Chiến dịch “Trao quyền cho phụ nữ – Trao quyền cho nhân loại”

Beijing20-Logo-EnglishVề chiến dịch

UN – “Trao quyền cho phụ nữ- Trao quyền cho nhân loại” là chiến dịch kéo dài một năm (2014-2015) hướng tới lễ kỷ niệm 20 năm Cương Lĩnh Hành Động Bắc Kinh, một trong những văn kiện toàn diện nhất về các vấn đề liên quan tới phụ nữ và bình đẳng giới mà thế giới được chứng kiến.

Tại Việt Nam, chúng tôi kêu gọi phụ nữ và đàn ông, Chính phủ và các đối tác liên quan cùng tôn vinh những thành tựu về thúc đẩy quyền của phụ nữ trong suốt 20 năm qua. Thông qua các đối thoại mở, chúng tôi muốn lắng nghe ý kiến của các bạn về những thành công đạt được cũng như tìm kiếm giải pháp cho những vấn đề còn tồn tại. Đồng thời, chúng tôi kêu gọi các bạn cùng hành động để đổi mới các cam kết chính trị, nâng cao nhận thức và huy động các nguồn lực trong xã hội nhằm xây dựng tương lai tốt đẹp hơn cho phụ nữ và trẻ em gái. Tiếp tục đọc “Chiến dịch “Trao quyền cho phụ nữ – Trao quyền cho nhân loại””

VN gender rights efforts highlighted

Updated
August, 31 2015 09:46:18
TOKYO (VNS) — National Assembly Vice-Chairwoman Nguyen Thi Kim Ngan discussed Viet Nam’s efforts to promote gender equality and women’s wide-ranging participation in social life at the closing ceremony of the World Assembly for Women (WAW!) in Tokyo on Saturday.

In her speech, she told participants that Viet Nam had actively implemented the National Strategy on Gender Equality for 2011-2020.

She praised the WAW! 2015 as a significant event demonstrating the Japanese Government’s interest in encouraging women’s higher social involvement.

The two-day WAW! event, the second of its kind held in Japan, attracted the participation of about 1,300 delegates, including 140 leaders from 40 countries, territories and international organisations.

Japanese Prime Minister Shinzo Abe sent a message praising societies where women shone and held positions of leadership, and encouraged women’s active participation in various aspects of life.

He also pledged that Japan would spend more than US$347 million in official development assistance over the next three years to promote women’s role throughout the world. — VNS

17 mục tiêu phát triển bền vững của Chương trình nghị sự phát triển bền vững 2030

Dưới đây là một đoạn trích từ Chương trình nghị sự phát triển bền vững 2030, chỉ ra 17 mục tiêu phát triển bền vững

Các mục tiêu phát triển bền vững

  • Mục tiêu 1. Xóa nghèo dưới mọi hình thức ở mọi nơi
  • Mục tiêu 2. Xóa đói, đảm bảo anh ninh lương thực và cải thiện dinh dưỡng, phát triển nông nghiệp bền vững.
  • Mục tiêu 3. Đảm bảo cuộc sống khỏe mạnh và nâng cao phúc lợi cho tất cả mọi người ở mọi lứa tuổi.
  • Mục tiêu 4. Đảm bảo giáo dục chất lượng, rộng mở và công bằng và nâng cao cơ hội học tập suốt đời cho tất cả mọi người.
  • Mục tiêu 5. Đạt được bình đẳng giới và trao quyền cho tất cả phụ nữ và trẻ em gái.
  • Mục tiêu 6. Đảm bảo sự sẵn có và quản lý bền vững nguồn nước và cải thiện các điều kiện vệ sinh cho tất cả mọi người.
  • Mục tiêu 7. Đảm bảo việc tiếp cận năng lượng với giá cả hợp lý, tin cậy, bền vững và hiện đại cho tất cả mọi người.
  • Mục tiêu 8. Thúc đẩy tăng trưởng kinh tế dài hạn, rộng mở và bền vững, việc làm đầy đủ và năng suất và công việc tốt cho tất cả mọi người.
  • Mục tiêu 9. Xây dựng cơ sở hạ tầng vững chắc, đẩy mạnh công nghiệp hóa rộng mở và bền vững, khuyến khích đổi mới.
  • Mục tiêu 10. Giảm bất bình đẳng trong mỗi quốc gia và giữa các quốc gia.
  • Mục tiêu 11. Xây dựng các đô thị và các khu dân cư mở cửa cho tất cả mọi người, an toàn, vững chắc và bền vững.
  • Mục tiêu 12. Đảm bảo các mô hình tiêu dùng và sản xuất bền vững.
  • Mục tiêu 13. Có biện pháp khẩn cấp để chống lại biến đổi khí hậu và các tác động của nó.*
  • Mục tiêu 14. Bảo tồn và sử dụng bền vững các đại dương, biển và các nguồn tài nguyên biển cho phát triển bền vững.
  • Mục tiêu 15. Bảo vệ, tái tạo và khuyến khích sử dụng bền vững các hệ sinh thái trên cạn, quản lý tài nguyên rừng bền vững, chống sa mạc hóa, chống xói mòn đất và mất đa dạng sinh học.
  • Mục tiêu 16. Thúc đẩy xã hội hòa bình và rộng mở cho phát triển bền vững, mang công bằng đến với tất cả mọi người và xây dựng các thể chế hiệu quả, có trách nhiệm và rộng mở ở tất cả các cấp.
  • Mục tiêu 17. Đẩy mạnh cách thức thực hiện và đem lại sức sống mới cho quan hệ đối tác toàn cầu để phát triển bền vững.

