Khám phá nguyên nhân dị tật sứt môi/hở hàm ếch

English: Discovering the Causes of Cleft

Tỷ lệ trẻ em dị tật sứt môi/hở hàm ếch xảy ra cao nhất ở Đông Nam Á

Ghi chú của biên tập viên: Phi-lip-pin giữ một vị trí đặc biệt trong lịch sử – và tương lai – của tổ chức Operation smile.  Phi-lip-pin là nơi khiến tiến sỹ Bill Magee, bác sỹ phẫu thuật, và vợ của ông Kathy, một y tá và nhân viên xã hội, có cảm hứng để lập ra tổ chức phẫn thuật nụ cười Operation Smile sau khi lần đầu tiên chứng kiến  nhu cầu mòn mỏi để phẫu thuật hở hàm ếch khiến thay đổi cuộc sống của bệnh nhân trong thời gian ông bà là tình nguyện viên y tế độc lập vào năm 1982 tại đây. Không thể cung cấp phẫu thuật cho rất nhiều trẻ em bởi thiếu tài nguyên, ông bà Magees hứa sẽ quay trở lại. Chúng tôi đã quay trở lại từ thời điểm đó. Trong khi chúng tôi làm việc đến năm thứ 35, chúng tôi đang nhấn mạnh đến nơi sinh ra của tổ chức Operation Smile phẫu thuật nụ cười, với loạt bài dài 4 kỳ dưới đây. Câu chuyện này là phần đầu trong loạt  2 phần của Tổ chức Nghiên cứu Gia đình Quốc tế.
Tiếp tục đọc “Khám phá nguyên nhân dị tật sứt môi/hở hàm ếch”

Hà Nội reports first death from dengue fever

vietnamnews

Update: May, 22/2017 – 11:30

Health officials spray chemicals to kill mosquitoes. One person has been confirmed dead from dengue fever in Hà Nội. — VNA/VNS Photo Dương Ngọc

HÀ NỘI — The Hà Nội Health Department has announced the first death from dengue fever since the beginning of this year.The Central Tropical Diseases Hospital on Sunday confirmed that a 19-year-old student who rented a house in Đống Đa District’s Trung Liệt Ward died of dengue.

In Hà Nội, the number of patients with dengue fever has shown a tendency of increasing since early this month, with 27 cases recorded in the last two weeks. Tiếp tục đọc “Hà Nội reports first death from dengue fever”

Erotic massage parlors publicly advertised in Ho Chi Minh City

Tuoi Tre News

Updated : 04/17/2017 15:52 GMT + 7

Erotic massage parlors have mushroomed in Ho Chi Minh City recently, with competent authorities struggling to find a permanent solution.

Their illegal operation is not a new issue in the southern Vietnamese city, with a handful of facilities busted every year.

A boom is these types of businesses has been recorded again in recent months, with their services even marketed in public places like local diners, coffee shops and bars.

In several city districts during the evening, people can be approached by young men who lay pieces of paper on their table before leaving without saying a word. Tiếp tục đọc “Erotic massage parlors publicly advertised in Ho Chi Minh City”

Huế reports its first avian flu outbreak

Viet Nam News

Update: April, 11/2017 – 15:16

Infected ducks are taken to a landfill site. — Photo infonet.vn

THỪA THIÊN- HUẾ — Authorities in central Thừa Thiên-Huế Province discovered the first cases of H5N6 avian flu outbreak at two family-run farms in Phú Lộc District.

According to a report by the province’s Department of Husbandry and Veterinary, a total of 5,500 ducklings tested positive for the H5N6 avian infection and other 1,000 dead ducklings were buried at the landfill site on Monday.
Tiếp tục đọc “Huế reports its first avian flu outbreak”

Nearly 100 Vietnamese depression sufferers commit suicide daily: study

Tuoi Tre News

Updated : 04/07/2017 17:04 GMT + 7

A patient is being treated at the mental health institute of Bach Mai Hospital in Hanoi.
Tuoi Tre

A recent study published by the Hanoi-based Bach Mai Hospital has revealed that nearly 100 people in Vietnam commit suicide due to depression on a daily basis, shedding light on the devastating role mental illness can play in local communities.

Depression is on the rise in Vietnam, accompanied by the many consequences the condition can have on suffering individuals, their families, and the community.

