Wonderful 3-part series:
Conversations on Vietnam Development
Wonderful 3-part series:
|
|||
|
Treaty of San Francisco 1951 >>
Territorial and maritime disputes among Taiwan, China and several Southeast Asian countries are roiling the South China Sea region, with little prospect of resolution anytime soon. However, the current uneasy status quo may be tenable, so long as the parties embrace serious confidence-building measures through multilateral forums while maintaining effective deterrence vis-a-vis China and a commitment not to use offensive force.
OSAKA – Territorial and maritime disputes among China, Taiwan, and several Southeast Asian countries are roiling the South China Sea region, with little prospect of resolution anytime soon. But the current uneasy status quo may be tenable, so long as the parties embrace serious confidence-building measures through multilateral forums while maintaining effective deterrence vis-à-vis China and a commitment not to use offensive force. Tiếp tục đọc “Treaty with Japan resolves claims – Hiệp ước San Francisco và tranh chấp Biển Đông”
China’s air force is working on two new stealth bombers to replace its aging fleet of Soviet-era Xian H-6 bombers, a new US intelligence report says. While Beijing confirmed the existence of one, the B-2 Spirit-like H-20, in October, the second is being called the JH-XX by observers and is rumored to be a medium bomber. Tiếp tục đọc “US Intelligence Report: China Building Two New Stealth Bombers – TÌNH BÁO MỸ BÁO CÁO: TQ ĐANG CHẾ TẠO 2 MÁY BAY NÉM BOM TÀNG HÌNH”

Tác giả: Pongphisoot Busbarat | Biên dịch: Đinh Nho Minh
Thailand: Shifting Ground between the US and a Rising China. Tác giả: Benjamin Zawacki. London: ZED Books, 2017. Bìa mềm: 370 trang.
Trong cuốn Thái Lan: Dịch chuyển giữa Hoa Kỳ và một Trung Quốc Trỗi dậy, Benjamin Zawacki đã có đóng góp quan trọng cho nghiên cứu về quan hệ đối ngoại của Thái Lan. Tác giả đã đưa ra một quan điểm đi ngược lại với quan niệm truyền thống: đặc điểm chính của ngoại giao Thái Lan là giữ vị trí cân bằng giữa các cường quốc để không phải chọn phe. Thay vào đó, Zawacki cho rằng kể từ khi Thế chiến II kết thúc, Thái Lan đã chọn phe: Hoa Kỳ trong Chiến tranh Lạnh, và Trung Quốc kể từ khi bước sang thế kỉ 21. Tiếp tục đọc “Thái Lan: Dịch chuyển giữa Hoa Kỳ và một Trung Quốc trỗi dậy”
VNE – Thứ bảy, 9/6/2018, 02:10 (GMT+7)
Dù mô hình đặc khu đã có hàng chục năm, các nước vẫn chưa tìm ra công thức thành công chung, và không ít đã thất bại.
1. Trung Quốc
Thâm Quyến được coi là ví dụ tiêu biểu nhất về áp dụng thành công mô hình đặc khu kinh tế. Thành phố này có vị trí chiến lược tại Quảng Đông, nằm tại lưu vực sông Châu Giang, gần Hong Kong, Macau và là cửa ngõ vào Trung Quốc.
Tiếp tục đọc “Chuyện thành bại của các đặc khu kinh tế trên thế giới”
This post is reprinted from Michael Green’s foreword to the newly released report from CSIS, China’s Maritime Silk Road: Strategic and Economic Implications for the Indo-Pacific Region.
|
|||
|
|||
|
***
Ván cờ thế Huawei – kỳ 1: Đòn đáp trả của Bắc Kinh
TTO – Việc Trung Quốc và Canada bắt giữ công dân của nhau cho thấy vụ việc bà Mạnh Vãn Chu – giám đốc tài chính toàn cầu (CFO) Tập đoàn Huawei – bất ngờ bị bắt tại Vancouver đang trở thành một ván cờ đầy cân não giữa các tay chơi lớn.
Thông tin chính quyền Canada bắt giữ bà Mạnh Vãn Chu – giám đốc tài chính toàn cầu của Tập đoàn Huawei (Hoa Vi) của Trung Quốc – đã thu hút sự chú ý của công luận ngay vào thời điểm thế giới vừa tạm thở phào khi Mỹ và Trung Quốc tạm đình chiến thương mại trong ba tháng. Tiếp tục đọc “Ván cờ thế Huawei – 6 kỳ”
TTCT – Thỏa thuận dầu khí giữa Philippines và Trung Quốc mới đây không khỏi gây thắc mắc. Bên cạnh đó là những tò mò “ai là ai?” trong vụ này.
