Nhà có 10 người nhiễm da cam và 25 năm chữa bệnh từ thiện

NN – Thứ Tư 26/05/2021 , 11:00

‘Tôi đã từng nghèo nên biết thương người nghèo. Tôi đang đau yếu, con cháu đang mắc di chứng chất độc da cam ra sao thì các đồng đội cũng thế nên chữa bệnh giúp’.

Ông Minh mặc comple ngồi hàng đầu, cạnh bà vợ mặc áo dài (bên phải) cùng họ hàng, các con cháu. Ảnh: Nhân vật cung cấp.
Ông Minh mặc comple ngồi hàng đầu, cạnh bà vợ mặc áo dài (bên phải) cùng họ hàng, các con cháu. Ảnh: Nhân vật cung cấp.

Nỗi đau lặn vào bên trong

Trong căn nhà lúc nào cũng thơm nức mùi thuốc Nam, lương y Hoàng Quang Minh ở 15/4 đường Lê Hồng Phong (thành phố Lạng Sơn) đã nói với tôi như vậy. Và ông tỏ rõ vẻ ái ngại khi một người con trai của mình bất thần đi vào, nói một tràng gay gắt rồi… dọa đánh tôi vì một bức xúc nào đó: “Tính nó nóng lắm bởi bị ảnh hưởng di chứng chất độc màu da cam đấy, mong cháu thông cảm cho!”

Ông vốn gốc người Tày quê ở huyện Bình Gia, tỉnh Lạng Sơn. Bố đi bộ đội rồi hi sinh nên ông không thuộc diện phải xét tuyển nhưng năm 1966 vẫn xung phong vào đặc công, tham gia trận Mậu Thân 1968 đầy máu lửa. Ngày ấy ở vùng rừng núi Quảng Nam máy bay Mỹ rải chất độc màu da cam dày như sương mù, như mây trời khiến cho mặt nước cũng nổi váng nhưng bộ đội khi khát vẫn phải uống vì không có cách nào khác…

Tiếp tục đọc “Nhà có 10 người nhiễm da cam và 25 năm chữa bệnh từ thiện”

Những nạn nhân da cam không được thừa nhận

VNE – Thứ năm, 27/7/2017, 09:00

Những nạn nhân da cam không được thừa nhận - VnExpress

“Đó là một nỗi hổ thẹn vì cả thế giới đều có thể nhìn thấy nó”

Chuck Searcy, cựu tình báo Mỹ

Mai lục từ đống đồ ra một lọ nước sơn móng tay màu hồng cam mà nó đã xin được ở đâu đó. Cả mười ngón tay Mai đều sơn màu ấy. Nó muốn thử sơn móng tay cho cô Linh.

“Nhưng ngày mai em phải đi sự kiện” – Linh nói khẽ. Móng tay Linh được làm kỹ, tôn vẻ đẹp của những ngón tay trắng dài. Chỉ nửa ngày sau, cô sẽ xuất hiện tại một sự kiện của Liên Hiệp Quốc, cùng với Phan Anh, Chiều Xuân, Quyền Văn Minh và Astrid Bant – trưởng đại diện Quỹ dân số Liên Hợp Quốc tại Việt Nam.

Nhưng chỉ nửa giây ngần ngại, Linh quyết định ngồi bệt xuống nền gạch, đưa tay ra cho Mai. Họ cùng sơn móng tay cho nhau.

Tiếp tục đọc “Những nạn nhân da cam không được thừa nhận”

Bước tiến đáng kể trong quan hệ Việt-Mỹ đối với việc khắc phục hậu quả chất độc hóa học

DTDC – Thứ hai, 10/08/2020 | 14:33

Ngày 12/7 vừa qua, Việt Nam và Hoa Kỳ kỷ niệm 25 năm bình thường hóa quan hệ ngoại giao. Cùng với sự phát triển mạnh mẽ của quan hệ song phương, sự phối hợp giữa hai nước trong việc khắc phục hậu quả CĐHH do Mỹ sử dụng trong chiến tranh ở Việt Nam cũng đã có những bước tiến đáng kể. Đó là kết quả của một quá trình vừa hợp tác vừa đấu tranh giải quyết những vấn đề còn tồn đọng để xây dựng một quan hệ tốt đẹp hơn. Chúng tôi xin điểm lại một số mốc chính của quá trình đó:

