Small but mighty, Pacific states have led the charge for banning nuclear weapons

Emily Defina, The Guardian

A global treaty prohibiting nuclear weapons becomes international law today. But the fight to rid the world of these dismal weapons continues.

Anti-nuclear protesters march in Pape’ete, the capital of Tahiti in French Polynesia, in 1995, denouncing French nuclear testing on Mururoa atoll.

Anti-nuclear protesters march in Pape’ete, the capital of Tahiti in French Polynesia, in 1995, denouncing French nuclear testing on Mururoa atoll. Photograph: Romeo Gacad/AFPSupported by

Thu 21 Jan 2021 19.00 GMT

In 1995, thousands of people marched peacefully hand-in-hand through the Tahitian capital of Pape’ete. The palm-lined streets were awash with songs of protest.

On a nearby shorefront, Cook Islanders had just arrived by traditional voyaging canoe: a vaka. They were there to deliver a message of solidarity with their island neighbours, en route to the nuclear test site of Moruroa.

Now that nuclear weapons are illegal, the Pacific demands truth on decades of testing Read more

These warriors, sailing at the forefront of the Pacific’s fight against nuclear weapons, delivered their message of peaceful resistance with prayers, songs and hakas.

Tiếp tục đọc “Small but mighty, Pacific states have led the charge for banning nuclear weapons”

Ảnh phim hiếm về trung tâm Sài Gòn năm 1967

nguoidothi –   11:49 | Thứ bảy, 10/03/2018

Trải qua hơn 50 năm, các công trình như quảng trường Quách Thị Trang, cầu Khánh Hội hay cầu Mống đã có nhiều thay đổi.

Phía trước chợ Bến Thành năm 1967 là công trường Quách Thị Trang và bức tượng Trần Nguyên Hãn. Khi đó, xe lam là một trong số phương tiện giao thông công cộng được sử dụng rộng rãi. Chợ có từ trước khi người Pháp xâm chiếm Gia Định, ban đầu nằm bên bờ sông Bến Nghé, cạnh một bến sông gần thành Gia Định (bấy giờ là thành Quy, còn gọi là thành Bát Quái). Bến này dùng để cho hành khách vãng lai và quân nhân vào thành, vì vậy mới có tên gọi là Bến Thành và khu chợ cũng có tên gọi là chợ Bến Thành. Tiếp tục đọc “Ảnh phim hiếm về trung tâm Sài Gòn năm 1967”

Những hình ảnh hiếm hoi về cuộc sống Sài Gòn năm 1956

 nguoidothi –  02:28 | Chủ nhật, 14/01/2018

Bộ sưu tập ảnh này sẽ khiến bạn yên Sài Gòn hơn dù đã trải qua nhiều thập kỷ.

Bộ sưu tập Sài Gòn xưa do Saigonneer đăng tải, được thực bởi các nhiếp ảnh gia “vô danh” ở nơi mà họ yêu thích, trên đường phố Sài Gòn hoặc vài tỉnh phía Nam và được sưu tập, chọn lọc bởi tác giả Mạnh Hải trên Flickr.

Những bức ảnh này sẽ mang đến cho bạn sự ngạc nhiên với nhiều chủ đề khá ngẫu nhiên, từ người dân tộc thiểu số đến những đứa bé đang chơi đùa trên phố, cuộc sống thường nhật của Sài Gòn xưa.

Sau đây là 36 hình ảnh hiếm hoi về cuộc sống Sài Gòn năm 1956:

Tiếp tục đọc “Những hình ảnh hiếm hoi về cuộc sống Sài Gòn năm 1956”

BIỂN ĐÔNG: VÙNG BIỂN QUAN TRỌNG NHẤT TRÊN THẾ GIỚI

English: The World’s Most Important Body of Water: More than most, four men shaped the oft-cited “strategic tensions” over the South China Sea.

An aerial view of cargo ships in Hong Kong harbor.

Hơn ai hết, có bốn nhân vật đã định hình “căng thẳng chiến lược” thường được nhắc đến về Biển Đông

Biển Đông là vùng lãnh hải quan trọng nhất cho nền kinh tế thế giới — nơi mà ít nhất một phần ba thương mại toàn cầu thông thương qua lại. Đây cũng là vùng biển nguy hiểm nhất thế giới, nơi mà quân đội Hoa Kỳ và Trung Quốc có thể dễ dàng va chạm nhất.

Các tàu chiến của Trung Quốc và Mỹ gần như chỉ ngăn chặn được một số sự cố ở đó trong vài năm qua, và quân đội Trung Quốc đã cảnh báo về các máy bay phản lực của Mỹ bay phía trên. Vào tháng 7, hai quốc gia đã tiến hành các cuộc tập trận hải quân cạnh tranh trong vùng biển này. Với việc được gọi là “cạnh tranh chiến lược” ngày càng tăng giữa Washington và Bắc Kinh, nỗi lo sợ về một tai nạn có thể châm ngòi cho một cuộc đối đầu quân sự lớn hơn khiến các nhà chiến lược ở cả hai bên phải bận tâm.

