How smuggled workers power ‘Made in China’

DONGXING, CHINA – Thursday, August 06, 2015 14:00

A Chinese national flag flutters on the Pearl River near a construction site in Guangzhou, Guangdong province, in this March 27, 2014 file photo.
A Chinese national flag flutters on the Pearl River near a construction site in Guangzhou, Guangdong province, in this March 27, 2014 file photo.

Reuters – On a quiet river bend on the China-Vietnam border, a group of people clambered up a muddy bank. They had just glided across the river from the Vietnamese side in a longboat, guided by men on both banks signaling with flashlights.

The passengers scurried over to a group of men standing by their motorcycles, climbed aboard the bikes and disappeared into the night. Two Chinese police officers in uniform, stationed at a small post near the crossing point in the border town of Dongxing, watched impassively as they rode past. Tiếp tục đọc “How smuggled workers power ‘Made in China’”

‘Chó sói’ Huawei và nguy cơ cho an ninh viễn thông Việt Nam – 5 kỳ

30/01/2015 10:51

(TNO) Trong khoảng 10 năm qua, Huawei, tập đoàn sản xuất thiết bị viễn thông hàng đầu của Trung Quốc đã bành trướng từ thị trường nội địa trở thành một thế lực toàn cầu dưới sự hậu thuẫn đắc lực của chính phủ Trung Quốc. Đây là điều không chỉ gây lo sợ cho các đối thủ sừng sỏ trên thương trường mà còn làm nhiều quốc gia quan ngại về những nguy cơ an ninh tiềm ẩn đối với mạng viễn thông toàn cầu.

'Chó sói' Huawei và nguy cơ cho an ninh viễn thông Việt Nam - ảnh 1Huawei bị cáo buộc là “cánh tay nối dài” của chính phủ và quân đội Trung Quốc – Ảnh: AFP

Nhiều cáo buộc cho rằng Huawei (cùng ZTE, một tập đoàn thiết bị viễn thông lớn khác của Trung Quốc) chính là những cánh tay nối tay của chính quyền và quân đội Trung Quốc nhằm theo dõi, đánh cắp thông tin trên toàn thế giới. Các thiết bị của Huawei, ZTE thậm chí còn được cho rằng có thể cho phép Trung Quốc can thiệp thậm chí vô hiệu hóa hệ thống viễn thông, của một quốc gia nào đó trong trường hợp xảy ra xung đột. Tiếp tục đọc “‘Chó sói’ Huawei và nguy cơ cho an ninh viễn thông Việt Nam – 5 kỳ”

Mặt trận thông tin Biển Đông – 2 bài

Bài 1: Phân tích từ sự kiện giàn khoan HD981

Thứ năm, 23 Tháng 7 2015 13:57

Khi các sự kiện trên thực địa tại Biển Đông giữa 2015 đang nóng lên với “chiến lược đảo hóa” và sự xuất hiện trở lại của giàn khoan HD981, thì một trận chiến khác đang manh nha bùng nổ. Đó là cuộc chiến thông tin và tuyên truyền của Trung Quốc, mà được biết dưới các tên “Tam chủng chiến pháp”.

Trong sự kiện giàn khoan HD981 năm 2014, chiến lược này thể hiện qua bốn kênh khác nhau bao gồm cả pháp lý, tâm lý, truyền thông và học giả. Khảo sát lại bài học năm 2014 và thảo luận cho 2015 là mục đích của bài viết này. Qua đó, chúng tôi lập luận rằng, mức độ thành công của “tứ chủng chiến pháp” của Trung Quốc còn phụ thuộc vào nhiều yếu tố, những điểm mà các nước ASEAN và Việt Nam cần tận dụng để tạo ưu thế ngôn luận bằng một chiến lược “hiệp đồng binh chủng” trong mặt trận thông tin. Tiếp tục đọc “Mặt trận thông tin Biển Đông – 2 bài”

Học sinh Việt Nam đánh bại học sinh Mỹ về điểm số thi, nhưng các nhà giáo dục Việt Nam chế giễu các bài thi

ENGLISH: Vietnam Wallops U.S. on Test Scores But Vietnamese Educators Scoff at Tests

 

Diane Ravitch Giáo sư nghiên cứu Giáo dục học, ĐH New York, tác giả ‘Reign of Error’
Huffington Post

STANDARDIZED TESTING

Theo bảng tóm tắt kết quả thi PISA mới được công bố gần đây, học sinh 15 tuổi Việt Nam có điểm số cao hơn các bạn đồng lứa ở Mỹ và hầu hết các nước châu Âu.

