Widening wealth gap threatens Vietnam’s stability

Widening wealth gap threatens Vietnam’s stability

Globalriskinsights.com – A joint report issued earlier this month by the Vietnam General Statistics Office and the World Bank has drawn attention to a growing wealth gap in the Southeast Asian nation. The gap is both economic and geographical, with the majority of the rural community growing increasingly poor in contrast to a wealthier urban populace. If the government does not respond to this growing disparity, political instability could be on the horizon in Vietnam.

The Vietnamese economy has achieved impressive growth in the last two decades, undeniably benefitting large areas of the population with some 30 million people being lifted out of poverty. Today the poverty rate stands at 7.8 percent compared with nearly 58 percent in 1993. This growth, however, has to a certain extent masked the fact that a proportion of the population are being left behind – namely the rural poor and ethnic minorities. Tiếp tục đọc “Widening wealth gap threatens Vietnam’s stability”

The export-dependent development model that fueled Asia’s economic rise is nearing its end

East Asia Needs A New Growth Formula

The export-dependent development model that fueled Asia’s economic rise is nearing its end.

Female laborers work at a cloth factory in Huaibei city, Anhui province, east China on Jan. 19.
Female laborers work at a cloth factory in Huaibei city, Anhui province, east China on Jan. 19. PHOTO: © ZHENGYI XIE/CPRESSPHOTO/ZUMA PRESS

The East Asian economic model is running out of steam. Demographics and slowing growth in world trade will force Asia’s developing countries to rely more on internal demand instead of the outward-oriented policies that made their neighbors rich. That will mean slower growth and prolonged regional inequality. Tiếp tục đọc “The export-dependent development model that fueled Asia’s economic rise is nearing its end”

Industrial Policy: A Guide for the Perplexed

Uri Dadush | February 01, 2016

ocppc – For the purpose of this short note, industrial policy is defined as government intervention in a specific sector which is designed to boost the growth prospects of that sector and to promote development of the wider economy. I exclude from this definition horizontal policies, such as investment in education, reinforcement of the rule of law and property rights, and so on, even though these horizontal policies can affect different sectors differently and so can be part of an industrial policy. I do so for the sake of brevity and because the importance of horizontal policies is widely understood, and there is much less controversy surrounding them than around sectoral interventions. To sharpen the focus further, I also exclude interventions at the sectoral level which aim to achieve other objectives than growth and employment, such as improving environmental and safety standards, as these interventions aim to correct well-recognized market failures and are also relatively uncontroversial.

Industrial policy so defined takes many shapes, including regulatory reform, subsidies, protection, and direct government ownership of enterprises, and it has a checkered past. Its heyday was in the 1950s and 1960s, a period characterized by post-war recovery, rapid growth, decolonization, and import substituting industrialization (ISI). Following the ideas of Hirschman (1958)dynamic industrial sectors paying high wages and exhibiting strong backward linkages received special attention. While many developing countries did well during this phase, their inability to sustain growth following the oil shocks and inflation of the 1970s, the international interest rate hikes and Latin American debt crisis that followed, severely discredited ISI. Drawing on the example of a small number of successful “Asian tigers”, a new “outward-oriented” model of industrial policy became increasingly accepted. This entailed systematic promotion of key manufacturing export sectors which could exploit large world markets, but which also required imports of state-of-the-art machinery, the know-how of foreign investors, and maintenance of a competitive exchange rate (Dani Rodrik, Middle East Development Journal, 2008). Encouraged by some international organizations such as UNIDO and UNCTAD, many developing countries, for example, Brazil and India, continue to practice this model today, or at least, attempt to do so.