More and more young people are falling victim to depression in recent years, including a 21-year old senior university student currently being treated at the mental health institute of Bach Mai Hospital. Tiếp tục đọc “Nearly 100 Vietnamese depression sufferers commit suicide daily: study”

Monsanto’s Superfund Secret

DISSENT Magazine

Monsanto elemental phosphorous plant, Soda Springs, Idaho (Kevin Beebe / Flickr)

The world’s most widely used herbicide, Roundup, has faced intense scrutiny in recent weeks, since documents surfaced revealing a close relationship between Monsanto, the creator of Roundup, and EPA officials tasked with regulating herbicide use in the United States. One email exchange included a Monsanto executive boasting that an EPA official had told him he “should get a medal” if he could “kill” an agency investigation into the herbicide.Ư

This news was troubling, considering the fact that the World Health Organization recently declared Roundup’s active ingredient “probably carcinogenic to humans.” The 2015 WHO announcement raised major alarms because roughly 89 percent of American corn and over 90 percent of all soybeans produced in the United States—millions of tons of which are exported every year to dozens of countries around the world—are genetically engineered to be herbicide resistant, Roundup Ready being a preferred variety. These findings gave new scientific fodder to many GMO opponents who have long alleged that the world’s food supply is awash in dangerous chemicals. Tiếp tục đọc “Monsanto’s Superfund Secret”

Cạo trọc rừng thuốc quý Việt Nam

– 75 LÃNG QUÂN 6:20 AM, 05/04/2017

Người dân ở xóm Lũng Rịch, xã Lương Thông, huyện Thông Nông (tỉnh Cao Bằng) leo núi đi hái dược liệu về bán cho người Trung Quốc. Ảnh: L.Q

Trong khi hội nghị lớn về bảo tồn và phát huy giá trị của cây dược liệu Việt Nam cũng đang diễn ra tại Hà Nội, với nhiều phát biểu đau đáu và tâm huyết, thì tại tỉnh biên giới Cao Bằng, dược liệu quý bị khai thác ồ ạt đem bán sang Trung Quốc, trước sự ngơ ngác, bất lực của cơ quan chức năng.

Dược liệu ngày càng hiếm

Chúng tôi có mặt ở xã Lương Thông, huyện Thông Nông vào một ngày cuối tháng 3/2017. Đường vào xã hiểm trở, cao vời, bùn nhão nhoe nhoét. Những bản xa xôi như Tả Bốc, Lũng Rịch, chỉ mới khai sơn phá thạch, vừa được thông đường để xe hai cầu đặc chủng có thể leo vào. Vậy mà những thương lái đã len lỏi chi phối thị trường thu mua dược liệu từ lâu.

Tại sân nhà, Bí thư chi bộ bản Lũng Rịch, chị Triệu Thị Trang, kể: “Bà Thiết (một thương lái nhà ở ngoài thị trấn) đầu tư tiền, đầu tư cả những bao tải chi chít chữ Trung Quốc này vào cho tôi thu mua dược liệu”. Bà con trong xã đi rừng lấy cây thuốc kiếm ăn. Giá thu mua chỉ hơn 1 nghìn đồng/kg, đến dưới 7 nghìn đồng/kg, đủ loại cây họ yêu cầu. Nhiều cây là thuốc quý, bà con biết, vặt trụi đem bán cũng tiếc. Song, nếu giữ cây ở trong hốc đá thì làm sao moi được tiền từ cái túi to đùng mà bà Thiết đang đeo. Thế là chị Trang cũng đi lấy, bán.

Nhiều cây, thương lái Trung Quốc đưa cho bà Thiết vài lá, vài cọng, vài cây nho nhỏ để “làm mẫu”. Dúi cho ít tiền. Thế là đem giơ cho bà con vùng cao xem. “Ra lệnh” rằng đi lên rừng lấy nhé, về tôi thu mua bao nhiêu cũng hết. Họ cứ “giơ” ra cây nào, là y rằng một thời gian sau, lực lượng đông đảo người nghèo lại túa đi, cạo trọc thứ cây ấy ở rừng.

