Cập nhật: Danh sách 29 án lệ đã được công bố [đến 2019] áp dụng trong xét xử tại Việt Nam

Mới đây, Hội đồng thẩm phán Tòa án nhân tối cao đã ban hành Quyết định 293/QĐ-CA về việc công bố án lệ.

Theo đó, công bố thêm 03 án lệ đã được Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao thông qua ngày 28/8/2019. Như vậy, tính đến thời điểm này, có tổng cộng 29 án lệ đã được công bố áp dụng trong xét xử tại Việt Nam, cụ thể gồm: Tiếp tục đọc “Cập nhật: Danh sách 29 án lệ đã được công bố [đến 2019] áp dụng trong xét xử tại Việt Nam”

Quyết định số 293/QĐ-CA của Tòa án Nhân Dân Tối cao – Án lệ 27, 28 và 29/2019/AL

TÒA ÁN NHÂN DÂN TI CAO
——-

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
—————

Số: 293/QĐ-CA

Hà Nội, ngày 09 tháng 9 năm 2019

 

QUYẾT ĐỊNH

VỀ VIỆC CÔNG BỐ ÁN LỆ

CHÁNH ÁN TÒA ÁN NHÂN DÂN TỐI CAO

– Căn cứ Điều 27 Luật Tổ chức Tòa án nhân dân ngày 24 tháng 11 năm 2014;

– Căn cứ Nghị quyết số 04/2019/NQ-HĐTP ngày 18 tháng 6 năm 2019 của Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao về quy trình lựa chọn, công bố và áp dụng án lệ;

– Căn cứ kết quả lựa chọn, biểu quyết thông qua án lệ của Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao ngày 22 tháng 8 năm 2019,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Công bố 03 (ba) án lệ [27, 28, và 29] đã được Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao thông qua (có án lệ kèm theo).

Điều 2. Các Tòa án nhân dân và Tòa án quân sự có trách nhiệm nghiên cứu, áp dụng các án lệ trong xét xử kể từ ngày 10 tháng 10 năm 2019.

Việc áp dụng án lệ được thực hiện theo hướng dẫn tại Điều 8 Nghị quyết số 04/2019/NQ-HĐTP ngày 18 tháng 6 năm 2019 của Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao về quy trình lựa chọn, công bố và áp dụng án lệ.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.  Tiếp tục đọc “Quyết định số 293/QĐ-CA của Tòa án Nhân Dân Tối cao – Án lệ 27, 28 và 29/2019/AL”

Criminal law: Jurisprudence no. 01/2016/AL – Hình luật: Án lệ số 01/2016

    TĐH: The following English document is my translation, following the model on civil jurisprudence done by the Vietnamese Young Jurists. I did this translation with the understanding that the Vietnamese Young Jurists are not planning to translate criminal jurisprudence.

Jurisprudence 01/2016/AL on a murder case

Jurisprudence no. 01/2016/AL was adopted by the Council of Judges of the Supreme People’s Court on 6 April 2016 and declared by the Chief Justice of the Supreme People’s Court in Decision 220/QD-CA dated 6 April 2016. Tiếp tục đọc “Criminal law: Jurisprudence no. 01/2016/AL – Hình luật: Án lệ số 01/2016”

Jurisprudence and Its Application

There are two kinds of jurisprudence, namely the binding jurisprudence and the non-binding jurisprudence.

Kinds of Jurisprudence

Binding jurisprudence requires judges to fully comply when deciding similar cases. This consists of explanatory jurisprudence and normative jurisprudence.

Explanatory jurisprudence contains legal analysis in judicial decisions to clarify an ambiguous legal provision. For example: in a case, concerning the compensation for death, courts at first instance and appeal levels did not accept the request of the claimant asking for the respondent to pay the cost of air transport by which the victim’s family flew from Ha Noi to Da Lat to hold the funeral [for the victim]. Nevertheless, the Supreme People’s Court overruled the judgments and held that the cost of air transport for the family’s victim (including his/her spouse, parents, children and siblings) to join the funeral was a “reasonable cost for the funeral”. In this specific case, at the location of the victim, Da Lat, there was no way to preserve the corpse. Thus, the cost of air transport for the family’s victim to hold the funeral in time was reasonable. This analysis illustrated the “reasonable cost for the funeral” codified in Article 610(1)(b) of the Civil Code 2005. Tiếp tục đọc “Jurisprudence and Its Application”