Một số người trong ngành truyền thông Mỹ cho rằng, điều này sẽ gióng lên một hồi chuông cảnh tỉnh, gây ra một nỗi sợ hãi và lo lắng nghiêm trọng về nguy cơ tụt hậu của Mỹ – “a Sputnik moment – (so với các nước).

Một tờ báo Việt Nam viết:

“Theo kết quả của một cuộc khảo sát toàn cầu về giáo dục, Việt Nam đứng thứ 12 trong tổng số 76 nền kinh tế, vượt trên cả Mỹ và rất nhiều nước châu Âu.

Bảng xếp hạng do các chuyên gia kinh tế học của OECD đặt ra dựa trên kết quả làm bài thi toán và khoa học của học sinh 15 tuổi. Mỹ đứng thứ 28 và hầu hết các nước châu Âu, bao gồm Đan Mạch, Thụy Điển và Anh đều không lọt được vào top 15. Tiếp tục đọc “Học sinh Việt Nam đánh bại học sinh Mỹ về điểm số thi, nhưng các nhà giáo dục Việt Nam chế giễu các bài thi”

Trung Quốc độc quyền khoáng sản quý như thế nào?

02/07/2013 11:35 GMT+7

TTCTCó lợi thế trời phú là nơi tập trung nhiều loại khoáng sản quý cho công nghiệp hiện đại, Trung Quốc đã vận dụng tối đa chiến lược biến lợi thế này thành quyền lực độc quyền để kiểm soát thị trường thế giới.

Mỏ khai thác đất hiếm của Mỹ ở Mountain Pass, California - Ảnh: ifixit.orgPhóng to
Mỏ khai thác đất hiếm của Mỹ ở Mountain Pass, California – Ảnh: ifixit.org

Khoáng sản quý hiếm, đặc biệt là các loại có ứng dụng rộng rãi như vonfram, bismuth và đất hiếm, đang trở thành át chủ bài đối với sự phát triển kinh tế và quốc phòng của mọi quốc gia. Chất bán dẫn trong các thiết bị điện tử làm từ đất hiếm, buồng đốt động cơ phản lực chịu nhiệt cao bằng hợp kim vonfram, vật liệu chuyên chở nhiên liệu trong lò phản ứng hạt nhân làm từ bismuth… Không có các kim loại quý này thì không có nền công nghiệp hiện đại, cũng không có nền quốc phòng hiện đại.

Tiếp tục đọc “Trung Quốc độc quyền khoáng sản quý như thế nào?”

2015 South China Sea Developments: A Five Minute Guide

• July 15, 2015

By Emily Chen

The CSIS Freeman Chair in China Studies has prepared a timeline summarizing security developments in the South China Sea during the first half of 2015. The included chronology and infographic covers events through July 15, 2015 and provides a short assessment of present power projection capabilities among the relevant countries. Tiếp tục đọc “2015 South China Sea Developments: A Five Minute Guide”

Firmer ties between EU and ASEAN on clean technology

An EU-organised trade mission brought Europe’s leading cleantech companies to meet Southeast Asian firms, creating new growth opportunities and strengthening trade ties between both regions.

European clean technology firms and their Southeast Asian counterparts spent a week exploring new collaborations and growth opportunities during a trade mission to Singapore and Vietnam – a move that is expected to strengthen trade ties between both regions.

