|
|||
|
Thập giá và Lưỡi gươm – Những cuộc đụng độ cải cách ruộng đất
Xem Mục lục tác phẩm ở cuối bài

Chương IV
GIÁO HỘI TRONG KHÁNG CHIẾN
(tiếp theo)
5 – NHỮNG CUỘC ĐỤNG ĐỘ CẢI CÁCH RUỘNG ĐẤT
Cuộc đụng độ đầu tiên giữa chính phủ Hồ Chí Minh và Giáo hội đã xảy ra vào dịp có cuộc cải cách ruộng đất. Như đã thấy ở chương trên, dưới thời thực dân, Giáo hội là một nhà đại gia chủ. Hơn nữa, cuộc cải cách ruộng đất này hầu như chỉ đụng tới Giáo hội Công giáo, bởi vì từ thời thực dân cho tới năm 1954, Giáo hội Công giáo là tổ chức tôn giáo duy nhất có pháp nhân và được quyền sở hữu. Tiếp tục đọc “Thập giá và Lưỡi gươm – Những cuộc đụng độ cải cách ruộng đất”
Donated land gives the gift of education

Poor children in Bôn Sar Village, in the Central Highlands province of Gia Lai, are now able to read and write thanks to Nay Bim, an elderly villager who donated land and funds to build a school.
The school has just five small classrooms, each big enough for about 22 children, but it has been operating effectively for nearly 15 years. Children from poor families are able to get an education and improve their lives. Tiếp tục đọc “Donated land gives the gift of education”
Phạt tù đàn ông làm bạn gái có thai nhưng không chịu trách nhiệm
- Phá thai và người đã cưới
- Giữ thai và xây dựng xã hội đầy tình yêu
- Phạt tù đàn ông làm bạn gái có thai nhưng không chịu trách nhiệm
Chào các bạn,
Chúng ta cần phạt tù đàn ông làm bạn gái có thai nhưng không chịu trách nhiệm. Mức phạt ít nhất từ 7 năm trở lên, không thể thấp hơn, và không thể dùng tiền để thương lượng xóa án phạt.
Chịu trách nhiệm ở đây là phía đàn ông cần chu cấp tiền bạc, nơi ở, dinh dưỡng, y tế, giáo dục, an ninh…, nói chung chu cấp đầy đủ cả vật chất và tinh thần cho cả mẹ và con đến khi con 18 tuổi.
Chịu trách nhiệm không bao gồm chuyện cưới. Tiếp tục đọc “Phạt tù đàn ông làm bạn gái có thai nhưng không chịu trách nhiệm”
Thập giá và Lưỡi gươm – Tài sản của giáo hội
Xem Mục lục tác phẩm ở cuối bài

Chương IV
GIÁO HỘI TRONG KHÁNG CHIẾN
Trong lãnh vực tài sản của Giáo hội, còn có một đụng độ khác đào rộng theo cái hố ngăn cách giữa Giáo hội và Nhà nước. Trong cuộc cải cách ruộng đất, chính phủ chỉ trưng thu các tư liệu sản xuất, còn các loạt bất động sản và động sản khác, như nhà thờ, chủng viện, tòa giám mục, nhà xứ, nhà hội, bàn ghế, đồ thờ, áo lễ thì không bị đụng tới. Nhiều Giám mục và Linh mục căn cứ vào pháp luật bảo vệ các cơ sở tôn giáo, nên ra sức bám giữ các của đó một cách quá sốt sắng. Về vấn đề này, chúng tôi ghi lại đây những gì đã biết trong chuyến về thăm miền Bắc Việt Nam: Tiếp tục đọc “Thập giá và Lưỡi gươm – Tài sản của giáo hội”
Vài suy nghĩ về giá trị văn hóa truyền thống của người dân tộc thiểu số tại chỗ ở tỉnh Đắk Lắk
vhttdldaklak – Cập nhật lúc: 16:05 25/01/2017
Hai dân tộc thiểu số tại chỗ ở Đắk Lắk là Êđê, M’nông có văn hóa truyền thống vô cùng độc đáo, như: văn hóa mẫu hệ; văn hóa nhà dài (Êđê) và nhà trệt (M’nông); văn hóa cồng chiêng; văn hóa nghi lễ – lễ hội; văn hóa sử thi; văn hóa thổ cẩm và văn hóa ứng xử, văn hóa ẩm thực.v.v.
Thực trạng về những yếu tố tác động đến việc bảo tồn, phát huy giá trị văn hóa truyền thống của các dân tộc thiểu số ở Đắk Lắk đang có nhiều vấn đề đáng được quan tâm. Do ảnh hưởng từ nhiều mặt của đời sống xã hội, nên văn hóa truyền thống của các dân tộc thiểu số đang đứng trước những thách thức lớn, chính từ đó các giá trị di sản văn hóa phi vật thể cũng dần bị lãng quên.
Villagers benefit from reviving natural farming practices
by Bùi Hoài Nam