![]() |
| Tổng thống Philippines Rodrigo Duterte (trái) và Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình. Ảnh: Rappler |
Bản ghi nhớ hợp tác dầu khí Philippines – Trung Quốc được hai bộ trưởng ngoại giao Teodoro Locsin của Philippines và Vương Nghị của Trung Quốc ký kết trong sự chứng kiến của hai nhà lãnh đạo Rodrigo Duterte – Tập Cận Bình nhân chuyến công du Philippines của ông Tập.
Thỏa thuận này là một trong 29 thỏa thuận song phương được ký kết dịp này, như một khởi đầu cho hứa hẹn cam kết hỗ trợ tài chính trị giá 24 tỉ USD của Trung Quốc nhân chuyến thăm Bắc Kinh của ông Duterte năm 2016 cho các chương trình nâng cấp cơ sở hạ tầng ở Philippines, mà tới nay vẫn chưa khởi động. Tiếp tục đọc “Những ngóc ngách của một thỏa thuận”
Countries are discovering that the promise of Xi Jinping’s signature infrastructure program is too good to be true.
In late August, President Abdulla Yameen of the Maldives hailed the opening of a Chinese-built bridge connecting two islands in the archipelago as “the gateway into tomorrow and the opportunities beyond.”
One month later, Yameen was voted out and the new government of the palm-fringed nation off the coast of India began to uncover the mountain of debt with which he’d saddled the country. A pro-China strongman who jailed opponents and judges, Yameen borrowed heavily from Beijing to build a new runway for the main airport, housing developments and a hospital, as well as the 2.1 kilometer (1.3 mile)-long “China-Maldives Friendship Bridge.”
On a recent trip to New Delhi, Maldives officials opened up about their frustration over the scale of the debt to China—the equivalent of almost 20 percent of GDP—and the inexplicable preference given to Chinese financing under the Belt and Road Initiative (BRI). In just one example, the previous government rejected a $54 million hospital bid in favor of an “inflated” Chinese offer of $140 million. Tiếp tục đọc “How Asia Fell Out of Love With China’s Belt and Road Initiative”
NEW YORK (Reuters) – A senior U.S. intelligence official said on Tuesday that Chinese cyber activity in the United States had risen in recent months, targeting critical infrastructure in what may be attempts to lay the groundwork for future disruptive attacks.
“You worry they are prepositioning against critical infrastructure and trying to be able to do the types of disruptive operations that would be the most concern,” National Security Agency official Rob Joyce said at a Wall Street Journal cybersecurity conference. Tiếp tục đọc “China’s hacking against U.S. on the rise – U.S. intelligence official”

From the first revelation that the Marriott’s computer systems had been breached, there was widespread suspicion that the hacking was part of a broad spy campaign to amass Americans’ personal data.CreditCreditScott Olson/Getty Images
WASHINGTON — The cyberattack on the Marriott hotel chain that collected personal details of roughly 500 million guests was part of a Chinese intelligence-gathering effort that also hacked health insurers and the security clearance files of millions more Americans, according to two people briefed on the investigation.
Bà Nguyễn Phương Trà, phó phát ngôn Bộ ngoại giao Việt Nam vừa lên tiếng “kiên quyết” phản đối Trung Quốc đặt vật thể lạ ở đảo đá Bông Bay, quần đảo Hoàng Sa thuộc chủ quyền của Việt Nam.
Đây là nơi sống còn đối với hàng trăm ngàn ngư dân Việt Nam.
![]() |
| Đảo Bom Bay nhìn từ xa, hiện có công trình xây dựng trái phép của Trung Quốc |
Hầu hết ngư dân các tỉnh miền Trung đều gọi đảo đá Bông Bay là đảo Bom Bay. Nếu hỏi ngư dân các tỉnh Đà Nẵng, Quảng Nam, Quảng Ngãi, Bình Định… về quần đảo Hoàng Sa thì địa danh mà bà con nhắc đến nhiều nhất sẽ là đảo Bom Bay. Hòn đảo này nằm ở mạn ngoài cùng, cách trung tâm quân sự Trung Quốc đang đóng trái phép trên đảo Phú Lâm quần đảo Hoàng Sa gần 100km. Ngư dân ở Bom Bay gắn với thân phận của những con người bị xô đẩy và phải đi rất xa, tìm về nơi an toàn để mưu sinh. Nhưng động thái gần đây của Trung Quốc đã cho thấy, nơi bình yên đó rồi sẽ không còn nữa. Tiếp tục đọc “Đảo đá Bông Bay quan trọng như thế nào?”