Beijing is going all in to back a breakthrough in Chinese semiconductor manufacturing as the nation faces US sanctions on hi-tech goodsBut many newcomers to the industry have little experience and some experts say the ‘whatever it takes’ approach shows tolerance for inefficiency
The US Department of Commerce has written to American suppliers of China’s biggest chip manufacturer, warning them of “unprecedented risks” that their products could be used by the Chinese military.
In his more than four years in office, it was the first time that Duterte addressed the UN body, which marks its 75th anniversary this year [Manuel Elias/UN via AFP]
Philippine President Rodrigo Duterte went on the offensive over the South China Sea on Wednesday, in his first-ever address to the United Nations General Assembly, stressing his country’s legal victory at The Hague in its long-simmering maritime dispute with China.
The souring relationship between Washington and Beijing was forewarned in 2005 ‘responsible stakeholder’ speechFormer State Department official Robert Zoellick provoked anger when he said China should not take access to the US for granted
Former US State Department official Robert Zoellick, who later served as president of the World Bank, gave a speech in 2005 warning of a rise in protectionist sentiment. Photo: AFP
When former deputy secretary of state Robert Zoellick stepped up to the podium to deliver the keynote address at the National Committee on US-China Relations’ annual gala in 2005, he was expected to offer the usual rosy celebration of the relationship reserved for such occasions. That did not happen.
The launch of the “unreliable entities list” ups the ante in the escalating commercial fight with the Trump administration, which has used its own “entity list” to bar Huawei from the US market on national security grounds.
The United States and China are engaged in an escalating trade battle centring on technology.Shanghai, China:
China said Saturday it had launched a mechanism enabling it to restrict foreign entities, a much-anticipated move seen as retaliation to US penalties against Chinese companies such as telecom giant Huawei.
Amid China’s military drills near Taiwan and fears that the South China Sea is becoming a proxy for Washington and Beijing’s deepening rivalry, Asian analysts are considering the worst-case scenario
Caught between superpowers clashing in their own backyard, Southeast Asian nations might find staying neutral is not an option
USS Ronald Reagan leads an American carrier strike group. Photo: US Navy
Across Southeast Asia, scenario planning exercises by analysts and policymakers preparing for the unthinkable – a military clash between the world’s two largest economies in their backyard – has taken on added significance in recent weeks.Tensions between the US and China, already fraught over trade,technology and the South China Sea, deepened as Beijing protested against Washington’s ties to Taipei and conducted military activities close to the self-ruled island last week.
The launch of the Mekong-U.S. Partnership reflects the importance of the Mekong region to the United States. Our relationship with Mekong partner countries is an integral part of our Indo-Pacific vision and our strategic partnership with ASEAN. With more than $150 million in initial investments in regional programs, we will build on the good work of the Lower Mekong Initiative and the $3.5 billion in regional U.S. assistance during the last eleven years.
The Mekong-U.S. Partnership is committed to the autonomy, economic independence, good governance, and sustainable growth of Mekong partner countries. The United States has dedicated more than $52 million to fight COVID-19 in the region, building on more than twenty years of Mekong-U.S. cooperation on infectious diseases. We have supported economic growth with more than $1 billion to develop infrastructure in ASEAN countries through the U.S. International Development Finance Corporation (DFC), and plan to invest billions more in the coming years.
The Mekong-U.S. Partnership will also continue to strengthen water security and the work of the Mekong River Commission. It will include $55 million in planned new investments to help our Mekong partners combat transnational crime, including narcotrafficking and trafficking in persons, arms, and wildlife. It will also increase support for energy security and electricity sector development through Asia EDGE (Enhancing Development and Growth), the Japan-U.S.-Mekong Power Partnership (JUMMP), and the Japan-U.S. Strategic Energy Partnership (JUSEP). In all our efforts, the United States intends to work closely with partners like Japan, Australia, South Korea, India, and other good friends of the Mekong.
We need to be candid, however, about the challenges we face, including those from the Chinese Communist Party (CCP), which increasingly threatens the Mekong’s natural environments and economic autonomy.
The CCP’s unilateral decisions to withhold water upstream have exacerbated an historic drought. The United States stands with the region and the Mekong River Commission in calling for transparent data sharing. We encourage countries of the Mekong region to hold the CCP accountable to its pledge to share its water data. That data should be public. It should be released year-round. It should include water and water-related data, as well as land use, and dam construction and operation data. And it should be shared through the Mekong River Commission, the organization that serves the interests of Mekong-region countries, not those of Beijing.
We are also concerned about infrastructure-linked debt and the predatory and opaque business practices of Beijing’s state-owned actors, such as China Communications Construction Company. Concerning also is the boom in trafficking of persons, drugs, and wildlife, much of which emanates from organizations, companies, and special economic zones linked to the CCP.
Countries of the Mekong region have undergone an amazing journey in the last few decades. They deserve good partners. Through the Mekong-U.S. Partnership, we look forward to many more years of collaboration to ensure a peaceful, secure, and prosperous Mekong region.
Luật này quy định về hoạt động đầu tư theo phương thức đối tác công tư; quản lý nhà nước, quyền, nghĩa vụ và trách nhiệm của cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến hoạt động đầu tư theo phương thức đối tác công tư.
Luật này áp dụng đối với các bên trong hợp đồng đầu tư theo phương thức đối tác công tư, cơ quan quản lý nhà nước và cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến hoạt động đầu tư theo phương thức đối tác công tư.