Bí thư Trang bảo, củ này chữa đi ngoài, cây này chữa đau bụng đau lưng, nhức xương khớp. Suốt bao năm bán cho thương lái Trung Quốc, nhìn những núi bao tải in bằng thứ chữ mình không đọc được đang nằm chình ình ở nhà mình mà đột ngột họ chả thu mua nữa, chị Trang ngẫm lại càng thấy hoang phí quá. “Lúc mình đau bụng, con cái đau lưng ỉa chảy, không có cây thuốc mà tự chữa trị, thấy trách mình lắm nhà báo ạ. Bây giờ bà con biết sợ, biết tự giận mình rồi”, chị nói.

Cạo trọc rừng thuốc quý Việt Nam ảnh 1
Một kho dược liệu chuẩn bị xuất lậu sang Trung Quốc.

Tuy nhiên, số người “giác ngộ” được như chị Trang và bà con ở xóm Lũng Rịch quá ít ỏi. Bà con vẫn lùng kiếm cây thuốc đem bán. Chúng tôi theo bà con lên rừng. Đi đến toạc máu chân từ sáng đến trưa, rừng trọc lốc, nắng như đổ lửa, vẫn chưa tìm được một túm dược liệu mà thương lái cho xem mẫu. Núi đá tai mèo xám ngoét, thung lũng sâu rợn người, từng nhóm chị em người Dao, người Tày ở Thông Nông leo xuống. Họ dùng những cây gậy gỗ nhọn, rúc người vào hốc đá, lùa gậy chọc vỡ một cái củ to bằng cái bát con. Củ vỡ toác, họ chọc vào để lôi từng miếng lên.

“Trước đây, một ngày có khi đi thu được cả gánh, giờ cả ngày chỉ được một vài lạng là nhiều. Suốt vài năm qua, đến năm ngoái, cứ vài ngày họ lại chở đi một vài ô tô tải to cái cây này đi. Đến bây giờ thì ở cả trên núi cao cũng chả còn cây nào nữa rồi”, chị Trịnh Thị Khe buồn rầu nói.

Cạo trọc rừng thuốc quý Việt Nam ảnh 2
Kho dược liệu bị Trung Quốc ngừng thu mua, bà con bỏ thành đống ở Thông Nông.

Mặc xác rừng

Trong khi rừng bị cạo trọc từng cọng lá, từng củ, rễ, từng quả xanh, thì ở các vựa thu gom, cây dược liệu chất cao như núi. Trong vai người mới vào nghề thu gom cây thuốc về chế biến kiếm lời, chúng tôi vào nhà bà Thiết nhà ở thị trấn Thông Nông. Cặp vợ chồng này người dưới xuôi lên Cao Bằng làm chủ vựa thu dược liệu bán sang Trung Quốc đã lâu.

“Các em muốn mua dược liệu gì phải mang mẫu đến. Sẽ có ngay. Bà con ở đây họ gọi cây bằng tên địa phương, khác tên trong sách vở, hai bên sẽ không hiểu nhau đâu. Bất kỳ hàng nào Trung Quốc muốn đặt thu mua, chúng tôi đều mua được hết. Hàng này đều nhập sang Trung Quốc, họ sơ chế “phù phép”, rồi bán ngược sang cho người Việt Nam”, bà Thiết nói. “Cứ thu gom, đầy xe tải là chúng tôi đem bán thôi. Rừng bị cạo hết cây, thì mặc xác rừng. Việc gì phải lo. Cứ có lợi nhuận là buôn thôi. Nếu mua, chúng tôi làm giấy tờ cho đi khắp cả nước được hết. Vì đây là cửa rừng”, bà khoe.

Chồng bà Thiết sang sảng: “Có tháng tao xuất hơn 30 xe, mỗi xe 10 tấn dược liệu luôn. Đầu năm ngoái, “tao” bán sang Trung Quốc 110 tấn dược liệu trong chưa đầy một tháng”. Bà Thiết phụ họa với chồng: “Có loại hàng, có khi vừa đưa mẫu cây, người ta đi đào đi hái rầm rộ, hàng về ào ào chật hết cả nhà. Đến mức, phải nói khó với cán bộ, cho chúng tôi “xuất” hàng trong đêm thì mới kịp”. “Tao làm “hàng dược liệu” này 20 năm rồi, có cây 5 triệu đồng/kg, có cây 5 nghìn đồng/kg, tao buôn tất”, ông này vỗ ngực. Trong nhà bà Thiết, còn có cả một “núi” gỗ nghiến đã xẻ thành súc, cắt thành thớt để chuẩn bị xuất sang bên kia biên giới.

