Trời nóng quá thì chỉ ngón tay vào El Nino, trời lạnh quá thì chỉ ngón tay vào La Nina, mình chẳng thấy mình sai để chỉ vào mình?
Cách đây 10 năm, “TSKH-KTS. Ngô Viết Nam Sơn nhận định: ‘Xây nhà cao tầng dọc bờ sông khu Ba Son, Tân Cảng, Cảng Sài Gòn… sẽ tạo thành bức tường chắn gió thổi vào phía trong. Chắc chắn những công trình này xây xong thì các khu đất phía trong Sài Gòn sẽ ngày càng nóng hơn, không có gió, không thông thoáng, bị chắn tầm nhìn…’”Tiếp tục đọc “Sài Gòn sẽ nóng hơn với cao ốc Ba Son, Tân Cảng”→
Trẻ em như búp trên cành, Biết ăn ngủ, biết học hành là ngoan, Chẳng may vận nước gian nan, Trẻ em cũng bị bận thân cực lòng. Học hành, giáo dục đã không, Nhà nghèo lại phải làm công, cày bừa. Sức còn yếu, tuổi còn thơ, Mà đã khó nhọc cũng như người già! Có khi lìa mẹ, lìa cha, Đi ăn ở với người ta bên ngoài. Vì ai mà đến thế này? Vì giặc Nhật với giặc Tây bạo tàn! Khiến ta nước mất, nhà tan, Trẻ em cũng phải cơ hàn xót xa. Vậy nên con trẻ nước ta Phải đoàn kết lại để mà đấu tranh! Kẻ lớn cứu quốc đã đành, Trẻ em cũng phải ra dành một vai. Bao giờ đánh đuổi Nhật, Tây, Trẻ em ta sẽ là bầy con cưng.Tiếp tục đọc ““Vì ai mà đến thế này?””→
“Đầu tư vào các dự án công cần thiết để phát triển đất nước là cách tốt nhất để kích thích nền kinh tế. Và đây thực ra là kích cung. Cung cấp dịch vụ công ích và công ăn việc làm cho người dân trước, rồi người dân mới có tiền để tiêu thụ và kích cầu sau đó. Cách kích cung này, tạo công ăn việc làm và tiền cho dân tức thì để thúc đẩy nền kinh tế tức thì; và trong trường kỳ cũng giải quyết một số nhu cầu cực kì căn bản cho phát triển đất nước- như điện lực, đường sá, cầu cống, trường học, bệnh viện… nói chung là các cơ sở hạ tầng cho mọi lĩnh vực kinh tế.
Lối đi tự mở qua đường sắt (không rào chắn, không tín hiệu, tầm nhìn kém) cộng với việc người dân chủ quan, cố tình vượt đường ray khi tàu gần đến đang trở thành nguyên nhân chính gây nhiều vụ tai nạn nghiêm trọng.
Nguyên nhân của tình trạng này là do nhiều lối đi tồn tại lâu năm, là đường duy nhất vào khu dân cư nên khó xóa bỏ nếu chưa có đường gom thay thế, trong khi việc đầu tư cần nhiều thời gian và kinh phí. Hiện cả nước vẫn còn hàng nghìn điểm giao cắt nguy hiểm, riêng tuyến Bắc – Nam có hơn 1.000 điểm tiềm ẩn rủi ro.
As other Asian economies race to conserve energy, China has huge reserves of oil and gas as well as alternative energy sources like wind and solar
Xi Jinping has been preparing for a crisis like this for years. China must secure its energy supply “in its own hands”, its president was reported to have said during a visit to one of its vast oilfields in 2021.
The US-Israel war on Iran plunged the Middle East into a deep conflict, with the strait of Hormuz – one of the most important waterways in global trade – all but closed and key energy facilities across the region under attack.
Oil exports from the Middle East have tumbled 61% over recent weeks, according to maritime tracking consultancy Kpler – roiling countries across Asia, which relied on the region for 59% of its crude imports in 2025, and have been left racing to conserve energy.
Số lượng các giải chạy Marathon tại VN ngày một tăng nhưng lại đi kèm với nhiều giải kém chất lượng và mang tính thương mại hóa. Không ít giải chạy tổ chức thiếu chuyên nghiệp gây ảnh hưởng tới giao thông, đời sống của người dân và nghiêm trọng hơn là đến tính mạng của người tham gia chạy bộ.
