China’s Meltdown Spells Even More Peril for Petro-States

FP

China’s Meltdown Spells Even More Peril for Petro-States

The Chinese contagion that sparked “Black Monday” is especially worrisome for crude oil prices, which this summer were thought to have finally found a floor after a year of steady price declines. But that floor suddenly looks rotten: U.S. benchmark crude prices fell well below $40 a barrel on Monday, their lowest levels since the depths of the global financial crisis. Tiếp tục đọc “China’s Meltdown Spells Even More Peril for Petro-States”

China’s Crisis: The Price of Change

August 18, 2015 | 08:08 GMT

By Rodger Baker

Last week was an eventful one for China. First, the People’s Bank of China shocked the financial world when it cut the yuan’s reference rate against the U.S. dollar by nearly 2 percent, leading to a greater than 2 percent drop in the value of the yuan in offshore trading. The decline triggered a frenzy of speculation, including some expectations that the Chinese move would trigger a race to the bottom for Asian currencies. Beijing said the adjustment was designed to fix distortions between the trading rate of the yuan and the rate it should have been at according to speculation, and that subsequent large shifts were unlikely. The International Monetary Fund, however, noted that the move could lead to a freer floating yuan — something the IMF has asked of Beijing before the organization considers including the yuan in its Special Drawing Rights basket of currencies. In comments made on the sidelines of its annual report on the Chinese economy, released later in the week, the IMF also noted that the yuan was not undervalued, despite the decline. Tiếp tục đọc “China’s Crisis: The Price of Change”

Bị Trung Quốc bắt và không tiếp cận được nguồn vốn đóng tàu, ngư dân miền Trung trăm bề khốn khó

() – Số 188 HỮU NHÂN – 10:36 AM, 17/08/2015
Những ngư dân trên tàu cá anh Võ Hải kéo lưới bắt cá cơm mồm

Ngư dân miền Trung đánh bắt gần bờ may lắm cũng chỉ đủ tiền đong gạo qua ngày. Nhưng đánh bắt xa bờ, dù không bị Trung Quốc bắt giữ tàu trái phép trên vùng biển của mình, thì cũng lao đao lận đận với thủ tục và nguồn vốn để đóng tàu. Đường nào, ngư dân miền Trung cũng trăm bề khốn khó… Tiếp tục đọc “Bị Trung Quốc bắt và không tiếp cận được nguồn vốn đóng tàu, ngư dân miền Trung trăm bề khốn khó”

Calm and storm: The South China Sea after the Second World War

AMTI – In the early hours of 4 February 1945 two Australian commandos, Alex Chew and Bill Jinkins, paddled away from an American submarine, the USS Pargo, and landed on Woody Island in the Paracels. In the weeks beforehand, American airmen had reported seeing a French tricolour flying on the island and ‘Z Force’ had been tasked to investigate. Chew and Jinkins discovered there were indeed French people on the island but also Japanese sailors and so retreated to the sub. The Pargo surfaced and shelled the buildings for several minutes. The first ‘Battle of the Paracels’ was a one-sided affair.[1] Tiếp tục đọc “Calm and storm: The South China Sea after the Second World War”

Chiến dịch đánh lừa quốc tế của Trung Quốc về biển Đông – 2 kỳ

01/06/2015 16:49 GMT+7

TTO –  Chiến lược “pháp lý” của Trung Quốc khi đòi chủ quyền trên biển Đông là lập luận “Bắc Kinh có chủ quyền lịch sử không thể tranh cãi”. Tuy nhiên hầu như Trung Quốc chẳng có bằng chứng lịch sử nào.

Quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam bị Trung Quốc dùng vũ lực chiếm đóng bất hợp pháp năm 1974 - Ảnh: PhilStar
Quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam bị Trung Quốc dùng vũ lực chiếm đóng bất hợp pháp năm 1974 – Ảnh: PhilStar

Trong bài viết với tựa đề Fact, fiction and the South China sea (Sự thật, hư cấu và biển Đông) trên tờ Asia Sentinel​, nhà báo BBC kỳ cựu Bill Hayton nhận định chiến lược “pháp lý” của Trung Quốc khi đòi chủ quyền trên biển Đông là lập luận “Bắc Kinh có chủ quyền lịch sử không thể tranh cãi”. Tiếp tục đọc “Chiến dịch đánh lừa quốc tế của Trung Quốc về biển Đông – 2 kỳ”

This Map Shows the Global Impact of China’s Dramatic Currency Devaluation

This Map Shows the Global Impact of China’s Dramatic Currency Devaluation

This Map Shows the Global Impact of China’s Dramatic Currency Devaluation

The plunge in the value of China’s currency, the renminbi (RMB), is shaking world markets, and almost no major index is untouched by the ripple effect. Tiếp tục đọc “This Map Shows the Global Impact of China’s Dramatic Currency Devaluation”

Public Opinion Is Strong Foundation for Future U.S.-Vietnam Relations

by  • July 22, 2015

By Cu Chi Loi

Commuters in Hanoi, Vietnam. Source: AdamCohn's flickr photostream, used under a creative commons license.