Tiếp tục đọc “Bước tiến đáng kể trong quan hệ Việt-Mỹ đối với việc khắc phục hậu quả chất độc hóa học”

Pray Por VietNam – “Lời cầu nguyện cho Việt Nam”

DTDC – Thứ hai, 01/02/2021 | 08:20

Đó là tên cuốn phóng sự ảnh mà giáo sư Nishimura Yoichi người Nhật Bản gửi tặng cho tôi. Cuốn sách dày gần 500 trang được in ba ngôn ngữ Anh, Nhật, Việt với hàng ngàn bức ảnh chân thực ghi lại hậu quả thảm khốc của cuộc chiến tranh hóa học do Mỹ gây ra trong cuộc chiến tranh ở Việt Nam.

Vị giáo sư 75 tuổi này đã từ lâu gắn bó với Việt Nam. Vợ chồng ông đã đến Làng hòa bình Từ Dũ tại Thành phố Hồ Chí Minh và ở đây nhiều năm. Ông đã dùng tiền lương hưu của mình để tặng quà cho những trẻ em khuyết tật bị nhiễm chất độc da cam/dioxin. Ông đã đi khắp dải đất hình chữ S suốt 63 tỉnh, thành để gặp gỡ, thăm hỏi, chia sẻ và ghi lại hàng ngàn bức ảnh chân thật, đời thường, sinh động của những nạn nhân CĐDC khuyết tật. Tiếp tục đọc “Pray Por VietNam – “Lời cầu nguyện cho Việt Nam””

Bà Trần Tố Nga và phiên tòa lịch sử: Tôi hoàn toàn không đơn độc

NGUYỄN THỤY PHƯƠNG 24/1/2021 6:00 GMT+7

TTCTMột nạn nhân chất độc da cam đơn thương độc mã đối mặt với 26 công ty hùng mạnh, thông qua một thiết chế luật pháp quốc tế, đòi công lý cho mình. Đó là hành trình hơn 10 năm bước vào cuộc tranh đấu của bà Trần Tố Nga, trong đó có hơn 6 năm theo đuổi 19 phiên tòa thủ tục đầy trắc trở, trong niềm tin kiên định rằng tội ác sẽ bị kết án, công lý không chỉ tới cho riêng mình bà mà sẽ mở đường cho rất nhiều nạn nhân chất độc da cam Việt Nam và trên thế giới. Tại Paris (Pháp), nhà nghiên cứu Nguyễn Thụy Phương (Tiến sĩ Giáo dục học, Giảng viên thỉnh giảng – Đại học Paris) trò chuyện cùng bà Trần Tố Nga trước ngày phiên tòa chính thức tiến hành (25-1-2021).

Bà Trần Tố Nga. Ảnh: Đức Trương – Hội Collectif Vietnam

Tiếp tục đọc “Bà Trần Tố Nga và phiên tòa lịch sử: Tôi hoàn toàn không đơn độc”

Bà Trần Tố Nga và phiên tòa lịch sử: “Một phiên tòa chính trị, lịch sử và độc nhất!”

NGUYỄN THỤY PHƯƠNG 24/1/2021 10:00 GMT+7

TTCTĐây là lời của luật sư William Bourdon, một trong ba luật sư người Pháp (cùng Bertrand Repolt, Amélie Lefebvre), đã đồng hành cùng bà Trần Tố Nga trong 10 năm bà đi tìm công lý. Họ sẽ bảo vệ bà trong phiên tòa sắp tới (ngày 25-1-2021 tại Pháp), cáo buộc 26 công ty hóa chất Mỹ về hành vi diệt chủng môi trường (écocide) trong cuộc chiến tranh ở Việt Nam.