*Chú ý rằng Công ước khung của Liên hợp Quốc về biến đổi khí hậu là diễn đàn quốc tế, liên chính phủ đầu tiên thảo luận về việc ứng phó toàn cầu với biến đổi khí hậu. Tiếp tục đọc “17 mục tiêu phát triển bền vững của Chương trình nghị sự phát triển bền vững 2030”

UNDP: Post-2015 Sustainable Development Agenda

UNDP
“World leaders have an unprecedented opportunity this year to shift the world onto a path of inclusive, sustainable and resilient development” – Helen Clark, UNDP Administrator, January 2015.

Paul Ladd, Director of the UNDP Team on the Post-2015 Development Agenda, talks about 2015, a year in which countries will shape a new development agenda, and reach a global agreement on climate change.

What is the post-2015 sustainable development agenda?

The new post-2015 development agenda builds on the Millennium Development Goals (MDGs), eight anti-poverty targets that the world committed to achieving by 2015. Enormous progress has been made on the MDGs, showing the value of a unifying agenda underpinned by goals and targets. Yet despite this success, the indignity of poverty has not been ended for all. Tiếp tục đọc “UNDP: Post-2015 Sustainable Development Agenda”

17 Sustainable Development Goals of the 2030 Agenda for Sustainable Development

Below is an excerpt from the 2030 Agenda for Sustainable Development, showing the 17 Sustainable Development Goals

TĐH

___________

Sustainable Development Goals

  • Goal 1. End poverty in all its forms everywhere
  • Goal 2. End hunger, achieve food security and improved nutrition and promote sustainable agriculture
  • Goal 3. Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages
  • Goal 4. Ensure inclusive and equitable quality education and promote lifelong learning opportunities for all
  • Goal 5. Achieve gender equality and empower all women and girls
  • Goal 6. Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all
  • Goal 7. Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all
  • Goal 8. Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all
  • Goal 9. Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation
  • Goal 10. Reduce inequality within and among countries
  • Goal 11. Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable
  • Goal 12. Ensure sustainable consumption and production patterns
  • Goal 13. Take urgent action to combat climate change and its impacts*
  • Goal 14. Conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development
  • Goal 15. Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification, and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss
  • Goal 16. Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels
  • Goal 17. Strengthen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development

* Acknowledging that the United Nations Framework Convention on Climate Change is the primary international, intergovernmental forum for negotiating the global response to climate change. Tiếp tục đọc “17 Sustainable Development Goals of the 2030 Agenda for Sustainable Development”

Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development

TĐH: This document, an Agenda for global action
for the next fifteen years, will be formally adopted
by UN members on the Sustainable Development
Summit at the UN Headquarters in New York
from 25-27 September 2015