Những căng thẳng này xuất phát từ bất đồng giữa hai nước về việc liệu Biển Đông có phải là lãnh thổ của Trung Quốc hay không, một cuộc cãi vã nói lên tranh chấp sâu sắc hơn về chủ quyền vùng biển, chủ quyền được quyết định ra sao, và các quyền di chuyển cơ bản trong các vùng biển đó.
Tiếp tục đọc “BIỂN ĐÔNG: VÙNG BIỂN QUAN TRỌNG NHẤT TRÊN THẾ GIỚI”

2020 tied for warmest year on record, NASA analysis shows

Sciencedaily.com

Earth’s global average surface temperature in 2020 tied with 2016 as the warmest year on record, according to an analysis by NASA.

Continuing the planet’s long-term warming trend, the year’s globally averaged temperature was 1.84 degrees Fahrenheit (1.02 degrees Celsius) warmer than the baseline 1951-1980 mean, according to scientists at NASA’s Goddard Institute for Space Studies (GISS) in New York. 2020 edged out 2016 by a very small amount, within the margin of error of the analysis, making the years effectively tied for the warmest year on record.
Tiếp tục đọc “2020 tied for warmest year on record, NASA analysis shows”

Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – Kinh Lạy Cha và chữ ‘chưng’ (phần 5D)

Linh mục Alexandre de Rhodes và cuốn Phép Giảng Tám Ngày

Nguyễn Cung Thông[1]

Loạt bài phần 5 này bàn thêm về Kinh Lạy Cha (KLC) qua các dạng ghi nhận trong văn bản từ thời bình minh của chữ quốc ngữ cho đến ngày hôm nay. Các bài viết theo thứ tự thời gian là 5A, 5B, 5C, 5D….

Tài liệu tham khảo chính của bài viết này là ba tác phẩm của LM de Rhodes soạn: cuốn Phép Giảng Tám Ngày (viết tắt là PGTN), Bản Báo Cáo vắn tắt về tiếng An Nam hay Đông Kinh (viết tắt là BBC) và từ điển Annam-Lusitan-Latinh (thường gọi là Việt-Bồ-La, viết tắt là VBL) có thể tra từ điển này trên mạng như trang này chẳng hạn http://books.google.fr/books?id=uGhkAAAAMAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=
false …

Tiếp tục đọc “Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – Kinh Lạy Cha và chữ ‘chưng’ (phần 5D)”

“Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – các khuynh hướng dịch tiếng nước ngoài ra tiếng Việt: trường hợp bản Kinh Kính Mừng” – (phần 26)

Linh mục Alexandre de Rhodes và cuốn Phép Giảng Tám Ngày

Nguyễn Cung Thông[1]

Phần này bàn về các khuynh hướng dịch tiếng nước ngoài ra tiếng Việt qua bản Kinh Kính Mừng. Bắt đầu từ bản gốc bằng tiếng La Tinh trung cổ và các bản bằng Hán ngữ vào đầu TK 17 so với các bản Nôm sau đó và cuối cùng là chữ quốc ngữ.

Các tài liệu tham khảo chính của bài viết này là bốn tác phẩm của LM de Rhodes soạn: (a) cuốn Phép Giảng Tám Ngày (viết tắt là PGTN), (b) Bản Báo Cáo vắn tắt về tiếng An Nam hay Đông Kinh (viết tắt là BBC), (c) Lịch Sử Vương Quốc Đàng Ngoài 1627-1646 và (d) tự điển Annam-Lusitan-Latinh (thường gọi là Việt-Bồ-La, viết tắt là VBL) có thể tra tự điển này trên mạng, như trang http://books.google.fr/books?id=uGhkAAAAMAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=
false .

Tiếp tục đọc ““Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – các khuynh hướng dịch tiếng nước ngoài ra tiếng Việt: trường hợp bản Kinh Kính Mừng” – (phần 26)”

Đi tìm mô hình kinh tế mới: Hết thời xem lợi nhuận là tối thượng?

NGUYỄN VẠN PHÚ 21/12/2020 9:09 GMT+7

TTCTCách đây đúng 50 năm, vào ngày 13-9-1970, nhà kinh tế học nổi tiếng Milton Friedman tung ra bài viết với tựa đề như một tuyên ngôn cho giới kinh doanh: “Trách nhiệm xã hội của doanh nghiệp là tăng lợi nhuận”. Bài viết này đã đặt nền tảng cho những ý tưởng về một nền kinh tế thị trường tự do mà sau đó đã ảnh hưởng sâu đậm đến nhiều thế hệ doanh nhân, nhà quản lý và các chính khách. Tổng thống Mỹ Ronald Reagan và Thủ tướng Anh Margaret Thatcher được cho là đã xây dựng những chính sách kinh tế vĩ mô dựa trên ý tưởng này.