Đã đến lúc cơ quan chức năng cần tăng cường quản lý và nâng chuẩn mực tổ chức giải chạy để các giải Marathon thực sự là sân chơi vui khỏe và an toàn cho mọi người.
Hàng nghìn trụ sở dư sau sắp xếp hành chính đang bị bỏ hoang, xuống cấp. Đồng thời, việc xử lý trụ sở chưa triệt để, còn dễ dẫn đến sử dụng sai mục đích hoặc tư nhân hóa gây thất thoát, lãng phí tài sản công và đất đai. Nếu được quy hoạch và chuyển đổi công năng hợp lý, các trụ sở này có thể phục vụ nhà ở xã hội, y tế, giáo dục hoặc các dịch vụ công cộng, vừa tiết kiệm chi phí, vừa phát triển kinh tế, đô thị và xã hội.
Xây dựng lăng mộ cho tổ tiên và người thân là nhu cầu chính đáng của nhiều gia đình Việt. Tuy nhiên, tại nhiều khu vực nông thôn, việc làm này thường diễn ra tự phát gây ảnh hưởng tiêu cực tới môi trường, đời sống sinh hoạt và sản xuất nông nghiệp của người dân.
Vấn đề này đòi hỏi cơ quan chức năng và chính quyền địa phương cần sớm quy hoạch khu vực nghĩa trang tập trung, có phương án di dời ngôi mộ ở khu dân cư và xử phạt hành vi cố ý xây dựng mộ trái phép. Đồng thời, cần khuyến khích người dân làm tang lễ văn minh và sử dụng hình thức hỏa táng nhằm bảo vệ môi trường và sử dụng quỹ đất hợp lý.
Stepping onto the Laos-China Railway (LCR) in Luang Prabang, the picturesque former royal capital in Northern Laos, brings a rush of aesthetic familiarity to anyone who has ridden the high-speed rail in China. From the train station massage chairs to the voice over the loudspeaker and the advertisements on seatbacks, the experience is decidedly Chinese. The result is both comforting and disorienting: riders feel they are not quite in China, but not quite all the way out of it either. China’s borderlands strategy of integration through connectivity results in borders that are blurred and shifted. The LCR is a physical manifestation of this new kind of borderland.
Opened in December 2021, the LCR is celebrated by China and Laos as a major accomplishment. President Xi Jinping called the LCR a “landmark project of high-quality Belt and Road cooperation.”1 The railway connects the Yunnan provincial capital of Kunming to Laos’s national capital of Vientiane, covering one thousand kilometers in less than ten hours—a trip that previously took days.2 It is a marvel of modern engineering, traversing the mountain jungle terrain of southern Yunnan and northern Laos with a long series of tunnels and bridges. It is the first leg constructed of China’s vision for a pan-Asia railway system connecting Kunming to Singapore via three trunks: Myanmar in the west, Laos and Thailand in the center, and Vietnam and Cambodia in the east.
The Laos-China Railway in Luang Prabang, Laos. By author, September 2025.
China’s high-speed rail network is reshaping regional air travel, challenging short-haul aviation and redefining how passengers move across the country. Yuanfei Zhao (Scott) explores the co-evolution of rail and air, and examines the implications for airline strategy, fleet demand and the future of China’s regional aviation market.
China’s transportation landscape has undergone a quiet but profound transformation, one that is redefining how people move across the country and recalibrating the roles of air and rail in the national mobility ecosystem. At the heart of this shift is the rapid rise of high-speed rail (HSR), which has not only captured market share from short-haul aviation but has fundamentally altered traveller behaviour, airline network strategies, and urban connectivity.
Quá tải du lịch vào các dịp nghỉ lễ, Tết vẫn là điểm nghẽn lớn của du lịch VN. Vì vậy, ngành Du lịch Việt cần sớm có giải pháp điều tiết lưu lượng khách trong mùa cao điểm, đồng thời minh bạch thông tin về sức chứa tại các điểm đến để giúp du khách lựa chọn chuyến đi phù hợp.Tiếp tục đọc “Du lịch Việt Nam đang chịu áp lực quá tải”→