Tiếp tục đọc “Industrial Policy: A Guide for the Perplexed”

Hỷ nộ với tờ vé số – 3 kỳ

Hỷ nộ với tờ vé số

Hỷ nộ với tờ vé số: Kinh doanh tài chính độc quyền

Hỷ nộ với tờ vé số: Chuyện người, chuyện ta

***

Hỷ nộ với tờ vé số

31/01/2016 22:10

NLD – Ngày xưa, những người mua vé số thường nghe tường thuật từ đài phát thanh: “Trái banh đang lăn ra từ các lồng cầu”. Lúc ấy, các trái banh được bỏ vào một cái lồng, có tay quay

16 giờ, khán phòng hội trường của Công ty Xổ số kiến thiết TP HCM gần hết ghế trống. Đa số khán giả là dân buôn bán vé số, đại lý vé số, có người là “đại diện” cho các huyện đề hoặc dân vô công rồi nghề như tôi tìm chỗ thư giãn và mua vài tờ vé số mong tìm vận may đến sớm. Nhiều người ăn mặc thoải mái như đang ở nhà. Có chị mặc đồ ngủ nhàu nát, có anh mặc quần tà lỏn, quần ống lửng, nhiều em ngồi thượng cả hai chân lên ghế. Tiếp tục đọc “Hỷ nộ với tờ vé số – 3 kỳ”

ĐBSCL trước thảm họa “tan rã” từ 27 đập thủy điện ở thượng nguồn Mê Kông – 4 bài

ĐBSCL trước thảm họa “tan rã” từ 27 đập thủy điện ở thượng nguồn Mê Kông

ĐBSCL trước thảm họa “tan rã”: Cây lúa bị dồn đến “đường cùng“

Đồng Bằng Sông Cửu Long trước thảm họa thế kỷ: Vòng vây ngày càng khốc liệt

Hãy cứu lấy sông MeKong

***

ĐBSCL trước thảm họa “tan rã” từ 27 đập thủy điện ở thượng nguồn Mê Kông

– 16 LỤC TÙNG 5:20 PM, 19/01/2016
Ngã ba Dung Thăng (Vĩnh Hội Đông, An Phú, An Giang) một thời được xem là kho cá mùa lũ, nay chỉ lơ thơ vài chiếc xuồng nhỏ kiếm cá ăn qua ngày

Theo kế hoạch, các quốc gia thượng nguồn xây dựng 27 đập thủy điện trên sông Mê Kông. Chỉ mới hoàn thành 6 đập, Đồng bằng sông Cửu Long – vùng hạ lưu cuối cùng của sông Mê Kông đã loạng choạng và đứng trước nguy cơ “tan rã”. 

Mùa lũ năm 2015, đỉnh lũ sông Cửu Long đạt mức thấp nhất trong hơn 70 năm qua. Không có lũ, “vùng sông nước” bơi trong biển lo: Nạn sạt lở bờ sông gia tăng, nguồn thủy sản giảm nghiêm trọng, việc gieo trồng ngày một khó khăn… Tiếp tục đọc “ĐBSCL trước thảm họa “tan rã” từ 27 đập thủy điện ở thượng nguồn Mê Kông – 4 bài”

Mùa xuân đảo Bé có điện

02/02/2016 13:44 GMT+7

TT“Mong ước bao đời của người dân đảo An Bình (đảo Bé), huyện Lý Sơn, Quảng Ngãi cuối cùng cũng trở thành sự thật, 
bà con ai cũng mừng. 
Cái tết lịch sử của dân tụi tui đó chú”.

Công nhân đấu nối điện quanh xã đảo An Bình - Ảnh: Trần Mai
Công nhân đấu nối điện quanh xã đảo An Bình – Ảnh: Trần Mai

Thầy giáo Đặng Hoàng Kính (45 tuổi, xã đảo An Bình) nói trong niềm hạnh phúc vô bờ.

Tôi sống được mấy năm nữa đâu, nhưng mừng lắm. Bọn trẻ từ giờ trở đi sẽ được sung sướng trong ánh điện. Cây đèn dầu này cất vào tủ làm kỷ niệm được rồi

Bà DƯƠNG THỊ TỀ

Ước ao của một 
người thầy

“Alô, ra đảo Bé chơi đi chú, có điện rồi khỏi lo nữa nghen. Ra thầy đãi bia xịn uống mừng với đảo” – thầy Kính cười lớn qua điện thoại. Tiếp tục đọc “Mùa xuân đảo Bé có điện”

Nhìn lui và nhìn tới

Đức Tâm thực hiện – Chủ Nhật,  31/1/2016, 12:26 (GMT+7)

Ông Nguyễn Mạnh Dũng.