Organised by the EU delegation to Singapore, the EU Business Avenues trade mission brought 41 small and medium enterprises (SMEs) from Europe’s energy efficiency, pollution, waste and water technology sectors to explore opportunities in Southeast Asia. Tiếp tục đọc “Firmer ties between EU and ASEAN on clean technology”

The importance of evidence: Fact, fiction and the South China Sea

By Bill Hayton, TN News

Friday, June 12, 2015 16:42

A Chinese coast guard ship (back) sails next to a Vietnamese coast guard vessel (front) near China's oil drilling rig in Vietnam's exclusive economic zone in the South China Sea, May 14, 2014.A Chinese coast guard ship (back) sails next to a Vietnamese coast guard vessel (front) near China’s oil drilling rig in Vietnam’s exclusive economic zone in the South China Sea, May 14, 2014.

In just a few weeks, international judges will begin to consider the legality of China’s ‘U-shaped line’ claim in the South China Sea. The venue will be the Permanent Court of Arbitration in The Hague and the Court’s first step – during deliberations in July – will be to consider whether it should even consider the case. China’s best hope is that the judges will rule themselves out of order because if they don’t, and the Philippines’ case proceeds, it’s highly likely that China will suffer a major embarrassment. Tiếp tục đọc “The importance of evidence: Fact, fiction and the South China Sea”

Việt Nam tham gia Ngân hàng AIIB do Trung Quốc khởi xướng

(TNO) Việt Nam nằm trong số 50 nền kinh tế đã ký vào điều lệ hoạt động của Ngân hàng Phát triển hạ tầng châu Á (AIIB) do Trung Quốc khởi xướng tại buổi lễ tổ chức ở Bắc Kinh hôm nay 29.6, theo Business Standard.

Việt Nam tham gia Ngân hàng AIIB do Trung Quốc khởi xướng - ảnh 1Đại diện các nước tham gia buổi lễ ký kết thông qua điều lệ hoạt động của AIIB hôm 29.6 – Ảnh: AFP

Trung Quốc sẽ chiếm 30,34% cổ phần trong AIIB và giữ 26,06% quyền biểu quyết. Theo điều lệ hoạt động của AIIB, mỗi quyết định muốn thông qua đều cần một lượng phiếu thuận “siêu lớn”, lên đến 75%, Business Standard cho biết.

Tiếp tục đọc “Việt Nam tham gia Ngân hàng AIIB do Trung Quốc khởi xướng”

How should we address nuclear risks in Asia?

CSIS.org – While North Korea would appear to be the most prominent nuclear risk in Asia, the United States faces a more complex web of nuclear challenges as it works to build secure and sustainable relationships in that region. More than ever, a strong U.S. role in nuclear energy and nonproliferation in that region will be crucial for reducing emerging nuclear risks.

Without a doubt, nuclear energy will grow fastest in Asia, given the ambitious construction plans of China and South Korea, and the tremendous energy needs of other emerging economies and exploding populations. This contrasts with Europe and the Americas, which are likely to see little growth or perhaps even decline in nuclear energy. Unlike in the 1970s when U.S. Nuclear exports dominated the global market, the nuclear power plants that will be constructed in Asia are much more likely to be “homegrown”—that is, built by Chinese, Japanese, and South Korean nuclear vendors. In all three cases, there is a tremendous learning curve in nuclear governance, for domestic and export programs.In China, the rapid pace of nuclear power plant construction (16 operating and 29 under construction) is placing strains on a relatively small regulatory system, prompting outside concerns that China needs more resources (financial and human) for nuclear regulation. After the March 2011 Fukushima nuclear power plant accident in Japan, China halted construction for a year although targets for growth have not changed. Tiếp tục đọc “How should we address nuclear risks in Asia?”

Diplomacy changes, construction continues: New images of Mischief and Subi Reefs

June 18, 2015

amti.csis – On June 16, 2015, China’s Foreign Ministry spokesman Lu Kang announced that “as planned, the land reclamation project of China’s construction on some stationed islands and reefs of the Nansha (Spratly) Islands will be completed in the upcoming days.” He went on to note that after land reclamation on existing features was complete, China would continue to construct facilities on its new islands. As of June 17, AMTI assesses that two of China’s land reclamation projects are fully complete, three are nearly complete, and two are ongoing, with active land reclamation still taking place. The map below shows the current status of China’s Spratly building projects.

