Remarks to a Workshop of the China Maritime Studies Institute

Conversations on Vietnam Development


November 12, 2016
Seven years ago, President Obama joined the leaders of 20 other economies for the APEC summit in Singapore—his first trip to Asia as president. When President Obama took office, the global economy was still reeling from the worst financial crisis since the Great Depression. The United States was consumed with two major, costly ground wars in Iraq and Afghanistan, but not nearly as engaged in the world’s fastest growing region, the Asia-Pacific. Tiếp tục đọc “Susan Rice: American Leadership in the Asia-Pacific Must Continue”
![]() |
|
Báo chí Mỹ đa số đều dự đoán chiến thắng cho bà Hillary Clinton. Ảnh: Newsweek |
Ngoài việc đánh dấu một bước chuyển quan trọng trong đời sống chính trị Mỹ, chiến thắng áp đảo của Tổng thống đắc cử Donald Trump còn bộc lộ rõ hạn chế của nền báo chí nước này đối với nhiệm vụ nắm bắt, phản ánh đúng nhịp đập và xu hướng của đất nước, theo Figaro.
Tiếp tục đọc “Thú nhận muộn màng của báo chí Mỹ sau khi Donald Trump chiến thắng”
Ứng viên đảng Dân chủ Hillary Clinton trong cuộc vận động tranh cử ở Las Vegas, Nevada ngày 19/10 vừa qua. (Ảnh: AFP/TTXVN)
Sputnik đưa tin, gần 2 triệu người đã ký thỉnh nguyện thư yêu cầu các đại cử tri bỏ phiếu cho bà Hillary Clinton vào ngày 19/12 tới để bà có thể trở thành tổng thống Mỹ. Tiếp tục đọc “Hàng triệu người Mỹ kêu gọi các đại cử tri bỏ phiếu cho bà Clinton”
Tổng thống Mỹ Bill Clinton và phu nhân đón tiếp Chủ tịch nước Việt Nam Lê Đức Anh và phu nhân tại Mỹ năm 1995. Ảnh tư liệu
***
Kỳ 1: Nhiệm vụ cơ mật của Đại tướng Lê Đức Anh
03/08/2015 01:00 GMT+7
Tiếp tục đọc “Nhìn lại 20 năm bình thường hóa quan hệ Việt – Mỹ: 2 kỳ”
02:46 PM – 09/11/2016 TN

Tỉ phú Donald Trump, người chưa từng có tí kinh nghiệm chính trị nào, chưa từng giữ một chức vụ công nào, đã đắc cử tổng thống thứ 45 của nước Mỹ trong sợ ngỡ ngàng của cả thế giới. Tiếp tục đọc “Tỉ phú Donald Trump đắc cử tổng thống Mỹ”
Report by the US Congressional Research Service to the 114th US Congress.
May 20, 2016
TTCT – Trong các cuộc bầu cử dân chủ, cử tri nói chung quan tâm nhiều tới các vấn đề đối nội hơn là đối ngoại. Nếu có để ý thì cũng rất chung chung, vì chính sách đối ngoại quá rắc rối trong khi họ lo nghĩ nhiều hơn những chuyện “cơm áo gạo tiền” trước mắt.
![]() |
| Ông Donald Trump và bà Hillary Clinton bắt tay tại cuộc tranh luận ở Đại học Washington ngày 9-10-2016 tại St Louis, Missouri -AP |
Tiếp tục đọc “Nước Mỹ sẽ đối ngoại ra sao với tổng thống mới?”
TTCT – Cuộc bầu cử đang vào giai đoạn nước rút, hai phe đang dùng rất nhiều đòn dưới thắt lưng để tận dụng nốt những ngày cuối cùng hạ nhục đối phương, bằng những chiêu thức đôi khi chẳng khác gì những trò “đầu đường xó chợ”. Nước Mỹ đang bị chia rẽ nặng nề trong cuộc bầu cử này.
![]() |
| Nước Mỹ sẽ có nữ tổng thống đầu tiên? -The Morning Call |
Khi tôi cùng anh bạn rời cuộc vận động của ông Donald Trump ở Tallahassee, Florida hôm cuối tuần, anh lắc đầu ngao ngán: “Tôi chỉ thấy sự giận dữ và đầy những ngôn ngữ phân biệt chủng tộc. Thật sự thất vọng”. Tiếp tục đọc “BẦU CỬ MỸ 2016: Chặng chót khuấy đảo”
![]() |
| Lễ ký Hiệp định thương mại Việt – Mỹ. |
Tiếp tục đọc “20 năm giao thương Việt – Mỹ: Bùng nổ quy mô, gia tăng tốc độ – 8 kỳ”
Nov 8 marks the close of a tumultuous presidential election campaign in the United States. As the end of incumbent President Barack Obama’s administration nears, six scholars working with the ISEAS – Yusof Ishak Institute evaluate the Obama legacy in South-east Asia, and examine challenges for the incoming administration. In the first of this two-part series written for The Straits Times, we feature perspectives on Indonesia, Malaysia and the Philippines. Tomorrow, we will publish viewpoints on Thailand and Vietnam, as well as an assessment of US engagement with Asean.
Tang Siew Mun, Senior fellow and head of the Asean Studies Centre
President Barack Obama is held in high regard in the region, especially in Indonesia, where he lived from 1967-71. Undoubtedly the most South-east Asia-friendly president, he has visited all but one state during his term of office. He would have completed the full “Asean circuit” if not for the cancelled visit to Brunei in 2013 to attend to the pressing business of averting the looming shutdown of the US government. Tiếp tục đọc “Obama’s legacy in South-east Asia”

In the second of a two-part series, scholars from the Iseas -Yusof Ishak Institute evaluate the legacy of outgoing US President Barack Obama in South-east Asia, and look to the challenges for the incoming administration after the Nov 8 presidential election.
On Friday, we featured perspectives on Indonesia, Malaysia and the Philippines.
Today, we offer viewpoints on Thailand, Vietnam, and US engagement with Asean. Tiếp tục đọc “US-Asean relations: From rebalance to reset?”
VNY – 29 thg 10, 2016
Sự trỗi dậy quân sự của Trung Quốc không những gây ra các áp lực trực tiếp lên Việt Nam mà còn tạo ra nguy cơ mất an ninh khu vực khi hai nước Mỹ Trung căng thẳng với nhau trên Biển Đông.