A group of farmers in Thanh Đông Village, nestled in the busy suburban tourist destination of Hội An’s Cẩm Thanh Commune, have transformed their land into a healthy organic garden and a favourite rendezvous for nature lovers by moving away from their prolonged use of pesticides and fertiliser.
It was one of the first villages in the suburbs of Hội An that completely stopped using chemical-based nutrients and protective substances, setting the stage for the development of a unique organic agricultural destination. Tiếp tục đọc “Villagers benefit from reviving natural farming practices”
DÒNG SÔNG KHÔNG QUAY ĐẦU: MEKONG ĐỐI MẶT VỚI TƯƠNG LAI U ÁM
(River of no return: Mekong faces grim future)
Luke Hunt – Bình Yên Đông lược dịch
UCANews – August 21, 2019
Hình chụp ngày 14 tháng 4 cho thấy một du khách đi ngang đụn cát hay “Toppathatsay” trên bờ sông Mekong đánh dấu năm mới ở Lào hay “Pi Mai” tổ chức ở Luang Prabang. [Ảnh: Manan Vatsyayana/AFP]
Một lần nữa, sông Mekong xuống thấp đến mức kỷ lục, đe dọa việc sản xuất hoa màu, ngư nghiệp và sinh kế của 70 triệu người giữa việc phát triển thái quá và những báo động tàn khốc. Nhưng hạn hán năm nay, lần thứ hai trong vòng 3 năm, có thể đánh dấu một bước ngoặt và một tương lai đen tối.
Tiếp tục đọc “DÒNG SÔNG KHÔNG QUAY ĐẦU: MEKONG ĐỐI MẶT VỚI TƯƠNG LAI U ÁM”
Thu thuế với tài xế xe công nghệ, bao nhiêu là vừa?
![]() |
| Tài xế tập trung phản đối thu thuế 60.000 đồng/ngày của Grab vào ngày 26-8 tại TP.HCM. -Ảnh: C.TRUNG |
Tài xế nói thuế quá “rát”
Theo quy định hiện nay, các tài xế xe công nghệ được xem là cá nhân kinh doanh. Trong trường hợp có thu nhập từ 100 triệu đồng/năm trở xuống sẽ không phải nộp thuế. Trường hợp có thu nhập hơn 100 triệu đồng/năm trở lên sẽ phải nộp thuế trên toàn bộ doanh thu với mức thuế 4,5%, trong đó 3% là thuế giá trị gia tăng (GTGT), 1,5% là thuế thu nhập cá nhân. Nếu nhận tiền thưởng thì nộp thuế 1% trên số tiền được nhận. Tiếp tục đọc “Thu thuế với tài xế xe công nghệ, bao nhiêu là vừa?”
Việt Nam’s energy transition faces challenges

Việt Nam News talks to Vietnamese and Danish lawmakers and experts about barriers that Việt Nam has faced in energy transition to reach sustainable development goals, experience from Denmark and the two countries’ partnership in the field.
Lê Hồng Tịnh, vice chairman of National Assembly’s Committee of Science, Technology and Environment

