Người trẻ làm cổ phục

VNP – By Phạm Mỹ

Một nhóm bạn trẻ đam mê cổ phong, văn hóa; vị giáo sư lịch sử đầu ngành; vị công tôn nữ hơn 90 tuổi của nhà Nguyễn đã cùng phục dựng, phỏng dựng lại những trang phục xưa của hoàng tộc và người dân Việt các triều đại. Đáng nói, liên kết giữa các mắt xích này là một thanh niên 9x: Nguyễn Đức Lộc. Cậu đã từ bỏ nghề báo để bắt đầu lập nhóm, mở công ty riêng để nghiên cứu, dệt nên những tấm áo từ quá khứ cách đây cả trăm năm.

Lộc hẹn tôi ở văn phòng công ty start-up Ỷ Vân Hiên hơn 1 năm tuổi của cậu trên đường Tam Trinh vào giờ hành chính. Công ty trẻ, nhân sự trẻ song nhịp làm việc nề nếp, chỉn chu. Các phòng nghiên cứu, phòng thiết kế đều làm việc khá lặng lẽ. Dù ngay trước buổi gặp này, họ vừa hoàn thành hai dự án có tiếng vang là cung cấp trang phục cho phim Phượng Khấu (về hoàng cung triều Nguyễn) và phỏng dựng trang phục thời Lê Trung Hưng trong hoạt cảnh tái hiện sân khấu hóa lễ ban quạt mang tên “Một thoáng Tết Đoan Dương thời Lê Trung Hưng” tại Hoàng thành Thăng Long. “Hết việc này tới việc khác luôn, công ty trẻ thỏa mãn là chết!”- Lộc phân trần.

Tiếp tục đọc “Người trẻ làm cổ phục”

Bước đi mới tôn vinh chữ Quốc ngữ

BBC Hoàng Hưng

Nhà thơ Hoàng Hưng, TS Đào Hằng và nhà báo Lưu Trọng Văn tại Thư viện Ajuda, nơi lưu giữ văn bản nghiên cứu CQN đầu tiên của F. de PinaNhà thơ Hoàng Hưng, TS Đào Hằng và nhà báo Lưu Trọng Văn tại Thư viện Ajuda, nơi lưu giữ văn bản nghiên cứu CQN đầu tiên của F. de Pina

Nhà báo Lưu Trọng Văn và tôi, Hoàng Hưng, vừa làm xong một việc có ý nghĩa ở Lisbon, thủ đô Bồ Đào Nha, coi như mở đầu cuộc tôn vinh Chữ Quốc Ngữ (CQN) mà một nhóm người yêu tiếng Việt khởi xướng từ tháng 3 năm nay (2018).

Ông Nguyễn Đăng Hưng, nguyên GS Đại học Liege Bỉ, nhiều năm về Việt Nam giúp đào tạo cao học, là người có sáng kiến tôn vinh Cha Alexandre de Rhodes (nguyên cớ trực tiếp là do GS bất bình với “đề án chữ Việt mới” của một vị đã từng gây ồn ào truyền thông hồi đầu năm). Sáng kiến này được ông tung trên Facebook cá nhân và đưa ra trong buổi họp mặt các nhà văn thân hữu của mạng Văn Việt cuối tháng 3/2018. Tiếp tục đọc “Bước đi mới tôn vinh chữ Quốc ngữ”

Trước ngày khai hội Lim, liền anh liền chị hát quan họ thâu đêm

tuoitre.vn_TTO – Tối 27-2, hàng ngàn người đã đổ về thị trấn Lim (huyện Tiên Du, tỉnh Bắc Ninh) để thưởng thức các làn điệu dân ca Quan họ trước ngày khai hội. Nhiều gia đình nghệ nhân cũng đã tổ chức hát quan họ thâu đêm.

Trước ngày khai hội Lim, liền anh liền chị hát quan họ thâu đêm - Ảnh 1.

