Chúng ta sẽ sớm biết được chính xác ô nhiễm không khí phát ra từ bất kì nhà máy điện nào trên thế giới. Thực sự là một điều khổng lồ!

English: We’ll soon know the exact air pollution from every power plant in the world. That’s huge.

Dữ liệu từ Vệ tinh cộng với trí tuệ nhân tạo đồng nghĩa với chẳng còn chỗ nào để lẩn trốn

Bởi David Roberts @ drvoxdavid @ vox.com ngày 7 tháng 5 năm 2019

satelliteVệ tinh Đang theo dõi những nhân tố gây ô nhiễm.

Một ngày mang đến một thông báo có phần gây chấn động cho thế giới của các nhà máy điện gây ô nhiễm.

Tóm lược: Công ty trí tuệ nhân tạo phi lợi nhuận có tên là WattTime sẽ sử dụng hình ảnh vệ tinh để theo dõi chính xác ô nhiễm không khí (bao gồm cả lượng khí thải carbon) phát ra từ mọi nhà máy điện trên thế giới, trong thời gian thực. Và họ sẽ công khai những dữ liệu đó.

Đây là một thay đổi rất lớn. Yếu kém trong giám sát và theo dõi dữ liệu khí thải đã gây khó khăn cho việc thực thi các biện pháp hạn chế ô nhiễm đối với các nhà máy điện. Hệ thống này hứa hẹn sẽ loại bỏ yếu kém về giám sát và theo dõi dữ liệu khí thải.

Và sẽ không chỉ nhà quản lý và chính trị gia xem được dữ liệu này; công chúng cũng sẽ xem được. Khi nói đến thực thi môi trường, công chúng có thể đáng sợ và là sự trừng phạt mạnh hơn bất kỳ cơ quan quản lý nào. Nếu tất cả nhóm công dân trên thế giới đều có thể lên mạng và tìm ra danh sách các nhà máy điện gây ô nhiễm nhất trong khu vực của họ, thì việc này sẽ loại bỏ một trong những rào cản thông tin lớn đối với hành động của công dân.

Và công dân có lý do để hành động. Theo báo cáo mới nhất về tình trạng không khí toàn cầu, ô nhiễm không khí là nguy cơ gây tử vong lớn thứ năm trên toàn cầu. Nó gây ra 5 triệu cái chết sớm và làm mất 147 triệu năm cho cuộc sống lành mạnh; hàng năm, các quốc gia xây dựng nhiều nhà máy điện nhất đang gặp phải tình trạng ô nhiễm không khí nhiều nhất. Công dân của họ phải hứng chịu hậu quả nặng nề nhất. Và bây giờ họ sẽ được trang bị thông tin về các nhà máy gây nguy hiểm cho họ.

Mọi thứ sắp trở nên thú vị. Hãy cùng xem các chi tiết.

The Navajo Generating StationTrạm phát Navajo, một nhà máy điện than khổng lồ ở Arizona, ảnh chụp từ không gian.
Tiếp tục đọc “Chúng ta sẽ sớm biết được chính xác ô nhiễm không khí phát ra từ bất kì nhà máy điện nào trên thế giới. Thực sự là một điều khổng lồ!”

The crime family at the centre of Asia’s animal trafficking network

theguardian

Bach brothers based in Vietnam and Thailand are responsible for smuggling thousands of tonnes of elephant ivory, rhino horn and other endangered species

Bach Mai aka ‘Boonchai’ (left) and his brother Bach Van Limh are key players who control the smuggling gateway from Thailand into Laos.
 Bach Mai aka ‘Boonchai’ (left) and his brother Bach Van Limh are key players who control the smuggling gateway from Thailand into Laos.

There is a simple reason why there is always trouble in Nakhon Phanom. It is the reason why the US air force came here during the Vietnam war, and the reason why this dull and dusty town in north-east Thailand now serves as a primary gateway on the global animal trafficking highway. It is all to do with Tiếp tục đọc “The crime family at the centre of Asia’s animal trafficking network”

Ivory trade in China is now banned

by  on 2 January 2018

DEFENDERS OF THE EARTH: 2016 saw a record 200 killings of people defending their land, forests and rivers against destructive industries

globalwitness_It has never been deadlier to take a stand against companies that steal land and destroy the environment. Our new report Defenders of the Earth found that nearly four people were murdered every week in 2016 protecting their land and the natural world from industries like mining, logging and agribusiness.

Download the full report: Defenders of the Earth (PDF, 4.67 MB)

Murder is just one of a range of tactics used to silence land and environmental defenders, including death threats, arrests, sexual assault and aggressive legal attacks.

Jakeline Romero from Colombia (above, right) has faced years of threats and intimidation for speaking out against the devastating impacts of El Cerrejón, Latin America’s largest open-pit mine. Owned by London-listed companies Glencore, BHP Billiton and Anglo-American and run by a domestic operator, the project has been blamed for water shortages and mass displacement. (1) 
Tiếp tục đọc “DEFENDERS OF THE EARTH: 2016 saw a record 200 killings of people defending their land, forests and rivers against destructive industries”

Vietnam struggles with environmental crimes

Last update 08:40 | 10/02/2017
VietNamNet Bridge – More than 50 serious pollution cases were discovered in 2016, including the mass fish deaths in four provinces of Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri and Thua Thien-Hue in the central region.

vietnamnet bridge, english news, Vietnam news, news Vietnam, vietnamnet news, TPP, US President Obama, Vietnam net news, Vietnam latest news, vn news, Vietnam breaking news, MONRE, FDI, environment pollutionvietnamnet bridge, english news, Vietnam news, news Vietnam, vietnamnet news, TPP, US President Obama, Vietnam net news, Vietnam latest news, vn news, Vietnam breaking news, MONRE, FDI, environment pollution

Seven ministries and more than 100 Vietnamese and foreign scientists spent 84 days and nights to trace down the culprit which caused the mass fish death catastrophe. The Ministry of Natural Resources and the Environment (MONRE) finally gathered enough evidence to force Formosa Ha Tinh, the steel complex developer from Taiwan, to admit its behavior of discharging untreated waste water which caused mass fish deaths and serious pollution to coastal areas.

The mass fish death was raising public concern while another scandal was discovered. The Ky Anh Urban Environment Management & Construction Company was caught landfilling waste sludge, which was hazardous waste from Formosa. Tiếp tục đọc “Vietnam struggles with environmental crimes”