(TBKTSG) – Cho đến thời điểm đầu năm 2016 này, cộng đồng khởi nghiệp trong lĩnh vực công nghệ ở Việt Nam đã có những gì và liệu sẽ có những gì? TBKTSG đã có cuộc trao đổi với ông Nguyễn Mạnh Dũng, Trưởng đại diện kiêm Giám đốc đầu tư Quỹ CyberAgent Ventures (CAV) tại Việt Nam và Thái Lan, đơn vị đã gắn bó với cộng đồng này từ năm 2008.

TBKTSG: Trung bình một công ty khởi nghiệp cần khoảng ba năm đầu để ổn định và bước sang giai đoạn phát triển mới. Lấy khoảng thời gian năm năm gần đây để nhìn lại, ông đánh giá thế nào về cộng đồng khởi nghiệp trong lĩnh vực công nghệ ở Việt Nam?

Tiếp tục đọc “Nhìn lui và nhìn tới”

Biến động lãi suất tiền đồng có liên quan đến đô la Mỹ

Hồ Lê – Thứ Sáu,  29/1/2016, 15:06 (GMT+7)

Các ngân hàng đang buộc phải dùng tiền đồng mua đô la Mỹ để cân bằng trạng thái ngoại hối và giữ thanh khoản đô la Mỹ, từ đó có nhu cầu nâng lãi suất tiền đồng. Ảnh: TUỆ DOANH

(TBKTSG) – Từ nửa cuối tháng 12 năm ngoái trở lại đây, các ngân hàng thương mại lần lượt tăng lãi suất huy động tiền đồng (VND), phổ biến ở các kỳ hạn ngắn và trung hạn. Theo nhận định của đa số, hiện tượng này là do các ngân hàng muốn thu hút vốn để đáp ứng nhu cầu tín dụng tăng cao. Tuy nhiên, ngoài nguyên nhân thông thường này, liệu còn nguyên nhân nào khác tác động lên mặt bằng lãi suất huy động VND?

Tiếp tục đọc “Biến động lãi suất tiền đồng có liên quan đến đô la Mỹ”

Who’s afraid of cheap oil?

Low energy prices ought to be a shot in the arm for the economy. Think again Jan 23rd 2016 | From the print edition Timekeeper

economist – ALONG with bank runs and market crashes, oil shocks have rare power to set monsters loose. Starting with the Arab oil embargo of 1973, people have learnt that sudden surges in the price of oil cause economic havoc. Conversely, when the price slumps because of a glut, as in 1986, it has done the world a power of good. The rule of thumb is that a 10% fall in oil prices boosts growth by 0.1-0.5 percentage points.

In the past 18 months the price has fallen by 75%, from $110 a barrel to below $27. Yet this time the benefits are less certain. Although consumers have gained, producers are suffering grievously. The effects are spilling into financial markets, and could yet depress consumer confidence. Perhaps the benefits of such ultra-cheap oil still outweigh the costs, but markets have fallen so far so fast that even this is no longer clear.

The new economics of oil

The world is drowning in oil. Saudi Arabia is pumping at almost full tilt. It is widely thought that the Saudis want to drive out higher-cost producers from the industry, including some of the fracking firms that have boosted oil output in the United States from 5m barrels a day (b/d) in 2008 to over 9m b/d now. Saudi Arabia will also be prepared to suffer a lot of pain to thwart Iran, its bitter rival, which this week was poised to rejoin oil markets as nuclear sanctions were lifted, with potential output of 3m-4m b/d. Tiếp tục đọc “Who’s afraid of cheap oil?”