Tuy nhiên lối suy nghĩ này cũng gây ra những hệ lụy khốc liệt cho xã hội và đến nay người ta lại loay hoay tìm một nhãn quan khác.

Một tuyên ngôn của kinh tế thị trường

Năm 1970, tư tưởng “lợi nhuận là mục đích tối hậu” của Milton Friedman đã gây sốc cho nhiều người: nó trắng trợn quá, nó tham lam quá. 

Tham lam là tốt. Khát vọng chung của các cổ đông chỉ là ngày càng giàu lên, và thế là tốt – Quan điểm của Milton Friedman gây sốc cho nhiều người. (Ảnh: PBS)

Tiếp tục đọc “Đi tìm mô hình kinh tế mới: Hết thời xem lợi nhuận là tối thượng?”

‘Thương binh’ Hoàng Sa tập tễnh mưu sinh

NN – Thứ Hai 28/12/2020 , 07:01 (GMT+7)

Sau nhiều năm, tôi mới gặp lại ngư dân Tu Thanh Sơn với bước chân tập tễnh vì từng bị dính đạn ở gần đảo Phú Lâm, quần đảo Hoàng Sa.

Ngư dân Tu Thanh Sơn dù bị thương nhưng vẫn quay trở lại Hoàng Sa
Ngư dân Tu Thanh Sơn dù bị thương nhưng vẫn quay trở lại Hoàng Sa

Anh Sơn trông gầy yếu hơn và cho biết, vẫn phải đi lặn, vẫn quay lại Hoàng Sa mưu sinh để lo cho gia đình. Anh cũng đặt câu hỏi về việc đi giữ đảo nhưng bị Trung Quốc bắn bị thương thì Nhà nước có chính sách hỗ trợ gì. Tiếp tục đọc “‘Thương binh’ Hoàng Sa tập tễnh mưu sinh”

How Japan can lead a free and open Indo-Pacific

  • Jan 12, 2021
The foreign ministers of India, Japan and Australia and the U.S. secretary of state, photographed with Prime Minister Yoshihide Suga, took part in the Indo-Pacific 'Quad' meeting in Tokyo in October. | POOL / VIA REUTERS
The foreign ministers of India, Japan and Australia and the U.S. secretary of state, photographed with Prime Minister Yoshihide Suga, took part in the Indo-Pacific “Quad” meeting in Tokyo in October. | POOL / VIA REUTERS

The year 2020 was filled with geopolitical and geoeconomic changes that represented a major shift in world history, with the COVID-19 pandemic and the U.S. presidential election leading the way.

How effectively each nation can control the spread of infections within its own borders is likely to significantly affect the transformation of the global economy and power balance in the post-coronavirus era.

Tiếp tục đọc “How Japan can lead a free and open Indo-Pacific”

United States Strategic Framework for the Indo-Pacific

Statement from National Security Advisor Robert C. O’Brien

 NATIONAL SECURITY & DEFENSE

 Issued on: January 12, 2021


National Security Council 

Today, the White House is publishing the recently declassified United States Strategic Framework for the Indo-Pacific. For the last 3 years, this document has provided overarching strategic guidance for implementing the 2017 National Security Strategy within the world’s most populous and economically dynamic region. Approved in February 2018 for implementation across Executive Branch departments and agencies, the document is being released to communicate to the American people and to our allies and partners, the enduring commitment of the United States to keeping the Indo-Pacific region free and open long into the future.

You can read the full statement here.

You can read United States Strategic Framework for the Indo-Pacific here.

From macaques to crabs, wildlife faces threat from face masks

12 Jan 2021 11:50AM(Updated: 12 Jan 2021 11:58AM) CNA

KUALA LUMPUR: Masks that helped save lives during the COVID-19 pandemic are proving a deadly hazard for wildlife, with birds and marine creatures ensnared in the staggering number of discarded facial coverings littering animal habitats.

Tiếp tục đọc “From macaques to crabs, wildlife faces threat from face masks”

Expansion of Hoa Binh hydropower plant begins in northern Vietnam

Monday, January 11, 2021, 14:36 GMT+7 tuoitre

Expansion of Hoa Binh hydropower plant begins in northern Vietnam
Prime Minister Nguyen Xuan Phuc speaks at the ground-breaking ceremony of the expansion project of Hoa Binh Hydropower Plant, Hoa Binh Province, January 10, 2021 in this supplied photo.

Vietnam’s Prime Minister Nguyen Xuan Phuc attended the ground-breaking ceremony of the expansion project of Hoa Binh Hydropower Plant in northern Hoa Binh Province on Sunday morning.

Tiếp tục đọc “Expansion of Hoa Binh hydropower plant begins in northern Vietnam”