Cạo trọc rừng thuốc quý Việt Nam ảnh 3
Cả một góc nhà toàn cây dược liệu quý, các đối tượng đầu tư tiền, bao tải chữ Trung Quốc, đề nghị bà con lên rừng lấy cây quý về cho họ.

Dự phiên chợ huyện Thông Nông, chúng tôi tiếp tục vào vai người đánh xe tải từ Ninh Bình lên thu mua dược liệu về công ty nam dược để làm ăn to. Tại gốc đa ở chợ huyện, một bà chủ buôn gạo tên Hòa còn cho biết: bây giờ bà con đi rừng khổ lắm mới tìm được một bó cây nhỏ, đem bán kiếm vài nghìn đồng đong gạo. Những cây giá vài triệu đồng/kg tươi thì cực hiếm. Mỗi phiên chợ, họ thu gom thêm, để chở sang bên kia biên giới mỗi lần vài xe tải. Được biết, phải “làm luật” với cán bộ quản lý.

Đúng phiên chợ huyện Trà Lĩnh, nườm nượp xe tải, xe máy, xe tự chế chở các cây dược liệu đến và bán cho tư thương, người Việt có, người Trung có. Có người còn sử dụng bảng giá bằng chữ Trung Quốc, mua bằng tiền Trung Quốc, nói tiếng Trung Quốc khi thu gom dược liệu giữa ban ngày. Có xe máy ào ào chở cây dược liệu đi thẳng từ khu vực mua bán… sang bên kia biên giới, không gặp cản trở nào. Quá bất ngờ, chúng tôi trao đổi với lực lượng Hải quan cửa khẩu và Cục Hải quan tỉnh Cao Bằng. Câu trả lời của lãnh đạo đơn vị này còn đáng ngạc nhiên hơn, là ít nhất trong 3 năm qua, cơ quan này không thông quan cho bất cứ xe dược liệu nào xuất bán sang Trung Quốc.

Cạo trọc rừng thuốc quý Việt Nam ảnh 4
Bà Thiết, một người ở Thông Nông, chuyên thu gom hàng dược liệu bán sang Trung Quốc.

Hình ảnh cảnh tấp nập mua bán, ào ào “xuất ngoại” dược liệu, do chúng tôi quay, được chiếu tại phòng làm việc trở thành “câu hỏi khó” khiến các cán bộ lúng túng. Một người thật thà: “Nhìn những cái cây họ khai thác, chúng tôi còn chưa biết nó là cây gì, nhìn danh mục có cái tên cây bị cấm theo nghị định nó dài loằng ngoằng, cũng chẳng hiểu cây ấy có mặt ở tỉnh ta không – thì làm sao mà… giữ chúng được?”.

Nhiều dược liệu quý có nguy cơ tuyệt diệt

Theo “Từ điển cây thuốc Việt Nam”, thống kê năm 1997, cả nước có tới 2.300 cây thuốc có giá trị, nhiều cây quý hiếm. Từ năm 1963 -1973, tại Cao Bằng, có gần 700 loại cây thuốc quý. Theo Hội Đông y Cao Bằng, nhiều cây thuốc có giá trị đặc biệt đã đứng trước nguy cơ tuyệt diệt, như: Thất diệp nhất chi hoa, giảo cổ lam, hoàng đằng, ba kích, hà thủ ô, thanh thiên quỳ…

Brazil’s $60 million-a-day meat exports collapse to $74,000 amid inspection scandal

Japan Times

AP Mar 23, 2017

Brazil’s meat exports effectively collapsed this week, the agricultural minister said Wednesday, as several countries halted imports from the South American country in the wake of a meat inspection scandal.

Brazil is struggling to contain the scandal, in which investigators say that health inspectors were bribed to overlook expired meats and chemicals and that other products were added to meat to improve its appearance and smell. The government has largely tried to downplay the extent of the corruption, while also criticizing the federal police for how they have communicated about it. Tiếp tục đọc “Brazil’s $60 million-a-day meat exports collapse to $74,000 amid inspection scandal”

Climate change triggers new diseases in Vietnam

Last update 07:50 | 26/12/2016
 VietNamNet Bridge – Scientists have found connections between climate change and the appearance of new diseases, especially vector borne diseases, including dengue fever and malaria.

vietnamnet bridge, english news, Vietnam news, news Vietnam, vietnamnet news, Vietnam net news, Vietnam latest news, Vietnam breaking news, vn news, climate change, MONRE, natural calamities

Vietnam is among five countries in the world to suffer the most from climate change.