Đề xuất phương pháp xây dựng biểu giá bán lẻ điện sinh hoạt của Việt Nam [Kỳ 1]
05:13 |04/09/2020
– Giá bán lẻ điện ở nước ta là vấn đề nổi cộm từ nhiều năm nay, đặc biệt nó lại rộ lên khi chuẩn bị ban hành biểu giá bán lẻ điện mới. Nguyên nhân chính là do đến nay chưa có một phương pháp xây dựng biểu giá bán lẻ điện nói chung và giá bán lẻ điện sinh hoạt nói riêng, trong đó làm rõ một cách căn cơ và giải đáp một cách thỏa mãn các nguyên tắc, căn cứ, phương pháp xác định biểu giá bán lẻ điện và việc áp dụng các nguyên tắc, căn cứ đó vào việc xác định giá bán lẻ điện trong từng thời kỳ. Trong chuyên đề này, chuyên gia Tạp chí Năng lượng Việt Nam đề xuất phương pháp xây dựng biểu giá bán lẻ điện sinh hoạt của Việt Nam với mục đích góp phần giải quyết một trong những vấn đề nổi cộm của ngành điện nước ta từ nhiều năm nay.
For years, the PRC has imposed significant barriers on American diplomats working in the PRC that are far beyond diplomatic norms. PRC authorities implement a system of opaque approval processes designed to prevent American diplomats from conducting regular business and connecting with the Chinese people. U.S. diplomats’ attempts to host cultural events, secure official meetings, and visit university campuses are regularly obstructed.
In the United States, by contrast, PRC diplomats have enjoyed open access to American society, while ignoring sustained U.S. entreaties to improve the balance. In response to the PRC’s longstanding restrictions on U.S. diplomats and refusal to engage in good faith on fundamental matters of reciprocity and mutual respect, the Department of State is compelled to impose certain new requirements on PRC diplomats.
The Department of State will now require senior PRC diplomats in the United States to receive approval to visit U.S. university campuses and to meet with local government officials. Cultural events with an audience larger than 50 people hosted by the PRC embassy and consular posts outside of mission properties will also require Department of State approval. The Department of State will also take action to help ensure that all official PRC embassy and consular social media accounts are properly identified as PRC government accounts, since the U.S. Embassy is denied unfettered access to PRC social media and PRC citizens are blocked from using Twitter and Facebook, amongst other social media platforms.
The United States insists on reciprocal access to educational and cultural institutions for U.S. diplomats around the world. These new requirements on PRC diplomats are a direct response to the excessive restraints already placed on our diplomats by the PRC, and they aim to provide further transparency on the practices of the PRC government. Should the PRC eliminate the restrictions imposed on U.S. diplomats, we stand ready to reciprocate.
Major General Nguyen Thanh Hong, standing member of the National Assembly’s National Defense and Security Committee, told VietNamNet that the Law on Cyber Security was created to ensure human rights and citizenship.
Good medicine for a number of diseases
As a member actively participating in the assessment process of the Law on Cyber Security who said that “this law creates a legal mechanism to protect the legitimate rights and interests of organizations, individuals, domestic and foreign enterprises,” over a year after the law took effect, what can you say now about your comment?
Báo cáo đề cập các khía cạnh bao quát cần được xem xét trong phát triển gió ngoài khơi Việt Nam. Báo cáo này có nội dung kỹ thuật rất đáng kể và cho thấy nhóm nghiên cứu thực hiện khối lượng công việc nghiên cứu khá chuyên sâu trong một thời gian ngắn.
Tuy nhiên, còn nhiều điểm chúng tôi mong muốn nhấn mạnh nhưng chưa được đề cập trong báo cáo này
1. Báo cáo không đề cập đến việc can thiệp của Trung Quốc trên Biển Đông (Biển Nam Trung Hoa) có thể ảnh hưởng tới các dự án điện gió ngoài khơi của VIệt Nam . Toàn bộ vùng biển, từ miền Bắc Việt Nam đến Khánh Hòa có thể không ổn định cho các nhà đầu tư quốc tế. (Nhưng tất nhiên, đây là một thực tế không thể đưa vào trong báo cáo vì vấn đề này vẫn chưa có giải pháp thực sự hiệu quả).
2. Báo cáo dựa trên giả thiết với nền hệ thống pháp lý, chế độ chính trị và hành chính hiện hành của Việt Nam và hiện trạng sẽ tiếp diễn, và không đề cập đến những thay đổi về mặt cấu trúc cần thiết đối với hệ thống này, đặc biệt trong ngành năng lượng. Điều đó có nghĩa là, tất cả các vấn đề hành chính đang tồn tại sẽ vẫn còn đó, và sẽ tiếp tục cản trở sự phát triển của ngành năng lượng, bao gồm phát triển điện gió ngoài khơi. Tiếp tục đọc “Góp ý về Lộ trình phát triển điện gió ngoài khơi cho Việt Nam – Comments on Offshore wind roadmap for Vietnam “→
Pham Phu Quoc, a deputy of Vietnam’s lawmaking National Assembly for 2016-21, is seen in a file photo.
A serving member of Vietnam’s lawmaking National Assembly (NA) has addressed the controversy around his dual citizenship exposed in an exclusive report by the Al Jazeera.
Dozens of major political figures and their families have bought Cyprus citizenship through the ‘golden passport’ program of the Cypriot government, the Al Jazeera reported on Monday after obtaining what they call ‘The Cyprus Papers.’
Such papers are a batch of leaked documents containing more than 1,400 approved applications for the Cyprus Investment Programme (CIP) run by the Republic of Cyprus.
“The programme allows people to buy a Cypriot passport, and by extension become European Union citizens, by investing at least €2.15 million ($2.5 million) in the country,” the Al Jazeera said in their investigative report.
Named in the papers is Pham Phu Quoc, the incumbent NA representative from Ho Chi Minh City who is serving the 2016-21 tenure.
Tuoi Tre (Youth) newspaper was able to interview Quoc on Tuesday to give further details on his Cyprus citizenship.