Tiếp tục đọc “Diplomacy changes, construction continues: New images of Mischief and Subi Reefs”

China’s land reclamation announcement: A change in message, not in policy

June 17, 2015

Q1: What has China announced about its land reclamation activities in the Spratly Islands?

A1: On June 16, China’s Foreign Ministry spokesperson Lu Kang announcedthat “as planned, the land reclamation project of China’s construction on some stationed islands and reefs of the Nansha (Spratly) Islands will be completed in the upcoming days.” He noted that after land reclamation was complete, China would continue to construct facilities on its islands.

Kang indicated that China’s position on its island building remained largely consistent. He reiterated that “the construction activities on the Nansha islands and reefs fall within the scope of China’s sovereignty, and are lawful, reasonable, and justified.” Kang also restated that the artificial islands have defense purposes, as well as civilian purposes, including search and rescue, scientific research, ecological conservation, and fishing. Kang declined to offerspecific details on which islands were close to complete. Tiếp tục đọc “China’s land reclamation announcement: A change in message, not in policy”

Massive island-building and international law

June 15, 2015

AMTI. CSIS – Within the short span of a year, China’s rapid construction of artificial islands in the disputed Spratlys has radically changed the geographical and security landscapes in the South China Sea.

This island construction has so far created over eight million square metres of real estate in the open sea, outstripping other countries’ reclamation activities by far, and shows no sign of abating. Hundreds of millions of tons of sand and coral have been dredged from the seabed and dumped atop fragile coral reefs that are vital components of the maritime ecology. Marine experts expect that the work has already caused disastrous and essentially irreversible environmental impacts. Tiếp tục đọc “Massive island-building and international law”

TPP mắc kẹt ở Hạ viện Mỹ

14/06/2015 08:47 GMT+7

 

TTTương lai của Hiệp định đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP) đang trở nên mờ mịt, sau khi Hạ viện Mỹ bỏ phiếu cản trở việc trao quyền đàm phán nhanh cho Tổng thống Barack Obama.

Tổng thống Mỹ Barack Obama đã đến đồi Capitol vận động các nghị sĩ Dân chủ nhưng bất thành - Ảnh: Reuters
Tổng thống Mỹ Barack Obama đã đến đồi Capitol vận động các nghị sĩ Dân chủ nhưng bất thành – Ảnh: Reuters

Sáng 12-6 (giờ Mỹ), Tổng thống Obama và Bộ trưởng Lao động Thomas Perez đã đến đồi Capitol vận động các nghị sĩ Đảng Dân chủ bỏ phiếu thông qua việc trao quyền xúc tiến thương mại (TPA), hay còn gọi là quyền đàm phán nhanh, cho chính phủ. Phải có TPA thì Washington mới có thể hoàn tất đàm phán TPP với 11 quốc gia Thái Bình Dương, bao gồm Úc, Nhật và Việt Nam. Tuy nhiên, nỗ lực của ông Obama đã công cốc. Tiếp tục đọc “TPP mắc kẹt ở Hạ viện Mỹ”

Southeast Asia’s Geopolitical Centrality and the U.S.-Japan Alliance

JUN 11, 2015

CSIS – Building on a careful analysis of Southeast Asia’s recent history, politics, economics, and place within the Asia Pacific, this report looks forward two decades to anticipate the development of trends in the region and how they will impact the U.S.-Japan alliance. How will Southeast Asian states come to grips with the political and economic rise of China? How will they modernize their military forces and security relationships, and what role can the United States and Japan play? How will they manage their disputes in the South China Sea, and how will they pursue greater regional integration? These questions will prove critical in understanding Southeast Asia’s role in the Asia Pacific, and in the U.S.-Japan alliance, in the decades ahead.

Publisher CSIS/Rowman & Littlefield
ISBN 978-1-4422-4086-5 (pb); 978-1-4422-4087-2 (eBook)