Liền anh, liền chị hát quan họ tại các tư gia của các nghệ nhân – Ảnh: DANH TRỌNG

Theo ghi nhận của Tuổi Trẻ Online, khắp các ngả đường dẫn lên đồi Lim đều chật  kín du khách đi trẩy hội. Nhiều người đã đến từ sáng sớm để vui chơi và nghe liền anh, liền chị hát quan họ. Tiếp tục đọc “Trước ngày khai hội Lim, liền anh liền chị hát quan họ thâu đêm”

Triển lãm “Ban thờ ngày Tết”, Hà Nội

Hanoigrapvine
Đăng vào 

Triển lãm: 08:00 – 12:00 và 14:00 – 17:00, 02/02 – 03/03/2018
(thứ sáu, thứ bảy, chủ nhật: 08:00 – 12:00, 14:00 – 17:00 và 19:00 – 22:00)
Không gian văn hóa Đình Kim Ngân, 42 Hàng Bạc, Hà Nội

Thông tin từ nhà tổ chức:

Trước rằm tháng Chạp (15 tháng 12 âm) nhà nhà đã bắt đầu quét dọn gian thờ, bao sái chân nhang, đánh bóng các đồ thờ tự và bày biện để chuẩn bị rước ông Táo (thần bếp) lên chầu trời. Người thành phố thì quan niệm ngày 23 tháng Chạp, ông Táo chầu trời mới kết thúc chu trình làm việc của gia đình trong năm, thêm nữa đó mới là lúc người ta rảnh rỗi công việc và có thời gian để làm việc này. Thế nên, đại đa số gia đình thành thị thường làm việc này sau ngày 23 tháng Chạp với ý nghĩa là tiễn tất cả những gì cũ kỹ, tồn di của 1 năm mới ra đi để đón những điều mới mẻ cùng một mùa xuân mới đang đến. Sau khi lau dọn bàn thờ, đồ thờ xong, người ta lại lau lại 1 lần nữa bằng nước đun ngũ vị hương để tẩy uế, trừ tà và tạo ra một hương thơm thoang thoảng trên bàn thờ ngày tết. Tiếp tục đọc “Triển lãm “Ban thờ ngày Tết”, Hà Nội”

UNESCO Traditional Children’s Games in South-East Asia – Trò chơi truyền thống cho trẻ em ở Đông Nam Á

UNESCO

Bangkok: UNESCO Bangkok. 2011. ISBN – 978-92-9223-394-5

DOWNLOAD THE SOFTWARE

Download A Full Teacher’s Guide

The documentation project of children’s traditional games was undertaken in five cultural sites in four country partners: Luang Prabang (Lao PDR), Phnom Penh (Cambodia), Penang (Malaysia), the Northern region and Bangkok (Thailand).

It was made into an interactive CD with cartoon animation, highly accessible by children and teachers. It is also accompanied by three short documentary films of children’s games in Thailand.

About the Project

The Asia-Pacific region has one of the richest repositories of intangible cultural heritage including traditional children’s games, the cultural elements that are said inseparable from community life. Tiếp tục đọc “UNESCO Traditional Children’s Games in South-East Asia – Trò chơi truyền thống cho trẻ em ở Đông Nam Á”

Con Rồng cháu Tiên, Phim Hoạt Hình Việt – The legend of Dragon and Fairy’s descendants, the Vietnamese

OFFICIAL] CON RỒNG CHÁU TIÊN – CÂU CHUYỆN ĐƯỢC KỂ LẠI 2017 | Phim Hoạt Hình Việt Nam từ Biti’s CON RỒNG CHÁU TIÊN là dự án phim hoạt hình, được kể lại với tất cả tình yêu dành cho văn hoá dân gian. Dự án được khởi xướng & thực hiện bởi thương hiệu nâng niu giá trị Việt – Biti’s, hợp tác với các đơn vị sản xuất & sáng tạo bao gồm: Hãng Phim Trẻ, Redder Advertising, RedCat Motion, Freaky Motion, Digipost, cùng Novel Production, và được cố vấn nội dung bởi nhà sử học Dương Trung Quốc. Bộ phim được hoàn thành với 180 ngày tâm huyết, hơn 10.000 giờ sáng tạo của hơn 100 nghệ sĩ xuất phát từ mong ước làm sống lại câu chuyện cội nguồn, để truyền tải tốt hơn các bài học cốt lõi của văn hóa Việt. Đó là giá trị của sự lao động, chinh phục thiên nhiên, lòng tri ân, sự đoàn kết, tình yêu thương “đồng bào” và niềm tự hào dân tộc. Với những tình tiết vô cùng đặc sắc, hấp dẫn, hi vọng bộ phim có thể “chạm” đến các em thiếu nhi Việt Nam. Để 10 – 20 năm nữa, mỗi đứa trẻ Việt khi lớn lên vẫn luôn tự hào mình là nòi giống Tiên Rồng. Đây là một dự án trong chuỗi dự án 20 năm – Với Biti’s, bé thêm yêu văn hóa dân gian. *************************************** Tiếp tục đọc “Con Rồng cháu Tiên, Phim Hoạt Hình Việt – The legend of Dragon and Fairy’s descendants, the Vietnamese”

The magic of Khmer classical dance

 

Tại sao thế giới cần các cộng đồng dân tộc bản địa quản lý đất đai của chính họ?