Tuần hành của những bạn bè quốc tế ủng hộ bà Trần Tố Nga (Ảnh: Đức Trương – Hội Collectif Vietnam)

Vì đây là lần đầu tiên, nạn nhân duy nhất, đơn thương độc mã đối mặt với 26 công ty hùng mạnh, như Monsanto và Dow Chemical, thông qua một thiết chế luật pháp quốc tế. Tiếp tục đọc “Bà Trần Tố Nga và phiên tòa lịch sử: “Một phiên tòa chính trị, lịch sử và độc nhất!””

Một bước tiến trong vụ kiện của bà Trần Tố Nga

Thứ tư, 01/07/2020 | 13:34

Ngày 29/6, Tòa án Evry của Pháp đã ra một thông báo mới về vụ kiện của bà Trần Tố Nga, theo đó quá trình tiến hành các phiên thủ tục sẽ kết thúc vào ngày 28/9/2020 và ngày 12/10/2020 sẽ tiến hành phiên tranh tụng để xét xử vụ kiện.

Như mọi người đã biết, ngày 14/5/2014, bà Trần Tố Nga, một Việt kiều sống ở Pháp từ năm 1993 đến nay, đệ đơn lên Tòa Đại hình ở Evry kiện 26 công ty hóa chất của Mỹ đã cung cấp chất độc hóa học cho quân đội Mỹ sử dụng trong chiến tranh ở Việt Nam, làm cho bà bị nhiễm độc, bị nhiều căn bệnh nguy hiểm, làm cho con gái đầu của bà bị di nhiễm nên đã chết lúc 17 tháng tuổi, con gái thứ hai bị bệnh Alpha Thalassemia (thiếu máu huyết tán). Tiếp tục đọc “Một bước tiến trong vụ kiện của bà Trần Tố Nga”

How atomic bomb survivors have transformed our understanding of radiation’s impacts

sciencemag.org By Dennis NormileJul. 23, 2020 , 2:00 PM

A mushroom cloud hangs over Hiroshima on 6 August 1945. An estimated 90,000 to 120,000 people died that day or soon after; many others developed cancer later.

HIROSHIMA—Kunihiko Iida wants the world to know that the atomic bombs the United States dropped on Hiroshima and Nagasaki 75 years ago next month are still claiming lives and causing suffering.

Iida was 3 years old in August 1945. His father had died in battle; he was living with his mother and her parents in a house 900 meters from Hiroshima’s hypocenter, the spot right beneath the detonation. The blast crumpled the house. The family fled the city, but Iida’s mother and older sister soon died from their injuries, a fact the little boy didn’t grasp. “Until I entered elementary school, I thought they were living and that we would meet someday,” he says.

His injuries left him bedridden for years, and he has suffered debilitating illnesses ever since. Childhood anemia caused him to collapse at school. He’s had ulcers and asthma, underwent two surgeries to remove brain tumors, and now has thyroid growths. “There has never been a break in these illnesses,” he says. Tiếp tục đọc “How atomic bomb survivors have transformed our understanding of radiation’s impacts”

Vietnam War veteran mends post-war wounds, one bomb at a time

By Hoang Tao   July 11, 2020 | 08:08 pm GMT+7 VNexpress

Vietnam War veteran mends post-war wounds, one bomb at a time

Chuck Searcy (R) poses with Bui Trong Hong, National Technical Officer at Project RENEW. Photo by VnExpress/Ngo Xuan Hien.

For the past 25 years, Chuck Searcy has cleaned up explosives and helped disabled children in Quang Tri Province, a prime Vietnam War battleground. Tiếp tục đọc “Vietnam War veteran mends post-war wounds, one bomb at a time”

Công ty mẹ của Monsanto chi gần 11 tỉ USD giải quyết vụ kiện thuốc diệt cỏ gây ung thư

25/06/2020 08:55 GMT+7

TTOSau hơn một năm đàm phán, Bayer AG đã đồng ý chi 10,9 tỉ USD để giải quyết gần 100.000 đơn kiện ở Mỹ cho rằng thuốc diệt cỏ Roundup gây ung thư.