Việt Nam has followed the global trend of developing renewable energy. Located in the equatorial zone, Việt Nam has a natural advantage in solar power. In the context that hydropower potentials are running out and imported coal pollutes the environment, it is a priority of Việt Nam to implement wind and solar power policies.
However, if solar power develops at a too rapid speed, it will cause an imbalance in the power system. A cloud blocking the sun can interrupt the system.
European countries have their power system connected to a general European network. When the grid of one country is interrupted, they buy electricity from the general regional power system. Unlike Việt Nam, the power system is not connected to any regional network. Therefore in case of interrupted transmission, it is difficult to find alternative sources of energy.
Việt Nam has revised the Law on Electricity, Law on Economical and Efficient Use of Energy and related laws to attract and encourage the public to engage in using renewable energy.
The Vietnam Electricity has offered assistance of VNĐ1 million (US$43) for each household installing solar-powered water heaters. Now we have to adopt policies in which families can sell extra solar power on their roofs to integrate into the national grid.
We need also an electricity tax policy. The National Assembly has conducted studies to work with the Ministry of Industry and Trade to make amendments and supplements to related laws.
Professor Trần Đình Long, full member of International Academy of Electrotechnical Sciences, vice president of Việt Nam Electrical Engineering Association
Việt Nam has not mapped out an appropriate plan for national electricity structure in the long term. Việt Nam used to target a low proportion of renewable energy in the plan. After that, following the global trend, the proportion of renewable energy has been adjusted to increase.
The percentage of renewable energy accounted for in the national electricity structure needs comprehensive planning on power sources and grids.
Experience from around the world including European countries, China and India shows renewable energy policies start from feed-in tariff and preferential treatment for clean energy. Việt Nam needs to conduct insightful research to adopt a general appropriate feed-in tariff policy. This must answer questions of how electricity prices are supported, through loans or preferential import-export policies.
Dr Vũ Minh Pháp, Institute of Energy Science, Việt Nam Academy of Science and Technology
The barrier of Việt Nam is weakness in technology quality inspection. Technologies of solar and wind power from global manufacturers have entered Việt Nam at a rapid speed. However, there is no Vietnamese unit in charge of inspecting these devices to check whether the technologies are well suited to the Vietnamese environment. Another barrier is that there has been no study in Việt Nam that finds proper answers to the question of how to treat waste after solar and wind power projects reach their end of life.
Steen Gade, former member of Danish Parliament, former chairman of the Climate, Energy and Building Committee

I think Việt Nam needs to combine energy politics with climate issues. Việt Nam needs to combine economic growth with a very strong environmental and climate agenda.
Denmark has experience in involving people. It has been the centre in Denmark when we need high prices of energy, we discuss in public, in media, in organisations, among ordinary people to find out the best solution.
In Denmark, local farmers in rural areas made co-operatives where they own wind mills and they can sell wind power to the grid. That means it was an economic benefit for farmers, at the same time, it started the process of renewable energy. We combine economy and environment and we focus on renewable energy. We have developed action between people, topic discussions, media, education and politics.
Aton Beck, director of global co-operation, Danish Energy Agency

We have very good co-operation with the Vietnamese Ministry of Industry and Trade and the electricity of renewable energy authority on how to ensure more renewable energy in Việt Nam’s system. On November 4th, we will launch a new Việt Nam’s energy outlook that will look into different kinds of scenarios for the long-term transition in Việt Nam. There is definitely a huge potential for wind, solar energy and biomass in Việt Nam.
Next year, Denmark will have more than 50 per cent of our electricity consumption based on wind. We can integrate it into our system. In 2028, we will have 100 per cent of electricity consumption based on wind.
Denmark has some good experience and we would like to share with Việt Nam.
Việt Nam has very successful economic growth but it also creates challenges in the energy sector including higher energy demand, higher dependence on coal, higher emissions of greenhouse gases and higher dependence on importing energy with dramatic increase in energy import.
We have good co-operation with the Vietnamese Ministry of Industry and Trade to ensure that Việt Nam has the right framework for having international developers coming to Việt Nam to invest. That is really important that you have transparent and simple framework conditions for renewable energy developers. — VNS
Việt Nam ranked in top countries for investment