According to the Central Steering Committee on Fighting and Preventing Calamities, the spell of cold weather which lasted from January 22 to January 28, 2016 in the north killed nearly 9,500 cattle and damaged 9,453 hectares of rice fields.

During the cold spell, snow not only appeared in mountainous areas near the border line, but also in Hanoi and Nghe An province, the thing which never happened in the past. Tiếp tục đọc “Climate change triggers new diseases in Vietnam”

Gà Đông Tảo chết hàng loạt ở Hưng Yên

Thứ hai, 27/2/2017 | 20:57 GMT+7

Đàn gà đang khỏe mạnh bỗng dưng chết khiến nhiều hộ chăn nuôi ở xã Đông Tảo (Hưng Yên) thiệt hại lớn. Chi cục thú ý tỉnh nói nguyên nhân do bệnh tụ huyết trùng.

Thời gian gần đây, trên địa bàn xã Đông Tảo (huyện Khoái Châu, tỉnh Hưng Yên) xuất hiện tình trạng gà chết hàng loạt, khiến nhiều hộ gia đình bị thiệt hại lớn. Một số con gà chết bị vứt bừa bãi gây ô nhiễm nguồn nước và bốc mùi hôi thối.

Bà Nguyễn Thị Xuân (62 tuổi, xã Đông Tảo) nói: “Nhà tôi đối diện mương nước, mấy ngày nay có mùi rất khó chịu bay vào nhà. Cứ  mỗi khi gió lùa là phải đóng kín cửa”.

ga-dong-tao-chet-hang-loat-o-hung-yen

Bao tải chứa gà chết bị vứt bừa bãi ra mương nước. Ảnh: Quang Chiến

Chiều 27/2, ông Nguyễn Văn Chiến (Chủ tịch UBND xã Đông Tảo) cho hay tình trạng gà Đông Tảo chết hàng loạt được phát hiện từ dịp gần Tết Nguyên đán, tuy nhiên một số hộ gia đình có gà chết đã giấu thông tin dẫn đến tình trạng dịch bệnh khó kiểm soát.

“Nhiều hộ có gà chết đã lén lút cho gà vào bao tải rồi quăng ra khu vực mương nước hoặc bãi đất trống nơi vắng người qua lại”, ông Chiến nói và thông tin thêm đây thường là những hộ kinh doanh nhỏ lẻ ở quy mô vài chục con gà thành phẩm.

Sáng cùng ngày, UBND xã đã tổ chức lực lượng đi dọn những con gà chết mà người dân vứt bừa bãi để tiến hành tiêu hủy.

Lãnh đạo chi cục thú ý Hưng Yên nói về nguyên nhân gà Đông Tảo chết

“Sau khi phát hiện sự việc, lãnh đạo địa phương đã mời Chi cục thú y tỉnh Hưng Yên về tuyên truyền, hướng dẫn người dân cách phòng tránh dịch. Đồng thời yêu cầu thôn xóm thống kê số lượng gà chết và cố gắng tiêu hủy bằng cách chôn lấp, rắc vôi bột”, ông Chiến cho biết.

Tiếp tục đọc “Gà Đông Tảo chết hàng loạt ở Hưng Yên”

Bird flu returns to Vietnam; outbreaks kill thousands of poultry

e.VnExpress   February 21, 2017 | 09:59 am GMT+7

Bird flu returns to Vietnam; outbreaks kill thousands of poultry

Health officials take samples from a chicken sickened by bird flu in southern Vietnam. Photo by VnExpress/Thien Phuoc

Nearly 6,000 chickens have been killed or culled after four months of no reported cases.

Two bird flu outbreaks among poultry have emerged in Vietnam’s central and southern regions, the animal health department said, warning the disease could spread to more areas.