Công ty mẹ của Monsanto chi gần 11 tỉ USD giải quyết vụ kiện thuốc diệt cỏ gây ung thư - Ảnh 1.
Nhiều người kiện ra tòa cáo buộc thuốc diệt cỏ Roundup của Monsanto gây ung thư – Ảnh: AFP

Ngày 24-6, Tập đoàn hóa chất và dược phẩm Bayer AG của Đức đã đồng ý chi 9,8 tỉ euro (tương đương 10,9 tỉ USD) để giải quyết các vụ kiện ở Mỹ liên quan tới thuốc diệt cỏ Roundup do Monsanto sản xuất. Tiếp tục đọc “Công ty mẹ của Monsanto chi gần 11 tỉ USD giải quyết vụ kiện thuốc diệt cỏ gây ung thư”

Thư gửi tòa án Mỹ

dientudacam.vn Thứ ba, 11/06/2019 | 07:32

Tôi, Thiếu tướng Trần Ngọc Thổ, một công dân Việt Nam đã từng kinh qua cuộc chiến tranh chống xâm lược của đế quốc Mỹ và chiến tranh bảo vệ tổ quốc, làm nghĩa vụ quốc tế, đã từng vào ra sinh tử, từng rơi nước mắt trước cảnh đồng đội, những người dân lành của mình bị đổ máu, tan xương nát thịt do bom đạn của Mỹ giày xéo. Ngày hòa bình trở về, chúng tôi luôn hy vọng sẽ có những điều tốt đẹp được bù đắp cho con cháu mình. Nhưng than ôi! Hơn 4,8 triệu người đã bị phơi nhiễm, trong đó có hơn 3 triệu nạn nhân chất độc da cam/dioxin Việt Nam bị hủy diệt từ từ vì ung thư và các loại bệnh hiểm nghèo do chất độc hóa học trong chiến tranh của Mỹ để lại cho dân tộc Việt Nam.

Nạn nhân CĐDC rất cần tiếng nói của công lý và lương tâm

Tiếp tục đọc “Thư gửi tòa án Mỹ”

“Hoa Kỳ phải thừa nhận trách nhiệm và bồi thường cho NNCĐDC Việt Nam – đó là nghĩa vụ đạo đức. Sớm hay muộn, điêu đó phải được thực hiện”

Cuộc đấu tranh công lý của nạn nhân chất độc da cam (CĐDC) Việt ...

dientudacam.vn – Thứ ba, 19/05/2020 | 08:47

LTS: Tháng 8/2011, Hội nghị quốc tế nạn nhân chất độc da cam lần thứ hai, với chủ đề “Vì nạn nhân chất độc da cam và vì tương lai nhân loại” đã diễn ra tại Hà Nội. Đây là một trong những hoạt động kỷ niệm 50 năm thảm họa da cam Việt Nam (10/8/1961 – 10/8/2011). Trong số rất nhiều tham luận đề cập tới nhiều khía cạnh của cuộc chiến tranh hóa học do Mỹ sử dụng trong chiến tranh Việt Nam, có tham luận của ông Len Aldis, Tổng Thư ký Hội Hữu nghị Anh – Việt, nhan đề “Hoa Kỳ phải thừa nhận trách nhiệm và bồi thường cho NNCĐDC Việt Nam – đó là nghĩa vụ đạo đức của mình, sớm hay muộn, điều đó phải được thực hiện”. Tạp chí Da cam Việt Nam trân trọng gửi đến bạn đọc nội dung tham luận này. Tiếp tục đọc ““Hoa Kỳ phải thừa nhận trách nhiệm và bồi thường cho NNCĐDC Việt Nam – đó là nghĩa vụ đạo đức. Sớm hay muộn, điêu đó phải được thực hiện””

Trả nợ hậu chiến

SGGP 

Chiến tranh đã lùi xa 45 năm, nhưng ở thời mảnh đất từng xảy ra cuộc thảm sát Sơn Mỹ, đến nay vết thương chiến tranh cũng dần nguôi. Trên chặng đường cùng đất nước phát triển, người dân “núi Ấn sông Trà” đã gác lại chuyện quá khứ, hướng đến tương lai. Nhưng có những người Mỹ đã trở lại Việt Nam và Quảng Ngãi để hàn gắn vết thương chiến tranh, để chuộc lỗi.