English: One Earth: Why the World Needs Indigenous Communities to Steward Their Lands

Chỉ vào hình con quạ trong cuốn truyện tranh, tôi đọc “kaak” bằng tiếng Bengali, tiếng nói của vùng này. Trong khi những người khác đồng thanh lặp lại tiếng đó thì các em học sinh lớp một người dân tộc trả lời với cái nhìn trống rỗng. Các em chỉ biết con quạ là “koyo”. Các em sẽ vui vẻ lôi những viên bi thuỷ tinh ra đếm nhưng hỏi đếm được mấy viên, các em sẽ im lặng bởi trong ngôn ngữ mẹ đẻ của các em, một nghĩa là “mit”, hai là “bariah” – rất khác tiếng Bengali là “ek” và “du”.


Một bà mẹ đứng đầu gia đình người dân tộc ở tỉnh Sikkim, giàu có về đa dạng sinh học, ngọn đồi dưới chân núi Himalayan. Bà là một kho kiến thức về cây thuốc và cây thực phẩm truyền thống . Tiếp tục đọc “Tại sao thế giới cần các cộng đồng dân tộc bản địa quản lý đất đai của chính họ?”

Overcoats made available for inappropriately dressed tourists in Nha Trang

TUOI TRE NEWS

Updated : 03/29/2017 14:28 GMT + 7

Tourists dressed in shorts or sleeveless shirts can now borrow overcoats at popular tourist site Ponagar Cham Towers, an ancient place of worship in the south-central city of Nha Trang.

Situated on a knoll at the mouth of the Cai River, two kilometers north of Nha Trang, Ponagar Cham Towers is dedicated to the worship of Lady Po Nagar, widely believed to be the originator of the Cham people in southern Vietnam. Tiếp tục đọc “Overcoats made available for inappropriately dressed tourists in Nha Trang”

Con Sam – biểu tượng vợ chồng chung thủy – có thể bị tuyệt chủng

Vợ chồng sam
Vợ chồng sam

 
Chào các bạn,

Trong văn hóa Việt Nam, sam là biểu tượng của vợ chồng chung thủy, dùng thường xuyên để giáo dục đạo vợ chồng. Nhưng biểu tượng này có nguy cơ tuyệt chủng vì ngày nay người ta rầm rộ quảng cáo “đặc sản sam”, “món ăn không thể bỏ qua”, “tuyệt vời gỏi trứng sam” trong các nhà hàng.

Sam (tên khoa học Tachypleus tridentatus), đôi khi được gọi là sam biển, thường sống ở các cửa biển và các khúc sông gần cửa biển, luôn đi đôi một cặp vợ chồng. Sam cái lớn hơn sam đực, đi trước. Sam đực theo sau, bám chặt vào sam cái. Nếu người ta bắt sam thì luôn luôn bắt hai con bám nhau như thế. Vì vậy, từ xưa sam đã được dùng làm biểu tượng cho vợ chồng chung thủy, để dạy chúng ta ăn ở thủy chung. Tiếp tục đọc “Con Sam – biểu tượng vợ chồng chung thủy – có thể bị tuyệt chủng”

Thư gửi anh Vượng & Vingroup về Hanoi Cinematheque

 
Gửi anh Vượng,

Đầu tiên em xin được khẳng định rằng em vô cùng ngưỡng mộ anh từ những gì em biết (qua video, “quân” của anh nói…) Anh rất cởi mở, có tâm, có tầm, nên với sức mạnh của công nghệ và mạng xã hội, chắc anh sẽ đọc được những dòng này?

Cái ngày em nghe tin Hanoi Cinematheque sắp bị dẹp cho quy hoạch dự án của Vingroup, em cảm thấy như “người con Hà Tĩnh xa quê nghe tin bão về” ấy anh ạ. Em bàng hoàng, sửng sốt, bồn chồn, rồi rất buồn và bất lực! Tiếp tục đọc “Thư gửi anh Vượng & Vingroup về Hanoi Cinematheque”