guilty of corruption

Al Jareeza

Donald Tsang, who faces up to seven years in prison, is the most senior official to be found guilty in a criminal trial.

Tsang escaped a bribery charge but could face seven years in prison over corruption [Reuters]
Tsang escaped a bribery charge but could face seven years in prison over corruption [Reuters]

Donald Tsang, Hong Kong’s former leader, has escaped a conviction of bribery in a trial that found guilty of misconduct during his time at the helm of the city.

Tsang, 72, is the most senior city official to be convicted in a criminal trial at a time when residents are losing faith in Hong Kong’s leaders.

The case is one of several recent scandals that have shaken public confidence and raised concerns about ties between Hong Kong’s leaders and wealthy businessmen.

Tsang was found guilty on Friday of failing to disclose his plans to rent a luxury flat from a major investor of a broadcaster, which was later granted a licence from the government while he was leader. Tiếp tục đọc “Hong Kong: Donald Tsang found guilty of corruption”

In final speech, Hong Kong leader warns on independence push

Japan Times

AFP-JIJI, Jan 18, 2017

Hong Kong’s unpopular pro-Beijing leader Leung Chun-ying faced protests Wednesday as he spoke out against the city’s independence movement in his final policy address.

Leung will step down in July after a four-year term marked by anti-Beijing rallies as fears grow that Chinese authorities are squeezing Hong Kong’s freedoms.

Frustration at lack of political reform has sparked movements seeking self-determination or even independence for the semi-autonomous city, angering Chinese authorities. Tiếp tục đọc “In final speech, Hong Kong leader warns on independence push”

China urges caution with words, actions on Terrex issue

The nine SAF Terrex vehicles have been stuck in a Hong Kong port for nearly two months, amid queries over licences and declarations by the commercial shipping firm that had been transporting them from Taiwan to Singapore after a military exercise.

“It is hoped that all relevant countries, including Singapore, can earnestly respect the one-China policy, which is the fundamental prerequisite for China to develop ties with other countries,” Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman Lu Kang said in response to a reporter’s question during a regular briefing. Tiếp tục đọc “China urges caution with words, actions on Terrex issue”