C – The visit of Communist Party general-secretary Nguyen Phu Trong to the United States in early July contributed significantly to trust building between the U.S. and Vietnamese governments, and helped address what many described as the lingering “America syndrome” within Vietnam’s ruling party. At the grassroots level, an overwhelming majority of Vietnamese also support closer relations with the United States. Tiếp tục đọc “Public Opinion Is Strong Foundation for Future U.S.-Vietnam Relations”

Khi kết nối Nam Á và Đông Nam Á

English: The case for connecting South Asia and Southeast Asia

Tác giả: Ganeshan WignarajaPeter Morgan và Michael G. Plummer.

Cơ hội mới cho liên kết và hòa nhập Nam Á – Đông Nam Á

Asiapathways – adbi – Thời gian đã chín muồi để thúc đẩy hội nhập kinh tế giữa hai khu vực Nam Á và Đông Nam Á. Kỷ nguyên tăng trưởng chậm“thông thường”sắp tới của các nền kinh tế công nghiệp phát triển diễn ra sau cuộc khủng hoảng tài chính toàn cầu cho thấy các nền kinh tế Châu Á cần dựa vào nhu cầu nội địa và khu vực nhiều hơn để đảm bảo sự tăng trưởng nội tại của mỗi quốc gia. Tốc độ tăng trưởng chậm gần đây của Trung Quốc đặt ra nền tảng xa hơn cho việc xét đến cơ hội tăng trưởng giữa Nam Á và Đông Nam Á. Các động thái hướng đến thành lập Cộng đồng Kinh tế Hiệp hội các nước Đông Nam Á – ASEAN (Association of Southeast Asian Nations Economic Community – AEC) trong năm 2015 và hơn thế nữa sẽ tạo ra một thị trường kết nối hơn và rộng hơn với sức mua lớn và giúp mở rộng các nền kinh tế. Điều này sẽ tạo thuận lợi cho việc nâng cấp hệ thống sản xuất định hướng bởi dòng vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI) và củng cố vai trò của ASEAN trong việc dẫn dắt hội nhập khu vực Châu Á. Tiếp tục đọc “Khi kết nối Nam Á và Đông Nam Á”

Bàn về Trung Quốc

Chào các bạn,

Mình thấy cuốn sách này khá hay để tìm hiểu một chút về Trung Quốc nên giới thiệu với các bạn.

Dưới đây là thông tin về cuốn sách.

Chúc các bạn luôn khỏe.

Thu Hương,

*****

Bàn về Trung Quốc

Tác giả: Henry Kissinger
Giá: 169.000đ
Số Trang: 542 trang
Nhà xuất bản: Công an Nhân dân
Khổ: 16x24cm

THB – Sau hơn 30 năm tiến hành cải cách và mở cửa, Trung Quốc đã đạt được nhiều thành tựu to lớn trên nhiều lĩnh vực. Đến nay, tổng sản phẩm quốc dân của Trung Quốc đã đứng thứ hai trên thế giới, dự trữ ngoại tệ đứng hàng đầu thế giới. Trung Quốc đã có một vị thế mới trên trường quốc tế. Chính sách và chiến lược ngoại giao của Trung Quốc có những ảnh hưởng nhất định đối với khu vực và thế giới. Vì vậy các nước trong khu vực và trên thế giới không chỉ quan tâm, theo dõi đến những thành tựu phát triển của Trung Quốc, mà còn quan tâm nghiên cứu, tham khảo chiến lược và chính sách ngoại giao của Trung Quốc. Tiếp tục đọc “Bàn về Trung Quốc”

How smuggled workers power ‘Made in China’

DONGXING, CHINA – Thursday, August 06, 2015 14:00

A Chinese national flag flutters on the Pearl River near a construction site in Guangzhou, Guangdong province, in this March 27, 2014 file photo.
A Chinese national flag flutters on the Pearl River near a construction site in Guangzhou, Guangdong province, in this March 27, 2014 file photo.

Reuters – On a quiet river bend on the China-Vietnam border, a group of people clambered up a muddy bank. They had just glided across the river from the Vietnamese side in a longboat, guided by men on both banks signaling with flashlights.

The passengers scurried over to a group of men standing by their motorcycles, climbed aboard the bikes and disappeared into the night. Two Chinese police officers in uniform, stationed at a small post near the crossing point in the border town of Dongxing, watched impassively as they rode past. Tiếp tục đọc “How smuggled workers power ‘Made in China’”

‘Chó sói’ Huawei và nguy cơ cho an ninh viễn thông Việt Nam – 5 kỳ

30/01/2015 10:51

(TNO) Trong khoảng 10 năm qua, Huawei, tập đoàn sản xuất thiết bị viễn thông hàng đầu của Trung Quốc đã bành trướng từ thị trường nội địa trở thành một thế lực toàn cầu dưới sự hậu thuẫn đắc lực của chính phủ Trung Quốc. Đây là điều không chỉ gây lo sợ cho các đối thủ sừng sỏ trên thương trường mà còn làm nhiều quốc gia quan ngại về những nguy cơ an ninh tiềm ẩn đối với mạng viễn thông toàn cầu.