Trả nợ hậu chiến ảnh 1Vợ chồng bác sĩ Esther Bucher tình nguyện chăm sóc, giúp đỡ trẻ em da cam ở Đức Phổ

Tiếp tục đọc “Trả nợ hậu chiến”

Trip down memory lane: a secret army base inside Saigon Zoo

By Quynh Tran   April 30, 2020 | 01:06 pm GMT+7

Quan Nhan Huong relic inside the Saigon Zoo in District 1 was one of the secret bases of the Saigon Special Forces, founded in 1963. The restaurant hid military cadres, special forces and was also the place where the leaders met soldiers to give direction and motivate them before the battles.

Nhan Huong inside the Saigon Zoo & Botanical Gardens (Thao Cam Vien) in District 1 is at the exact location the restaurant was when it was a secret base for the People’s Army half a century ago. It was where soldiers held secret meetings before battles.

The person who established the restaurant is Nguyen Van Tung, born in 1913 in Tra Vinh Province. He built the shop with his saved up money and named Nhan Huong after his deceased wife. Saigon Zoo was chosen as where to build the restaurant because it was a crowded place, creating a perfect hideout for officials as they could go in and out easily with drawing much suspicion. In addition, the shop is also conveniently located near the enemy headquarters.

The restaurant was established by Nguyen Van Tung, who was born in 1913 in Tra Vinh Province. He named it Nhan Huong after his late wife.

Saigon Zoo was chosen as the location because it was a crowded place which enabled the troops to go in and out easily without drawing much attention. In addition, it was also conveniently located near the enemy headquarters.

The shop has an area of about 100-meter-square with displays depicts the same over view of this place half a century ago.

The relic has been re-created to look exactly as it did half a century ago.

The restaurant employees were descendants of the owner  who also helped the owner with hiding and keeping this place absolutely confidential.

The restaurant employees were all relatives of the owner, which enabled him to keep the goings-on there confidential.

Replicated models of diners, soldiers and waiters vividly depicts the restaurant when it was packed with customers during peak time. Among the guests are many soldiers and security personnel serving the U.S military forces who had to suspicion about this place it the secret base. 

Among its guests would be U.S soldiers and security personnel, who had no inkling the restaurant was a secret enemy base.

The bedroom where the Peoples Army of Vietnam used to rest in.

The bedroom Vietnamese soldiers used to rest.

Closer look at the secret base of Peoples Army of Vietnam during war time - 12

Also on display are historical documents, images and weapons. During the 1968 Tet Offensive, the restaurant served as an important base for the storming of the Independence Palace.

Some weapons of the Vietnam special tasks are put on display.

Some weapons used by the communist soldiers are on display.

Nhan Huong Restaurant welcomes guests for free during weekdays and attracts many visitors on holidays. The shop was recognized as a historic structure of Saigon in 2014.Vietnam celebrate Reunification Day on April 30 and Labor Day on May 1.

Nhan Huong Restaurant gets many visitors especially during holidays. The place was recognized as a historic relic in 2014.

Vietnam celebrates Reunification Day on April 30, which this year marks the 45th anniversary after the fall of the Saigon regime.

American soldier, Vietnamese girl find lost love after 50 years

By Long Nguyen   September 14, 2019 | 07:42 am GMT+7 VNExpress

American soldier, Vietnamese girl find lost love after 50 years

Lan met Ken at Tan Son Nhat International Airport on September 12, 2019. Photo by VnExpress/Hien Duc.

“I am excited and nervous,” said Lan, 67 years young. She was about to meet someone she’d loved 50 years ago.

It was almost 10 p.m. when she reached Ho Chi Minh City’s Tan Son Nhat International Airport with her family. September 12 was going to be a day to remember.

While the family members waited at the arrival gate, Lan insisted on standing at Pillar 12, the rendezvous for Lan and Ken Reesing, an American soldier she’d fallen in love with a lifetime ago.

Tiếp tục đọc “American soldier, Vietnamese girl find lost love after 50 years”