Hồng Anh |

Conversations on Vietnam Development
Hồng Anh |

Phản bác tin đồn xuyên tạc rằng theo mật ước Thành Đô, đến 2020 Việt Nam sẽ sáp nhập thành một khu tự trị của TQ.
VNE – By Dat Nguyen August 30, 2018 | 12:09 pm GMT+7

It means the transactions that traders and residents have been doing informally in the yuan for long along the border gets legal sanction from October 12.
Economist Nguyen Tri Hieu told VnExpress International: “There have not been any specific regulations on using the yuan in transactions. This will be the first.” Tiếp tục đọc “Vietnam allows use of yuan at Chinese border”
Cuốn sách viết về Gạc Ma do ông Lê Mã Lương làm chủ biên, sau khi ra mắt đã bị chỉ trích dữ dội. Vậy đâu là lý do khiến công chúng phản ứng như thế?
As hydropower hits problems, China plans renewable energy for region
NZ – Chiến thương mại Mỹ – Trung làm nảy sinh một hiện tượng rất lạ: giới trí thức cả hai nước đều đang phê phán mạnh, không phải chính sách của nước đối thủ, mà phê phán thẳng chính sách của chính phủ nước họ.
Ở Mỹ thì quá rõ vì hầu như ngày nào cũng có bài báo nhắm vào một góc cạnh nào đó trong chính sách ngoại thương của Tổng thống Donald Trump để chê bai, cười cợt. Từ Trung Quốc chúng ta ít có thông tin hơn nhưng một bài phân tích sâu trên tờ Nikkei Asian Review vào hôm 7/8 hé lộ cho thấy ông Tập Cận Bình cũng chịu nhiều phê phán không kém ông Trump. Tiếp tục đọc “Chiến thương mại Mỹ – Trung: Bụt chùa nhà không thiêng ở cả 2 nước”
Theo VASEP, cuộc chiến thương mại Mỹ – Trung có thể tạo ra cơ hội cho Việt Nam tăng xuất khẩu tôm vào Mỹ.
Chiến tranh thương mại Mỹ – Trung có thể là cơ hội cho tôm và cá tra Việt.
Từ đầu tháng 7, cuộc chiến thương mại Mỹ-Trung chính thức bắt đầu khi Mỹ tuyên bố áp thuế nhập khẩu (NK) 25% lên 800 mặt hàng có tổng kim ngạch 34 tỷ USD từ Trung Quốc. Đáp lại, Trung Quốc tuyên bố áp thuế tương tự lên 545 mặt hàng NK từ Mỹ, bao gồm nông sản, ô tô và hải sản.
Tiếp tục đọc “Mỹ-Trung xung đột thương mại, xuất khẩu tôm Việt Nam đi Mỹ lợi hơn”
Hôm qua và ngày nay, dư luận truyền thông và mạng xã hội TQ xôn xao về thông tin Việt Nam cho phép công ty của Đài Loan treo lá cờ thanh thiên bạch nhật.
Chinese investment is fueling a construction boom in Cambodia, but it is also bringing headaches. (Photo by Akira Kodaka)
Hun Sen, ruler for 33 years, faces little opposition in upcoming election
PHNOM PENH/SIHANOUKVILLE, Cambodia — As boom-mounted cameras swept the horizon, a drone hovered above more than 50,000 party faithful who had begun streaming noisily through the Cambodian capital well before dawn, dressed in white shirts and caps, and waving blue flags.
The modern technology captured an old and familiar scene: the unshakable Cambodian People’s Party elite out in strength ahead of a controversial general election that most observers believe lacks a credible opposition. The main Cambodian National Rescue Party was dissolved by Supreme Court order, and its leader Kem Sokha is in prison.
Kicking off the campaign for this month’s election was the longest-serving prime minister in the Asia-Pacific region: Hun Sen, the 65-year-old party chairman. Singers performed rousing favorites, monks dispensed petals and blessings, and troupes of dancers — apsaras, rowers and ducklings — softened up the crowd. At 7:15am, Hun Sen began reading from a prepared text and did not stop for 70 minutes. He was interrupted only once by a brief, almost auspicious sprinkling of rain. Tiếp tục đọc “Cambodians wary as Chinese investment transforms their country”

China is set to make further inroads into European infrastructure, as a state-owned company attempts to gain full control of Portugal’s power grid.
The case could be a game changer when it comes to third country foreign investments in the EU. Currently, the Commission lacks the proper legal framework to “protect” EU common interests and it could be a wake-up call to speed up the procedure to establish an investments screening mechanism. Tiếp tục đọc “China set to fully control Portugal’s power grid amid Europe’s inertia”

A stretch of railroad is shown under construction in Vientiane’s Na Xaythong district in an undated photo.
Thousands of Lao families ordered from their land and homes to make way for a high-speed railway linking the country with China are still waiting for compensation promised by their government though construction has surged ahead, sources in the country say.
Plans now call for work on the railway to end in 2021, with Chinese companies promising completion by that date despite the challenges of boring tunnels in mountainous areas of the country’s north.
Landlocked Laos expects the railroad to lower the cost of exports and consumer goods while boosting socioeconomic development in the impoverished nation of nearly 7 million people.
Under Lao Decree 84 issued in April 2016, Lao citizens losing land to development projects must be compensated for lost property and income, with project owners guaranteeing that living conditions for those displaced will be at least as good as they were before the project began.
In Chaengsavang village in the Na Xaythong district of the capital Vientiane, meanwhile, construction crews have measured and staked out the railroad’s proposed route and begun to build, though no one has spoken yet to affected households about compensation, a local resident recently told RFA’s Lao Service Tiếp tục đọc “Lao Citizens Displaced by China-Linked Railroad Project Still Not Paid For Losses”
Hôm 12/7, đúng kỷ niệm 2 năm ngày Tòa trọng tài Quốc tế phán quyết về Biển Đông, ở thủ đô Manila có nhiều nơi xuất hiện băng rôn với nội dung “Chào mừng đến Philippines – một tỉnh của TQ”.
Đây là bình luận của tờ Bưu điện Hoa Nam buổi sáng về cuộc diễn tập Rimpac 2018 xoay quanh việc Trung Quốc bị rút lại lời mời.
Lê LinhThứ Sáu, 22/6/2018, 21:23
(TBKTSG Online) – Cuộc khủng hoảng rác thải, đặc biệt là rác thải nhựa, đang lan rộng khắp toàn cầu sau khi Trung Quốc ngưng nhập khẩu rác nhựa để tái chế vào cuối năm ngoái.
![]() |
| Rác nhựa trên một bãi biển ở Manila, Philippines. Ảnh: AP |
Trung Quốc không còn là thùng rác của thế giới
Hôm 20-6, tạp chí Science Advances đăng báo cáo của một nhóm nhà khoa học tại Đại học bang Georgia (Mỹ) với nhan đề: “Lệnh cấm nhập khẩu rác của Trung Quốc và tác động của nó đối với thương mại rác nhựa trên toàn cầu”. Báo cáo cho rằng quyết định cấm nhập khẩu rác nhựa mà Trung Quốc đưa ra vào cuối năm ngoái đã khiến loại rác này bị ứ đọng khắp nơi trên toàn cầu. Tiếp tục đọc “Khủng hoảng rác lan rộng toàn cầu sau lệnh cấm của Trung Quốc”