'Chó sói' Huawei và nguy cơ cho an ninh viễn thông Việt Nam - ảnh 1Huawei bị cáo buộc là “cánh tay nối dài” của chính phủ và quân đội Trung Quốc – Ảnh: AFP

Nhiều cáo buộc cho rằng Huawei (cùng ZTE, một tập đoàn thiết bị viễn thông lớn khác của Trung Quốc) chính là những cánh tay nối tay của chính quyền và quân đội Trung Quốc nhằm theo dõi, đánh cắp thông tin trên toàn thế giới. Các thiết bị của Huawei, ZTE thậm chí còn được cho rằng có thể cho phép Trung Quốc can thiệp thậm chí vô hiệu hóa hệ thống viễn thông, của một quốc gia nào đó trong trường hợp xảy ra xung đột. Tiếp tục đọc “‘Chó sói’ Huawei và nguy cơ cho an ninh viễn thông Việt Nam – 5 kỳ”

CSIS: Southeast Asia from Scott Circle – Aug 6, 2015

Aquino’s Legacy Secure but Philippines’ Challenges Remain

By Phuong Nguyen (@PNguyen_DC), Research Associate, and John Juenemann, Researcher, Sumitro Chair for Southeast Asia Studies (@SoutheastAsiaDC), CSIS

August 6, 2015

President Benigno Aquino used his final State of the Nation Address on July 27 to cement his legacy of anticorruption efforts and track record of revamping the once-sluggish Philippine economy. While Aquio has played a leading role in steering the Philippines in the right direction over the past five years, his term will end in 2016—as Philippine presidents are constitutionally constrained to a six-year term. Nonetheless, the Philippines still faces daunting challenges ahead, including in its internal and external security, defense modernization drive, and economic reform agenda. Tiếp tục đọc “CSIS: Southeast Asia from Scott Circle – Aug 6, 2015”

Patrolling international skies: Understanding joint air patrols

In examining recent suggestions for joint patrolling of the South China Sea, analysts have tended to focus on the surface vessels of various nations’ coast guards and navies. Yet the flight of a U.S. Navy P-8A Poseidon hosting a CNN film crew over disputed waters in the South China Sea in May highlighted the potential of air power – specifically maritime patrol aircraft (MPA) – in executing the possible missions of joint patrols. To explore the potential effectiveness of South China Sea joint air patrols it is important to first be clear about the often overlooked distinctions in missions, locations, and concepts. Tiếp tục đọc “Patrolling international skies: Understanding joint air patrols”

Mặt trận thông tin Biển Đông – 2 bài

Bài 1: Phân tích từ sự kiện giàn khoan HD981

Thứ năm, 23 Tháng 7 2015 13:57

Khi các sự kiện trên thực địa tại Biển Đông giữa 2015 đang nóng lên với “chiến lược đảo hóa” và sự xuất hiện trở lại của giàn khoan HD981, thì một trận chiến khác đang manh nha bùng nổ. Đó là cuộc chiến thông tin và tuyên truyền của Trung Quốc, mà được biết dưới các tên “Tam chủng chiến pháp”.

Trong sự kiện giàn khoan HD981 năm 2014, chiến lược này thể hiện qua bốn kênh khác nhau bao gồm cả pháp lý, tâm lý, truyền thông và học giả. Khảo sát lại bài học năm 2014 và thảo luận cho 2015 là mục đích của bài viết này. Qua đó, chúng tôi lập luận rằng, mức độ thành công của “tứ chủng chiến pháp” của Trung Quốc còn phụ thuộc vào nhiều yếu tố, những điểm mà các nước ASEAN và Việt Nam cần tận dụng để tạo ưu thế ngôn luận bằng một chiến lược “hiệp đồng binh chủng” trong mặt trận thông tin. Tiếp tục đọc “Mặt trận thông tin Biển Đông – 2 bài”

China warned over ‘insane’ plans for new nuclear power plants

He Zuoxiu, a leading Chinese scientist, says the country is not investing enough in safety controls after lifting of post-Fukushima disaster reactor ban

Changjiang nuclear power plant
Construction works at the Changjiang nuclear power plant in Hainan province, China. Three Chinese provinces have chosen locations for new plants as part of the country’s nuclear expansion plans. Photograph: AP

Theguardian – China’s plans for a rapid expansion of nuclear power plants are “insane” because the country is not investing enough in safety controls, a leading Chinese scientist has warned. Tiếp tục đọc “China warned over ‘insane’ plans for new nuclear power plants”