HÀ NỘI — Việt Nam has climbed in the ranking of best countries in which to invest this year, surpassing other Southeast Asian nations, such as Malaysia, Singapore and Indonesia.
A recent report by the US News and World Report ranked Việt Nam eighth out of 29 economies, up from 23 last year. Meanwhile, some neighbouring nations – Malaysia, Singapore and Indonesia – stood in thirteenth, fourteenth and eighteenth positions, respectively.
Tiếp tục đọc “Việt Nam ranked in top countries for investment”
Wake up and smell the cinnamon
By Thanh An
Cinnamon might smell like Christmas to many in the West, but to some Vietnamese farmers, it smells like prosperity.
The spice has been long seen by farmers of Phong Dụ Thượng Commune in the northern province of Yên Bái as a path to escaping poverty.
In recent years, demand for cinnamon has become greater than ever and has helped many households in the province’s Văn Yên District get a better life.
Bearing that in mind, the province has developed an organic cinnamon platform, focusing on building an agricultural sustainable chain from this valuable spice. Tiếp tục đọc “Wake up and smell the cinnamon”
Biện pháp đo độ cao mới cho thấy biến đổi khí hậu có thể nhanh chóng nhấn chìm đồng bằng sông Cửu Long
English: New Elevation Measure Shows Climate Change Could Quickly Swamp the Mekong Delta
scientificamerican.com
Tiết lộ bất ngờ này có nghĩa là 12 triệu người Việt Nam có thể sẽ cần phải sơ tán
• Tác giả Charles Schmidt vào ngày 28 tháng 8 năm 2019

Theo một nghiên cứu mới của Philip Minderhoud, nhà địa lý học tại Đại học Utrecht, Hà Lan, 12 triệu người có thể bị di dời do lũ lụt ở đồng bằng sông Cửu Long tại Việt Nam trong vòng nửa thế kỷ tới. Minderhoud và các đồng nghiệp đã đi đến kết luận ngạc nhiên này sau khi phân tích các phép đo trên mặt đất của địa hình sông Mê Kông mà chính phủ Việt Nam giữ kín khỏi các nhà khoa học phương Tây trong nhiều năm. Kết quả được công bố hôm nay trên tạp chí Nature Communications, cho thấy độ cao của sông Mê Kông trên mực nước biển trung bình chỉ 0,8 mét, thấp hơn gần hai mét so với ước tính thường được trích dẫn dựa trên dữ liệu vệ tinh miễn phí có sẵn. Tiếp tục đọc “Biện pháp đo độ cao mới cho thấy biến đổi khí hậu có thể nhanh chóng nhấn chìm đồng bằng sông Cửu Long”
Vì sao trẻ con không biết viết (viết văn, viết luận)
* Bài viết bàn về vấn đề viết văn và khả năng viết kém nói chung của học sinh, sinh viên tại Mỹ, nhưng cũng là vấn đề chung của học sinh Việt Nam.
Vào một buổi sáng tháng 7 rực rỡ trong căn phòng hội nghị kín mít tại hiệu sách Manhattan, vài chục giáo viên tiểu học đang học cách tạo ra các bảng tính có thể giúp trẻ em học cách viết.
Judith C. Hochman, nhà sáng lập của tổ chức có tên Cách Mạng Viết, đưa ra các ví dụ về bài viết của học sinh viên. Học sinh cấp 1 viết một vế câu tiếng Anh: Plants need water it need sun to “Cây cối cần nước nó cần ánh sáng mặt trời to” – thế đó “Cây cối cần nước và ánh sáng mặt trời nữa”. Nếu học sinh không học cách sửa những chỗ không tương đồng về đại từ và thiếu sự thiếu liên kết, thì ở trường trung học học sinh vẫn có thể sẽ viết như này: “Well Machines are good but they take people jobs like if they don’t know how to use it they get fired.” “Các Cỗ máy Well rất tốt nhưng chúng lấy việc làm của con người như thể nếu họ không biết cách sữ dụng nó họ sẽ bị đuổi việc”. Đó là một bài viết thực sự trong phần tiểu luận của bài thi ACT của học sinh trung học.
“Tất cả bắt đầu bằng một câu.” – tiến sĩ Hochman nói. Tiếp tục đọc “Vì sao trẻ con không biết viết (viết văn, viết luận)”
Cao su vỡ mộng: ‘Vàng trắng’… mất trắng
![]() |
| Vườn cao su của hộ bà Trần Thị Thu Nga (huyện Bắc Trà My) đến kỳ thu hoạch nhưng gia đình bỏ bê vì chẳng ai mua mủ – Ảnh: B.D. |
Giá mủ cao su xuống thấp, nhiều nơi xảy ra tranh chấp với dân, cây cao su dễ đổ gãy, trồng ở nhiều vùng đất mới năng suất không cao… là những lý do khiến nhiều người trồng cao su khó khăn, thậm chí gần như mất trắng. Tiếp tục đọc “Cao su vỡ mộng: ‘Vàng trắng’… mất trắng”