Hãy giảm thuế cho chúng tôi: Các công ty lớn đã được miễn thuế như thế nào? (Bản dịch không chính thức)

[Trích]

Ảnh trang bìa:

“Điều này thật đáng hổ thẹn, xã hội đang có nhu cầu rất lớn về giáo viên, nhưng chính phủ lại không có tiền trả lương cho chúng tôi. Cuối cùng thì chỉ có Chúa mới trả lại cho chúng tôi những gì mà chính phủ từ chối cung cấp”

Jane Irungu là giáo viên tình nguyện tại trường học được chính phủ tài trợ tại Nairobi, Kenya. Jane là một trong số bốn giáo viên tình nguyện nhận được 5.000 shilling (58 đô la Mỹ) mỗi tháng. Giống như hầu hết các trường công lập ở Kenya, trường cô dạy thiếu các tiện nghi cơ bản nhất. Ở đó có 650 học sinh nhưng chỉ có 11 giáo viên.

Ảnh: Piers Benatar/Panos Picture/ActionAid Tiếp tục đọc “Hãy giảm thuế cho chúng tôi: Các công ty lớn đã được miễn thuế như thế nào? (Bản dịch không chính thức)”

Đầu tư “mù”

Hồng Phúc – Thứ Bảy,  30/1/2016, 19:59 (GMT+7)

HoREA lo ngại mức nộp tiền khi chuyển từ đất chuyên trồng lúa nước sang sử dụng vào mục đích phi nông nghiệp quá cao sẽ ảnh hưởng đến kinh phí làm dự án bất động sản, dẫn đến làm tăng giá nhà. Ảnh minh họa: Mạnh Tùng

(TBKTSG) – Liên danh Công ty Sumitomo Realty & Development và Công ty Hongkong Land được chỉ định làm chủ đầu tư dự án 164 Đồng Khởi, quận 1, TPHCM nhưng đã xin trả lại dự án trong năm 2015 vì không được xác định rõ thời điểm hoàn thành giải phóng mặt bằng và tổng chi phí tạo lập quỹ đất dự án này.

Chết lâm sàng và khó… chôn

Theo dữ liệu từ Hiệp hội Bất động sản TPHCM (HoREA), nơi tập trung 578 doanh nghiệp và 474 nhà đầu tư bất động sản cá nhân, có tới 502 dự án chiếm 41,18% trong tổng số 1.409 dự án bất động sản tại TPHCM hiện đang tạm ngưng thi công và chưa khởi công được. Tiếp tục đọc “Đầu tư “mù””

Why Google Quit China—and Why It’s Heading Back

When American Internet companies do business abroad, they are sometimes forced to do a repressive government’s dirty work.

theatlantic – When Google shut down its Chinese search engine in 2010, it gave up access to an enormous market. There are more than twice as many people on the Internet in China as there are residents in the U.S., and the number of Chinese Internet users is growing at a rate that far surpasses that of any other country. Google has plans to return to China in the near future, but why did it turn away from the country for so long?

Censorship is why. Google effectively shut down its Chinese operations after it discovered a cyberattack from within the country that targeted it and dozens of other companies. And while investigating the attack, Google found that the Gmail accounts of a number of Chinese human-rights activists had been hacked.

Google had set up shop in China four years before the breach, offering a version of its services that conformed to the government’s oppressive censorship policies. At the time, Google officials said they’d decided that the most ethical option was to offer some services—albeit restricted by China’s censors—to the enormous Chinese market, rather than leave millions of Internet users with limited access to information.

 But the 2010 attacks prompted the company to reverse course. Instead of complying with government requests to filter its search results, Google directed all of its Chinese traffic to the uncensored Hong Kong version of its search engine, a move that left the company vulnerable to being completely shut down in China. Indeed, Google’s services became inaccessible to most Chinese users within months.
Tiếp tục đọc “Why Google Quit China—and Why It’s Heading Back”

Công nghiệp hóa – cuộc đời không như là mơ

Tư Giang – Chủ Nhật,  10/1/2016, 17:32 (GMT+7)

Hàng loạt máy nông nghiệp như máy canh tác, máy chế biến, thiết bị bảo quản… sản phẩm trong nước mới đáp ứng 30% nhu cầu thị trường, còn lại là máy nhập khẩu. Ảnh: LÊ HOÀNG VŨ

(TBKTSG) – Số phận của Vinaxuki có vẻ đang trở thành định mệnh chung của ngành công nghiệp ô tô 20 năm tuổi của Việt Nam.