Tiếp tục đọc “Bird flu returns to Vietnam; outbreaks kill thousands of poultry”

Dangerous Fruit: Mystery of Deadly Outbreaks in India Is Solved

A man comforted his sick daughter at a hospital in Muzaffarpur, India, in 2013. Credit Kuni Takahashi for The New York Times

NEW DELHI — Three years ago, Dr. Rajesh Yadav, an investigator with the India Epidemic Intelligence Service, moved to the city of Muzaffarpur, the site of one of the country’s most mysterious outbreaks. And he waited.

Every year in mid-May, as temperatures reached scorching heights, parents took children who had been healthy the night before to the hospital. The children awakened with a high-pitch cry in the early morning, many parents said.

Then the youths began having seizures and slipping into comas. In about 40 percent of cases, they died.

Every year in July, with the arrival of monsoon rains, the outbreak ended as suddenly as it began.

Beginning in 1995, investigations variously ascribed the phenomenon to heat stroke; to infections carried by rats, bats or sand flies; or to pesticides used in the region’s ubiquitous lychee orchards. But there were few signposts for investigators.

Continue reading on New York Times

Gỡ nút thắt bảo hiểm y tế cho bệnh nhân HIV

SGGP – Thứ ba, 06/12/2016, 13:37 (GMT+7)

Mặc dù Chính phủ đã chỉ đạo tạo điều kiện để từ năm 2017, 100% người nhiễm HIV phải được cấp thẻ bảo hiểm y tế (BHYT). Tuy nhiên, theo Bảo hiểm xã hội Việt Nam, tính đến nay mới có khoảng 40% người nhiễm HIV có BHYT và được chi trả trong quá trình điều trị tiếp cận với thuốc dự phòng chống miễn dịch ARV.

Đây thực sự là một khó khăn cho người nhiễm HIV, khi Việt Nam không còn được hỗ trợ tài chính từ các tổ chức và quỹ phòng chống HIV như trước năm 2016 và tiến tới cắt đứt hoàn toàn trong thời gian tới.

Tư vấn dùng thuốc ARV tại một trung tâm y tế dự phòng quận của TPHCM

Tiếp tục đọc “Gỡ nút thắt bảo hiểm y tế cho bệnh nhân HIV”

Antibiotic Resistance Requires Global Response Similar to AIDS, Climate Change

Unregulated sales of antibiotics are contributing to growing resistance. Credit: Adil Siddiqi/IPS

IPSnews – UNITED NATIONS, Jun 12 2016 (IPS) – Addressing antibiotic resistance will require a global political response similar to the way the world has reacted to climate change or HIV / AIDS, Sweden’s Minister of Public Health Gabriel Wikstrom, told IPS recently.

“(These problems) began with a small group of experts discussing and trying to warn the rest of us and it was not until it was politically addressed that it really became an issue that was solvable.”
Tiếp tục đọc “Antibiotic Resistance Requires Global Response Similar to AIDS, Climate Change”

50 Sản phẩm thiết yếu có khả năng trợ giúp người khuyết tật

DOWNLOAD DANH SÁCH CÁC SẢN PHẨM ĐƯỢC LIỆT KÊ BỞI  TỔ CHỨC Y THẾ GIỚI

Một số định nghĩa

Công nghệ trợ giúp là việc ứng dụng các kiến thức và kỹ năng có hệ thống liên quan đến các sản phẩm trợ giúp, bao gồm cả các hệ thống và dịch vụ. Công nghệ trợ giúp là một nhóm của công nghệ y tế.

Sản phẩm trợ giúp: Bất kỳ sản phẩm bên ngoài (bao gồm thiết bị, thiết bị, dụng cụ hoặc phần mềm), đặc biệt là được sản xuất hoặc có sẵn, mục đích chính của các sản phẩm này là duy trì hoặc cải thiện chức năng và sự độc lập của một cá nhân, và do đó thúc đẩy phúc lợi của họ. Sản phẩm hỗ trợ cũng được sử dụng để ngăn chặn sự suy yếu và nguy cơ về tình trạng sức khỏe của người khuyết tật
Các sản phẩm trợ giúp cần ưu tiên: Những sản phẩm có nhu cầu lớn , và tuyệt đối cần thiết để duy trì hoặc cải thiện chức năng của một cá nhân và cần phải có sẵn ở một mức giá mà cộng đồng / nhà nước có thể đủ khả năng chi trả.