Preamble

This Agenda is a plan of action for people, planet and prosperity. It also seeks to strengthen universal peace in larger freedom. We recognise that eradicating poverty in all its forms and dimensions, including extreme poverty, is the greatest global challenge and an indispensable requirement for sustainable development. All countries and all stakeholders, acting in collaborative partnership, will implement this plan. We are resolved to free the human race from the tyranny of poverty and want and to heal and secure our planet. We are determined to take the bold and transformative steps which are urgently needed to shift the world onto a sustainable and resilient path. As we embark on this collective journey, we pledge that no one will be left behind. The 17 Sustainable Development Goals and 169 targets which we are announcing today demonstrate the scale and ambition of this new universal Agenda. They seek to build on the Millennium Development Goals and complete what these did not achieve. They seek to realize the human rights of all and to achieve gender equality and the empowerment of all women and girls. They are integrated and indivisible and balance the three dimensions of sustainable development: the economic, social and environmental. The Goals and targets will stimulate action over the next fifteen years in areas of critical importance for humanity and the planet: People We are determined to end poverty and hunger, in all their forms and dimensions, and to ensure that all human beings can fulfil their potential in dignity and equality and in a healthy environment. Planet We are determined to protect the planet from degradation, including through sustainable consumption and production, sustainably managing its natural resources and taking urgent action on climate change, so that it can support the needs of the present and future generations. Prosperity We are determined to ensure that all human beings can enjoy prosperous and fulfilling lives and that economic, social and technological progress occurs in harmony with nature. Peace We are determined to foster peaceful, just and inclusive societies which are free from fear and violence. There can be no sustainable development without peace and no peace without sustainable development. Partnership We are determined to mobilize the means required to implement this Agenda through a revitalised Global Partnership for Sustainable Development, based on a spirit of strengthened global solidarity, focussed in particular on the needs of the poorest and most vulnerable and with the participation of all countries, all stakeholders and all people. The interlinkages and integrated nature of the Sustainable Development Goals are of crucial importance in ensuring that the purpose of the new Agenda is realised. If we realize our ambitions across the full extent of the Agenda, the lives of all will be profoundly improved and our world will be transformed for the better. Tiếp tục đọc “Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development”

Consensus Reached on New Sustainable Development Agenda to be adopted by World Leaders in September Tue, Aug 4, 2015

UNEP

Ambitious new agenda would end poverty by 2030 and universally promote shared economic prosperity, social development and environmental protection

2 August, New York-The 193 Member States of the United Nations reached agreement today on the outcome document that will constitute the new sustainable development agenda that will be adopted this September by world leaders at the Sustainable Development Summit in New York.Concluding a negotiating process that has spanned more than two years and has featured the unprecedented participation of civil society, countries agreed to an ambitious agenda that features 17 new sustainable development goals that aim to end poverty, promote prosperity and people’s well-being while protecting the environment by 2030. Tiếp tục đọc “Consensus Reached on New Sustainable Development Agenda to be adopted by World Leaders in September Tue, Aug 4, 2015”

Climate change should be top foreign policy priority, G7 study says

Theguardian – Global warming ‘ultimate threat multiplier’ posing serious risk to world security, says report urging governments not to see it simply as a climate issue

Turkana men carry rifles as they herd goats inside the Turkana region of the Ilemi Triangle, northwest Kenya December 21, 2014. The Ilemi Triangle is a disputed region in East Africa, claimed by South Sudan and Kenya, bordering also Ethiopia. The dispute arose from unclear wording of a 1914 treaty which tried to allow free movement of the Turkana people, nomadic herders who had traditionally grazed the area. Picture taken on December 21, 2014.
Armed Turkana men herd goats inside the Ilemi Triangle region, northwest Kenya. Water scarcity has made it a disputed territory in east Africa, claimed by South Sudan and Kenya. Photograph: Goran Tomasevic/Reuters

Tackling climate change risks must become a top foreign policy priority if the world is to combat the global security threat it poses in the 21st century, according to a new study commissioned by the G7 countries. Tiếp tục đọc “Climate change should be top foreign policy priority, G7 study says”

UNICEF: Số trẻ em Việt Nam dưới 5 tuổi tử vong đã giảm hơn một nửa

Nguyễn Hồng Điệp (TTXVN/Vietnam+) lúc : 24/06/15 05:28 Bản in

Chăm sóc trẻ sơ sinh thiếu tháng. (Ảnh: Hồ Cầu/TTXVN)

Ngày 23/6, Quỹ Nhi đồng Liên hợp quốc (UNICEF) tại Việt Nam cho biết UNICEF vừa công bố Báo cáo “Tiến bộ cho Trẻ em,” trong đó nêu bật những bài học kinh nghiệm từ các Mục tiêu phát triển Thiên niên kỷ.

Đây là báo cáo cuối cùng của Quỹ Nhi đồng Liên hợp quốc về những Mục tiêu phát triển Thiên niên kỷ liên quan đến trẻ em. Tiếp tục đọc “UNICEF: Số trẻ em Việt Nam dưới 5 tuổi tử vong đã giảm hơn một nửa”