Số phận Vinaxuki

Ông Bùi Ngọc Huyên chậm rãi bước những bước nhỏ nặng nề. Trước mặt người đàn ông 73 tuổi, tóc bạc trắng là cả khu nhà xưởng ô tô rộng lớn, im lìm. Cả nhà máy ô tô Xuân Kiên, ngụ tại địa phận tỉnh Vĩnh Phúc từng náo nhiệt một thời, nay lặng như tờ. Bên ngoài, những khóm hoa, cỏ dại đang mọc lên um tùm; bên trong, những khung xe ô tô chất đống và bắt đầu gỉ sét. Từ xa, thi thoảng mới vang lại tiếng động của những phụ tùng ô tô va vào nhau khi được vài người công nhân ít ỏi cuối cùng xếp lại. Khẽ thở dài, ông nói: “Tất cả còn nguyên đây, mà chúng tôi đang khó khăn quá”. Tiếp tục đọc “Công nghiệp hóa – cuộc đời không như là mơ”

Quyền sở hữu đất cho hộ nông dân – Sức mạnh chống biến đổi khí hậu

ENGLISH: The Power of Smallholder Land Rights to Combat Climate Change

Cuối tuần qua thế giới đã trả qua niềm vui mừng mang tính chất lịch sử khi thỏa thuận về biến đổi khí hậu mà chúng ta đã mong đợi từ rất lâu đã đạt được tại Hội nghị khí hậu Paris (COP21). Khi mà sự hợp tác của 190 quốc gia xung quanh một vấn đề, đặc biệt là vấn đề cấp bách như biến đổi khí hậu, nên được hoan nghênh, thì hiệp ước COP21 lại thiếu một phần quan trọng, đó là vai trò của nông nghiệp.

Năm nay được ghi nhân là năm nóng nhất trong lịch sử thế giới. Chỉ vài tháng trước đây, chúng ta vừa chứng kiến hiện tượng El Nino, mà có khả năng là một trong những đợt có cường độ mạnh nhất được ghi nhận, đã tạo ra các mô hình thời tiết hỗn loạn và không thể dự đoán trước, gây ra sự thất thoát mùa màng khủng khiếp và đẩy hàng triệu người vào cảnh nghèo đói cùng cực và an ninh lương thực ở mức độ khẩn cấp. Ethiopia đang trải qua đợt hạn hán tồi tệ nhất trong nhiều thập kỷ qua, với dự đoán là ít nhất 15 triệu người sẽ yêu cầu viện trợ lương thực khẩn cấp vào đầu năm 2016.

Khi mà biến đổi khí hậu tiếp tục đe dọa sự ổn định toàn cầu, thì nó cũng tạo áp lực cho cộng đồng quốc tế phải đưa ra những giải pháp sáng tạo. Một giải pháp không nhận được sự quan tâm thích đáng là tăng quyền đất đai cho những người nông dân sản xuất nhỏ, đặc biệt là cho phụ nữ ở các nước đang phát triển. Tiếp tục đọc “Quyền sở hữu đất cho hộ nông dân – Sức mạnh chống biến đổi khí hậu”

What’s really important about China’s stock market disaster, and what’s not

January 7

Washingtonpost – You can only defy financial gravity for so long. At some point, what went up for no reason must come down for a very good one, no matter what the government does to try to keep it aloft.

Which is to say that it was another disastrous day for Chinese stocks. On the plus side, though, it was a short one. Indeed, China’s market was only open for 14 minutes on Thursday before it fell the maximum 7 percent it’s allowed to in a single session. It’s the second time that’s happened this week, enough to erase almost all its gains since the summer. Tiếp tục đọc “What’s really important about China’s stock market disaster, and what’s not”